閉門羹
Appearance
Chinese
[edit]to close the door; to seclude oneself; to isolate oneself | soup | ||
---|---|---|---|
trad. (閉門羹) | 閉門 | 羹 | |
simp. (闭门羹) | 闭门 | 羹 | |
Literally: “closed-door soup”. |
Etymology
[edit]See the etymology at 吃閉門羹/吃闭门羹 (chī bìméngēng).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bai3 mun4 gang1
- Southern Min (Hokkien, POJ): pì-bûn-keng / pì-mn̂g-keⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄍㄥ
- Tongyong Pinyin: bìméngeng
- Wade–Giles: pi4-mên2-kêng1
- Yale: bì-mén-gēng
- Gwoyeu Romatzyh: bihmengeng
- Palladius: бимэньгэн (bimɛnʹgɛn)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹ mən³⁵ kɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bai3 mun4 gang1
- Yale: bai mùhn gāng
- Cantonese Pinyin: bai3 mun4 gang1
- Guangdong Romanization: bei3 mun4 geng1
- Sinological IPA (key): /pɐi̯³³ muːn²¹ kɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pì-bûn-keng
- Tâi-lô: pì-bûn-king
- Phofsit Daibuun: pie'bunkefng
- IPA (Xiamen): /pi²¹⁻⁵³ bun²⁴⁻²² kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pì-mn̂g-keⁿ
- Tâi-lô: pì-mn̂g-kenn
- Phofsit Daibuun: piemngkvef
- IPA (Kaohsiung): /pi²¹⁻⁴¹ mŋ̍²³⁻³³ kẽ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
Noun
[edit]閉門羹