好死不如赖活著
Appearance
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 好死不如赖活著 – see 好死不如賴活著 (“it’s better to live a wretched existence than to experience a good death; better a bad life than a good death; a living ass is better than a dead lion”). (This term is the simplified form of 好死不如賴活著). |
Notes:
|
Categories:
- zh:Death
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Mandarin proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms spelled with 好
- Chinese terms spelled with 死
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 如
- Chinese terms spelled with 赖
- Chinese terms spelled with 活
- Chinese terms spelled with 著
- Chinese simplified forms