Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+5C8C, 岌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C8C

[U+5C8B]
CJK Unified Ideographs
[U+5C8D]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 46, +4 in traditional Chinese and Korean, 山+3 in mainland China and Japanese, 7 strokes in traditional Chinese and Korean, 6 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 山弓竹水 (UNHE), four-corner 22247, composition )

Derived characters

[edit]

Further reading

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 308, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 7929
  • Dae Jaweon: page 607, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 764, character 19
  • Unihan data for U+5C8C

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ŋɡrɯb) : semantic (mountain) + phonetic (OC *ɡrɯb).

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Note: gap6, ngap6 - variant.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (142)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ngip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiɪp̚/
Pan
Wuyun
/ŋᵚip̚/
Shao
Rongfen
/ŋiep̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋjip̚/
Li
Rong
/ŋjəp̚/
Wang
Li
/ŋĭĕp̚/
Bernhard
Karlgren
/ŋi̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ngap6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5666
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋɡrɯb/

Definitions

[edit]

  1. (literary) lofty; towering
  2. Used in 岌岌 (jíjí, “perilous”).
  3. Used in 岦岌.
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“hill”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: ごう ()
  • Kan-on: ぎゅう (gyū)
  • Kan’yō-on: きゅう (kyū)
  • Kun: たかい (takai, 岌い)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 높을 (nopeul geup))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: ngập
: Nôm readings: gập, ngấp, ngất, ngập, ngờm, ngợp, nhấp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]