裔
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]裔 (Kangxi radical 145, 衣+7, 13 strokes, cangjie input 卜女月金口 (YVBCR), four-corner 00227, composition ⿱衣冏)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1117, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 34303
- Dae Jaweon: page 1583, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3091, character 1
- Unihan data for U+88D4
Chinese
[edit]trad. | 裔 | |
---|---|---|
simp. # | 裔 | |
alternative forms | 𧘉 𧘊 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 裔 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *leds) : semantic 衣 (“cloth”) + phonetic 㕯 ().
Etymology
[edit]- border
- Schuessler (2007) compares 裔 (OC *leds) to Tibetan ལྡེབས (ldebs, “side, closure, fence”)
- posterity, descendants
- 裔 (OC *lats < *laps, “posterity, descendants”) is possibly back-formation (voicing) from 世 (OC *lhats < *lhaps, “generation, epoch > world”), which is from iterative devoicing of 葉 (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations (ibid.).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jeoi6
- Hakka (Sixian, PFS): yi
- Eastern Min (BUC): iô
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jeoi6
- Yale: yeuih
- Cantonese Pinyin: joey6
- Guangdong Romanization: yêu6
- Sinological IPA (key): /jɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi
- Hakka Romanization System: i
- Hagfa Pinyim: yi4
- Sinological IPA: /i⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi
- Hakka Romanization System: (r)i
- Hagfa Pinyim: yi4
- Sinological IPA: /(j)i⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iô
- Sinological IPA (key): /yɔ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ē
- Tâi-lô: ē
- Phofsit Daibuun: e
- IPA (Xiamen): /e²²/
- IPA (Quanzhou): /e⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ī
- Tâi-lô: ī
- Phofsit Daibuun: i
- IPA (Zhangzhou): /i²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: è
- Tâi-lô: è
- Phofsit Daibuun: ex
- IPA (Kaohsiung): /e²¹/
- IPA (Taipei): /e¹¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: ì
- Tâi-lô: ì
- Phofsit Daibuun: ix
- IPA (Kaohsiung): /i²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: i6
- Pe̍h-ōe-jī-like: ĭ
- Sinological IPA (key): /i³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Wu
- Middle Chinese: yejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l[a][t]-s/
- (Zhengzhang): /*leds/
Definitions
[edit]裔
- descendant; posterity
- (literary) edge; brim; margin
- (literary) borderland; frontier; remote region
- 渾敦、窮奇、檮杌、饕餮,投諸四裔,以禦螭魅。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Húndūn, Qióngqí, Táowù, Tāotiè, tóu zhū sìyì, yǐ yù chīmèi. [Pinyin]
- Chaos, oddity, block-stump, and glutton were all cast out to the four frontiers to ward off ill sprites and evil spirits.
浑敦、穷奇、梼杌、饕餮,投诸四裔,以御螭魅。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) people of the borderlands
- (literary) clothing's edge
- a surname
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]裔
Readings
[edit]- Go-on: えい (ei)←えい (ei, historical)←𛀁い (yei, ancient)
- Kan-on: えい (ei)←えい (ei, historical)←𛀁い (yei, ancient)
- Kun: すそ (suso, 裔)、すえ (sue, 裔)←すゑ (suwe, 裔, historical)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
裔 |
えい Hyōgai |
on'yomi |
From Middle Chinese 裔 (MC yejH).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
裔 |
こはな Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 裔 – see the following entry: こはな |
(The following entry is uncreated: こはな.)
References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 裔
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading えい
- Japanese kanji with historical goon reading えい
- Japanese kanji with ancient goon reading 𛀁い
- Japanese kanji with kan'on reading えい
- Japanese kanji with historical kan'on reading えい
- Japanese kanji with ancient kan'on reading 𛀁い
- Japanese kanji with kun reading すそ
- Japanese kanji with kun reading すえ
- Japanese kanji with historical kun reading すゑ
- Japanese terms spelled with 裔 read as えい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 裔
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese literary terms
- Japanese terms spelled with 裔 read as こはな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean hanja