beng
Appearance
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Gheg benk, from Bavarian Pienk (“finch”).[1]
Noun
[edit]beng m (plural bengje, definite bengu, definite plural bengjet)
- golden oriole (Oriolus oriolus)
- Synonym: afçë
- (dialectal) necklace made of gold or precious stones
- (dialectal) mole (on the body)
Declension
[edit]Declension of beng
References
[edit]- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “beng”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 21
Angloromani
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]beng
- (theology) devil[1]
- Synonym: buri bangel
Adjective
[edit]beng
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “beng”, in Angloromani Dictionary[1], The Manchester Romani Project, 2004-2006, archived from the original on April 18, 2021, page 43
- ^ “beng”, in Angloromani Dictionary[2], The Manchester Romani Project, 2004-2006, archived from the original on April 18, 2021, page 11
- ^ “beng”, in Angloromani Dictionary[3], The Manchester Romani Project, 2004-2006, archived from the original on November 23, 2021, page 50
Garo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]beng
References
[edit]- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[5], Bangladesh: University of Michigan
Kalo Finnish Romani
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]beng m
- (theology) devil, the Evil One
- Synonyms: bengeskiiro, ilakoon
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]beng m
References
[edit]- “beng” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]beng
- Nonstandard spelling of bēng.
- Nonstandard spelling of béng.
- Nonstandard spelling of běng.
- Nonstandard spelling of bèng.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Rohingya
[edit]Alternative forms
[edit]- 𐴁𐴠𐴚 (beng) — Hanifi Rohingya script
Noun
[edit]beng (Hanifi spelling 𐴁𐴠𐴚)
Romani
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit व्यङ्ग (vyaṅga, “spotted; frog”).[1][2][3]
Noun
[edit]beng m (accusative benges, nominative plural benga, accusative plural bengen)
Descendants
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “vyàṅga2”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 704
- ↑ 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “beng”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 24b
- ↑ 3.0 3.1 Milena Hübschmannová (2003 June) “Beng (Devil)”, in ROMBASE Cultural Database[4], Prague, Czech Republic, archived from the original on 19 August 2021
- ^ Marcel Courthiade (2009) “o beng, -es m. -a, -en”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 78b
- ^ Yūsuke Sumi (2018) “beng, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 146b
Sinte Romani
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]beng m
References
[edit]- “beng” in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]beng
Welsh Romani
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]beng m
Derived terms
[edit]References
[edit]- “beng” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Zhuang
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /peːŋ˨˦/
- Tone numbers: beng1
- Hyphenation: beng
Verb
[edit]beng (Sawndip forms 抦 or 拼 or 捠 or 䅭 or 𢪝, 1957–1982 spelling beŋ)
Derived terms
[edit]Categories:
- Albanian terms derived from Bavarian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian dialectal terms
- sq:Birds
- Angloromani terms derived from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Romani
- Angloromani terms derived from Romani
- Angloromani terms with IPA pronunciation
- Angloromani lemmas
- Angloromani nouns
- rme:Theology
- Angloromani adjectives
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Amphibians
- grt:Animals
- Kalo Finnish Romani lemmas
- Kalo Finnish Romani nouns
- Kalo Finnish Romani masculine nouns
- rmf:Theology
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani 1-syllable words
- Romani masculine nouns
- rom:Theology
- Sinte Romani lemmas
- Sinte Romani nouns
- Sinte Romani masculine nouns
- rmo:Theology
- rmo:Crime
- rmo:Mythological creatures
- rmo:People
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Welsh Romani lemmas
- Welsh Romani nouns
- Welsh Romani masculine nouns
- rmw:Theology
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs