-ssa
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *-ssa, from earlier *-s-na, from *-s- (internal locative infix; see Proto-Finnic *-s-) + *-na (locative case suffix). Cognate with Erzya -со (-so), -сэ (-se).
Suffix
[edit]-ssa (front vowel harmony variant -ssä, linguistic notation -ssA)
- The marker of inessive case; in, inside
- talo > talossa sg, taloissa pl
- metsä > metsässä sg, metsissä pl
- Onko hän talossa?
- Is he in the house?
- Ehdin tehdä sen kahdessa tunnissa.
- I managed to do it in two hours.
- Ja nyt putket ovat tyystin öljyssä.
- And now the pipes are covered in oil, through and through.
- Peruna on aivan iduissa.
- The potato is totally covered in sprouts.
Usage notes
[edit]- See the appendix on Finnish nominal cases for more information on how the inessive case is used.
- Dialectal forms include -s, -sa (especially in Western Finnish);.[1] the form -ssa was adopted from the eastern dialects into the standard language.
References
[edit]- ^ Lauri Kettunen: Suomen murteet III A. Murrekartasto, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki 1940. Map #104. (Online link http://kettunen.fnhost.org/html/kett104.html)
Greenlandic
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ssa (v-v?, truncative?)
- Marks the future tense.
- 1992, “Usuni kipigaa”, in Atuagagdliutit:
- Marks logical necessity.
Further reading
[edit]- Vestgrønlands Grammatik, p. 128, F.A.J. Nielsen, 2014
- Vestgrønlands Grammatik, p. 130, F.A.J. Nielsen, 2014