有冇
Appearance
Chinese
[edit]to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
not have (dialectal) | ||
---|---|---|---|
trad. (有冇) | 有 | 冇 | |
simp. #(有冇) | 有 | 冇 | |
anagram | 冇有 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jau5 mou5
- Yale: yáuh móuh
- Cantonese Pinyin: jau5 mou5
- Guangdong Romanization: yeo5 mou5
- Sinological IPA (key): /jɐu̯¹³ mou̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]有冇
- (Cantonese, vernacular) is there? are there? have or not have? Do you/Does he(she) have...?
- 你有冇翻譯呀? [Guangzhou Cantonese, trad.]
- nei5 jau5 mou5 faan1 jik6 aa3? [Jyutping]
- Do you have an interpreter?
你有冇翻译呀? [Guangzhou Cantonese, simp.]
Usage notes
[edit]- 有冇 is used instead of the normal
verb + 唔 (m4) + verb
question structure (i.e. *有唔有).