𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *kurną, from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm. Cognates include Crimean Gothic kor, Old English corn and Old High German korn, and Latin grānum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- corn, grain (harvested seeds of the main cereal plant grown in a given region, such as wheat or barley)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 3.17:[1]
- 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉𐌽 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌸 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍃𐌺 𐍃𐌴𐌹𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌹𐌸 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 𐌹𐌽 𐌱𐌰𐌽𐍃𐍄𐌰 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌹𐌸 𐌰𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌽𐍄𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐌸 𐍆𐌿𐌽𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍈𐌰𐍀𐌽𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽.
- habands winþiskaurōn in handau seinai jah gahraineiþ gaþrask sein jah briggiþ kaurn in bansta seinamma, iþ ahana intandeiþ funin unƕapnandin.
- Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable. (KJV).
- 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉𐌽 𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌸 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍃𐌺 𐍃𐌴𐌹𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌹𐌸 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 𐌹𐌽 𐌱𐌰𐌽𐍃𐍄𐌰 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌹𐌸 𐌰𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌽𐍄𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹𐌸 𐍆𐌿𐌽𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍈𐌰𐍀𐌽𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 16.7:[2]
- 𐌸𐌰𐌸𐍂𐍉𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌵𐌰𐌸: 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌿, 𐍈𐌰𐌽 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐍃𐌺𐌰𐌻𐍄? 𐌹𐌸 𐌹𐍃 𐌵𐌰𐌸: 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽𐌳 𐌼𐌹𐍄𐌰𐌳𐌴 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽𐌹𐍃. 𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰: 𐌽𐌹𐌼 𐌸𐌿𐍃 𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌻𐌴𐌹 𐌰𐌷𐍄𐌰𐌿𐍄𐌴𐌷𐌿𐌽𐌳.
- þaþrōh þan du anþaramma qaþ: aþþan þu, ƕan filu skalt? iþ is qaþ: taihuntaihund mitadē kaurnis. jah qaþ du imma: nim þus bōkōs jah mēlei ahtautēhund.
- Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore. (KJV).
- 𐌸𐌰𐌸𐍂𐍉𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌵𐌰𐌸: 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌿, 𐍈𐌰𐌽 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐍃𐌺𐌰𐌻𐍄? 𐌹𐌸 𐌹𐍃 𐌵𐌰𐌸: 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽𐌳 𐌼𐌹𐍄𐌰𐌳𐌴 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽𐌹𐍃. 𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰: 𐌽𐌹𐌼 𐌸𐌿𐍃 𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌻𐌴𐌹 𐌰𐌷𐍄𐌰𐌿𐍄𐌴𐌷𐌿𐌽𐌳.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 4.28:[3]
- 𐍃𐌹𐌻𐌱𐍉 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰 𐌰𐌺𐍂𐌰𐌽 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌹𐌸: 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌹𐍃𐍄 𐌲𐍂𐌰𐍃, 𐌸𐌰𐌸𐍂𐍉𐌷 𐌰𐌷𐍃, 𐌸𐌰𐌸𐍂𐍉𐌷 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌸 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌷𐍃𐌰.
- silbō auk airþa akran bairiþ: frumist gras, þaþrōh ahs, þaþrōh fulliþ kaurnis in þamma ahsa.
- For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. (KJV).
- 𐍃𐌹𐌻𐌱𐍉 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰 𐌰𐌺𐍂𐌰𐌽 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌹𐌸: 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌹𐍃𐍄 𐌲𐍂𐌰𐍃, 𐌸𐌰𐌸𐍂𐍉𐌷 𐌰𐌷𐍃, 𐌸𐌰𐌸𐍂𐍉𐌷 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌹𐌸 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌷𐍃𐌰.
Usage notes
[edit]This word translates Koine Greek σῖτος (sîtos), as does 𐍈𐌰𐌹𐍄𐌴𐌹𐍃 (ƕaiteis), which is related to various Germanic words for "wheat"; Lehmann (1986) accordingly glosses the former as "grain, wheat". 𐍈𐌰𐌹𐍄𐌴𐌹𐍃 (ƕaiteis) seems to only be used for the plant, and 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 (kaurn) only for its grains.
Reconstruction notes
[edit]The gender (masculine or neuter) and stem (a- og i-stem) is not apparent from the attested forms; most dictionaries, however, reconstruct a neuter a-stem in line with the word's Germanic cognates.
Declension
[edit]Confer also the reconstruction notes. According to Lehmann (1986), this word was likely used as a collective noun.
Neuter a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 kaurn |
— |
Vocative | 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 kaurn |
— |
Accusative | 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 kaurn |
— |
Genitive | 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽𐌹𐍃 kaurnis |
— |
Dative | 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽𐌰 kaurna |
— |
Related terms
[edit]See also
[edit]- 𐌰𐌷𐌰𐌽𐌰 (ahana, “chaff”)
- 𐌱𐌰𐌽𐍃𐍄𐍃 (bansts, “barn”)
- 𐌱𐌰𐍂𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃 (barizeins, “made of barley”)
- 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍃𐌺 (gaþrask, “threshing-floor”)
- 𐍈𐌰𐌹𐍄𐌴𐌹𐍃 (ƕaiteis, “wheat”)
- 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan, “to grind”)
References
[edit]- ^ Luke chapter 3 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 16 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Lehmann, Winfred P. (1986) “K15. kaurn”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 216–217
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 74
- Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms inherited from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic nouns
- Gothic neuter nouns
- Gothic terms with quotations
- Gothic neuter a-stem nouns
- Gothic uncountable nouns
- got:Grains