Jump to content

amang

From Wiktionary, the free dictionary

Cebuano

[edit]

Noun

[edit]

amang

  1. a person who cannot speak

Adjective

[edit]

amang

  1. mute

Hanunoo

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *amá-ŋ, from Proto-Austronesian *amax.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔaˈmaŋ/ [ʔɐˈmɐŋ]
  • Rhymes: -aŋ
  • Syllabification: a‧mang

Noun

[edit]

amáng (Hanunoo spelling ᜠᜫᜥ᜴)

  1. vocative of ama

Further reading

[edit]
  • Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 27
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amá-ŋ”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *amaŋ amaŋ (dare to do something).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

amang (plural amang-amang, informal 1st possessive amangku, 2nd possessive amangmu, 3rd possessive amangnya)

  1. (archaic) defiance

Further reading

[edit]
  • Wilkinson, Richard James. An Abridged Malay-English Dictionary. Macmillan. 1965.

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

    Abbreviation of onġemang

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈɑ.mɑnɡ/, [ˈɑ.mɑŋɡ]

    Preposition

    [edit]

    amang

    1. among

    Descendants

    [edit]

    Scots

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle English among, from Old English onġemang.

    Preposition

    [edit]

    amang

    1. among

    References

    [edit]

    Sundanese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    amang

    1. uncle (brother (or brother-in-law) of someone’s parent)

    Yola

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle English amang, mang, from Old English onġemang.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /əˈmaŋ/, (aphetic) /maŋ/

    Preposition

    [edit]

    amang

    1. among
      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 56:
        Blessed yarth amang meyen.
        Blessed art thou amongst women.
      • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 93:
        Aar was pizzeen, an beanès, an barich amang.
        There were pease and beans, and barley-mung.
      • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 100:
        Amang wefty jhemes, 'cha jeist ee-rid apan.
        Among cobwebby scraps, I have just alighted on.

    References

    [edit]
    • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 22