旗幟
Appearance
See also: 旗帜
Chinese
[edit]banner; flag | flag | ||
---|---|---|---|
trad. (旗幟) | 旗 | 幟 | |
simp. (旗帜) | 旗 | 帜 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kei4 ci3
- Southern Min (Hokkien, POJ): kî-chì
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ji-tsy
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˊ ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: cíjhìh
- Wade–Giles: chʻi2-chih4
- Yale: chí-jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: chyijyh
- Palladius: цичжи (cičži)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 奇志
旗幟/旗帜
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kei4 ci3
- Yale: kèih chi
- Cantonese Pinyin: kei4 tsi3
- Guangdong Romanization: kéi4 qi3
- Sinological IPA (key): /kʰei̯²¹ t͡sʰiː³³/
- Homophones:
其次
旗幟/旗帜
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: gi syiH|tsyhiH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡɯ tjɯɡs|tʰjɯɡs|hljɯɡs/
Noun
[edit]旗幟
- banner; flag (Classifier: 面)
- (figurative) good example; model
- (figurative) representative or charismatic stands, theories, or thoughts
- 我們千秋萬代高舉毛澤東旗幟, / 前進! / 高舉毛澤東旗幟, / 前進,前進,前進,進! [MSC, trad.]
- From: 1978 March 5, National anthem of the People's Republic of China (1978-1982)
- Wǒmen qiānqiūwàndài gāojǔ Máo Zédōng qízhì, / qiánjìn! / gāojǔ Máo Zédōng qízhì, / qiánjìn, qiánjìn, qiánjìn, jìn! [Pinyin]
- We will for many generations / raise high Mao Zedong's banner! / March on! / Raise high Mao Zedong's banner! / March on! March on! March on! On!
我们千秋万代高举毛泽东旗帜, / 前进! / 高举毛泽东旗帜, / 前进,前进,前进,进! [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]- (banner):
- (good example):
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
旗 | 幟 |
き Grade: 4 |
し Hyōgai |
kan'on | on'yomi |
Etymology
[edit]From Old Japanese,[1] in turn from Middle Chinese 旗幟 (MC gi syiH|tsyhiH, literally “flag + banner”).
First cited in Japanese to a portion of the Shoku Nihongi dated to 765.[1]
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) きし [k
íꜜshì] (Atamadaka – [1])[2][3][4] - (Tokyo) きし [k
ìshíꜜ] (Odaka – [2])[2][3][4] - IPA(key): [kʲi̥ɕi]
Noun
[edit]- [from 765] banner, flag (particularly as used in battle to show position on the field)
- [from 1890] (by extension from the "position" sense) one's clear stance, attitude, or position with regard to an issue; a person who clearly advocates for such a position
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “旗幟”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
旗 | 幟 |
Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 旗
- Chinese terms spelled with 幟
- Chinese nouns classified by 面
- Mandarin terms with quotations
- Intermediate Mandarin
- zh:Heraldry
- zh:Flags
- Japanese terms spelled with 旗 read as き
- Japanese terms spelled with 幟 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms