開天窗
Appearance
Chinese
[edit]open; operate (vehicle); start | |||
---|---|---|---|
trad. (開天窗) | 開 | 天窗 | |
simp. (开天窗) | 开 | 天窗 |
Etymology
[edit]Combination of "開" (to open) and "天窗" (skylight [roof window]) to figuratively mean "to create a hole/gap/blank spot in something". The figurative use is more common than its literal meaning.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hoi1 tin1 coeng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): khui-thiⁿ-thang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄞ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: kaitianchuang
- Wade–Giles: kʻai1-tʻien1-chʻuang1
- Yale: kāi-tyān-chwāng
- Gwoyeu Romatzyh: kaitianchuang
- Palladius: кайтяньчуан (kajtjanʹčuan)
- Sinological IPA (key): /kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoi1 tin1 coeng1
- Yale: hōi tīn chēung
- Cantonese Pinyin: hoi1 tin1 tsoeng1
- Guangdong Romanization: hoi1 tin1 cêng1
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khui-thiⁿ-thang
- Tâi-lô: khui-thinn-thang
- Phofsit Daibuun: qui'tvi'tafng
- IPA (Xiamen): /kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Verb
[edit]開⫽天窗 (verb-object)
- (literal) to open the skylight
- (of finance) to embezzle money and tamper with the financial account
- (slang) to put something on hiatus; to postpone
- (of newspapers) to intentionally leave a section blank to protest against censorship