crema
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Italian crema. Doublet of cream, second-etymology crema, and crème.
Noun
[edit]crema (countable and uncountable, plural cremas)
Translations
[edit]head of foam
Etymology 2
[edit]From Spanish crema. Doublet of cream, first-etymology crema, and crème.
Noun
[edit]crema (uncountable)
- A Mexican foodstuff, the Mexican version of crème fraîche or sour cream. Its fat content is usually higher than that of sour cream, and it is thinner and less sour.
Translations
[edit]Mexican foodstuff
|
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]crema f (plural cremes)
- crema catalana (a Catalan dessert)
- pale yellow, the color of crema catalana
- cream (fat part of milk)
- Synonym: nata
- cream (skin product)
- soup with cream
- custard
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]crema f (plural cremes)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]crema
- inflection of cremar:
Further reading
[edit]- “crema” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]crema f (plural creme)
Usage notes
[edit]- panna generally refers to physical cream, while crema refers to the flavor of cream. A pint of creamy gelato would be termed crema and not panna.
Derived terms
[edit]Derived terms
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]crema
- inflection of cremare:
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]cremā
References
[edit]- crema in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛmɐ
- Hyphenation: cre‧ma
Verb
[edit]crema
- inflection of cremar:
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crema f
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]crema f (plural cremas)
- cream (cosmetic product)
- (Latin America) cream (dairy product)
- Synonym: (Spain) nata
- soup with cream
- custard
- (Latin America, colloquial) mess, disorder
- Synonym: desorden
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Adjective
[edit]crema (invariable)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]crema
- inflection of cremar:
Etymology 3
[edit]Probably a malapropism of French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma, “perforation, orifice”).
Noun
[edit]crema f (plural cremas)
See also
[edit]blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa, rosado |
Further reading
[edit]- “crema”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms with audio pronunciation
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- en:Coffee
- en:Foods
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan deverbals
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Dairy products
- ca:Desserts
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛma
- Rhymes:Italian/ɛma/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛmɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛmɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ema
- Rhymes:Spanish/ema/2 syllables
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms with rare senses
- es:Yellows