小豆
Chinese
[edit]small; tiny; few small; tiny; few; young |
bean; sacrificial vessel | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (小豆) |
小 | 豆 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˇ ㄉㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siǎodòu
- Wade–Giles: hsiao3-tou4
- Yale: syǎu-dòu
- Gwoyeu Romatzyh: sheaudow
- Palladius: сяодоу (sjaodou)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ toʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: siu2 dau6-2
- Yale: síu dáu
- Cantonese Pinyin: siu2 dau6-2
- Guangdong Romanization: xiu2 deo6-2
- Sinological IPA (key): /siːu̯³⁵ tɐu̯²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]小豆
- Alternative name for 赤小豆 (chìxiǎodòu, “rice bean (Vigna umbellata)”).
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
小 | 豆 |
あずき | |
Grade: 1 | Grade: 3 |
jukujikun |
Etymology 1
[edit]⟨aduki1⟩ → /adukʲi/ → /ad͡ʑuki/ → /aʑuki/
From Old Japanese. Further derivation unknown.
The kanji spelling is an example of jukujikun. The characters literally mean “small bean”.
Appears to be identical to Ainu antuki (“azuki bean”), which may be a borrowing. However, the direction of borrowing is uncertain.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]小豆 or 小豆 • (azuki) ←あづき (aduki) or アヅキ (aduki)?
- the azuki bean, Vigna angularis
- Hypernym: 豆 (mame)
Derived terms
[edit]- 小豆アイス (azuki aisu)
- 小豆洗い (azuki-arai)
- 小豆餡 (azuki an)
- 小豆苺 (azuki ichigo)
- 小豆色 (azuki-iro, “reddish-brown”)
- 小豆織り (azuki-ori)
- 小豆貝 (azukigai)
- 小豆垣 (azukigaki)
- 小豆粥 (azukigayu, “rice gruel with azuki beans”)
- 小豆草 (azukigusa)
- 小豆香 (azukikō)
- 小豆坂 (Azukizaka)
- 小豆豇豆 (azuki sasage)
- 小豆縞 (azukijima)
- 小豆象虫 (azuki zōmushi, “azuki bean weevil”)
- 小豆研ぎ (azuki-togi)
- 小豆梨 (azukinashi)
- 小豆鼠 (azuki nezumi)
- 小豆広嘴 (azuki hirohashi)
- 小豆文豆 (azuki bundō)
- 小豆縁亀虫 (azuki herikamemushi)
- 小豆枕 (azukimakura)
- 小豆鱒 (azukimasu, “rock cod”)
- 小豆虫 (azukimushi)
- 小豆飯 (azukimeshi)
- 小豆餠 (azukimochi)
- 青小豆 (aoazuki)
- 赤小豆 (aka azuki)
- 秋小豆 (aki azuki)
- うじ小豆 (uji azuki)
- 尾張小豆 (Owari azuki)
- 蟹小豆 (kani azuki)
- 蟹の目小豆 (kaninome azuki)
- 金時小豆 (kintoki azuki)
- 米小豆 (komeazuki)
- 白小豆 (shiroazuki)
- 大納言小豆 (dainagon azuki)
- 蔓小豆 (tsuruazuki)
- 天井小豆 (tenjō azuki)
- 唐小豆 (tōazuki)
- 夏小豆 (natsu azuki)
- 南蛮小豆 (nanban azuki)
- 野小豆 (noazuki)
- 浜小豆 (hama azuki)
- 茹で小豆 (yudeazuki)
Proverbs
[edit]- 縁の下の小豆の木 (en no shita no azuki no ki)
Descendants
[edit]Proper noun
[edit]- a female given name
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
小 | 豆 |
しょう Grade: 1 |
ず Grade: 3 |
goon |
/seu du/ → /ɕeud͡ʑu/ → /soːʑu/
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From Middle Chinese?”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]- a placename, especially in Kagawa Prefecture
- a surname
See also
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
小 | 豆 |
Noun
[edit]- hanja form? of 소두 (“azuki bean”)
Old Japanese
[edit]Etymology
[edit]*/antuki/ → ⟨aduki1⟩
Derivation unknown. Appears to be identical to Ainu antuki (“azuki bean”), which may be a borrowing. However, the direction of borrowing is uncertain.
The kanji spelling is an example of jukujikun. The characters literally mean “small bean”.
Noun
[edit]小豆 (aduki1) (kana あづき)
- the azuki bean, Vigna angularis
- 720, Nihon Shoki, poem 40:
- 阿波旎辭摩異椰敷多那羅弭阿豆枳辭摩異椰敷多那羅弭予呂辭枳辭摩之魔儾伽多佐例阿羅智之吉備那流伊慕塢阿比瀰莵流慕能
- Apadi-sima iya putanarabi1 Aduki1-sima iya putanarabi1 yo2ro2siki1 simasima ta ka tasarearatisi Ki1bi2 naru imo wo api1mi1turu mono2
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
[edit]Also used as a 借訓 (shakkun), as in the adjective あづきなし (aduki1nasi, “dull, wearisome”).
Descendants
[edit]- Japanese: 小豆 (azuki)
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 小
- Chinese terms spelled with 豆
- zh:Vigna beans
- Japanese terms spelled with 小
- Japanese terms spelled with 豆
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with unknown etymologies
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms historically spelled with ヅ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 小 read as しょう
- Japanese terms spelled with 豆 read as ず
- Japanese terms read with goon
- Japanese surnames
- ja:Vigna beans
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Old Japanese terms with unknown etymologies
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with quotations