Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+7D1A, 級
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D1A

[U+7D19]
CJK Unified Ideographs
[U+7D1B]

Translingual

[edit]
Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Alternative forms

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 120, +4 in traditional Chinese and Korean, 糸+3 in mainland China and Japanese, 10 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 女火弓竹水 (VFNHE), four-corner 27947, composition )

Derived characters

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 918, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 27294
  • Dae Jaweon: page 1348, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3366, character 2
  • Unihan data for U+7D1A

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *krɯb) : semantic (thread) + phonetic (OC *ɡrɯb).

Etymology 1

[edit]
trad.
simp.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (142)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiɪp̚/
Pan
Wuyun
/kᵚip̚/
Shao
Rongfen
/kiep̚/
Edwin
Pulleyblank
/kjip̚/
Li
Rong
/kjəp̚/
Wang
Li
/kĭĕp̚/
Bernhard
Karlgren
/ki̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ji
Expected
Cantonese
Reflex
gap1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kip ›
Old
Chinese
/*k(r)əp/
English degree, grade

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5659
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯb/

Definitions

[edit]

  1. level; rank; grade; class
    電影电影 [Cantonese]  ―  din6 jing2 saam1 kap1 zai3 [Jyutping]  ―  Hong Kong motion picture rating system (literally three-category film rating system)
  2. (education) grade; form
      ―  tóng bù tóng bān  ―  to be in the same grade but different classes
  3. step
    而上而上  ―  shí'érshàng  ―  to walk slowly up a flight of steps
  4. (literary) beheaded head
  5. Classifier for steps.
  6. Classifier for level, ranks, grades, etc..
Synonyms
[edit]
  • (grade; form):

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]

From English cup.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Cantonese) cup; cup size

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

級󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
級󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
きゅう
Grade: 3
on'yomi
Alternative spelling
Q

/kipu//kiɸu/ → */kiwu//kiu//kyuː/.

From Middle Chinese (MC kip).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(きゅう) (kyūきふ (kifu)?

  1. rank
  2. (school) a class
  3. (typography) a unit equal to 1 H (ha) and 0.25 mm, abbreviated as Q, which happens to be the initial of English quarter; Q is used for font size, while ha is used for spacing

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 등급 (deunggeup geup))

  1. hanja form? of (level; grade)

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Chữ Hán

[edit]

: Hán Nôm readings: cấp, cóp, khớp, cụp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]