beso

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: besó, běšo, and beso'

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin basium.

Noun

[edit]

beso m (plural besos)

  1. kiss

References

[edit]

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

beso

  1. first-person singular present indicative of besar

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bes̺o/ [be.s̺o]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -es̺o
  • Hyphenation: be‧so

Noun

[edit]

beso inan

  1. arm
    Zure besoek gihar gehiegi dituzte, higuin pixka bat egiten dute.
    Your arms are too muscled, they’re a bit disgusting.
  2. sleeve
    Synonyms: mahuka, manga
    Jaka honen besoak luzeegiak dira niretzat.
    This jacket’s sleeves are too long for me.

Declension

[edit]

References

[edit]
  1. ^ beso” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

beso

  1. first-person singular present indicative of besar

Malagasy

[edit]

Etymology

[edit]

From English bass.

Noun

[edit]

beso

  1. bass (voice)

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish, from Vulgar Latin *baisu(m), from Latin bāsium.

Noun

[edit]

beso m (plural besos, diminutive besito, augmentative besote)

  1. kiss
    Synonym: (literary) ósculo
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Tagalog: beso

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

beso

  1. first-person singular present indicative of besar

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish beso.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

beso (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜓ)

  1. (cheek) kiss (light touch of cheek with cheek between person)

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • beso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

[edit]