否
Appearance
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]否 (Kangxi radical 30, 口+4, 7 strokes, cangjie input 一火口 (MFR), four-corner 10609, composition ⿱不口)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 178, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 3340
- Dae Jaweon: page 395, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 586, character 5
- Unihan data for U+5426
Chinese
[edit]simp. and trad. |
否 | |
---|---|---|
alternative forms | 不 “no; not” 𠲎 Northern Wu 𠳝 Northern Wu |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 否 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
肧 | *pʰlɯː, *pʰɯ, *pʰlɯː |
俖 | *pʰɯːʔ |
娝 | *prɯʔ |
痞 | *prɯʔ, *brɯʔ, *pɯʔ |
丕 | *pʰrɯ |
伾 | *pʰrɯ |
秠 | *pʰrɯ, *pʰrɯʔ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
駓 | *pʰrɯ |
怌 | *pʰrɯ |
豾 | *pʰrɯ |
髬 | *pʰrɯ |
魾 | *pʰrɯ, *brɯ |
鉟 | *pʰrɯ, *brɯ |
嚭 | *pʰrɯʔ |
邳 | *brɯ |
岯 | *brɯ |
否 | *brɯʔ, *pɯʔ |
抔 | *bɯ, *pʰlɯː |
不 | *pɯ, *pɯʔ, *pɯ' |
紑 | *pɯ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
鴀 | *pɯ, *pɯʔ |
衃 | *pʰɯ, *pʰlɯː |
罘 | *bɯ |
芣 | *bɯ |
杯 | *plɯː |
盃 | *plɯː |
桮 | *pɯː |
坯 | *pʰɯː |
胚 | *pʰɯː |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *brɯʔ, *pɯʔ) : phonetic 不 (OC *pɯ, *pɯʔ, *pɯ', “not”) + semantic 口 (“mouth”). Similar to 咅.
Etymology 1
[edit]See etymology of 不.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): fo3 / fou3
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): feu3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): fu2
- Northern Min (KCR): pě
- Eastern Min (BUC): pēu
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5feu / 1feu / 3feu / 3fei
- Xiang (Changsha, Wiktionary): hou3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄡˇ
- Tongyong Pinyin: fǒu
- Wade–Giles: fou3
- Yale: fǒu
- Gwoyeu Romatzyh: foou
- Palladius: фоу (fou)
- Sinological IPA (key): /foʊ̯²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: fo3 / fou3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: fo / fou
- Sinological IPA (key): /fo⁵³/, /fəu⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fau2
- Yale: fáu
- Cantonese Pinyin: fau2
- Guangdong Romanization: feo2
- Sinological IPA (key): /fɐu̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: feu2
- Sinological IPA (key): /feu⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: feu3
- Sinological IPA (key): /fɛu²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: féu
- Hakka Romanization System: feuˋ
- Hagfa Pinyim: feu3
- Sinological IPA: /feu̯³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: fu2
- Sinological IPA (old-style): /fu⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pě
- Sinological IPA (key): /pʰe²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pēu
- Sinological IPA (key): /pʰɛu³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hóⁿ
- Tâi-lô: hónn
- Phofsit Daibuun: hvor
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /hɔ̃⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /hɔ̃⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hó͘
- Tâi-lô: hóo
- Phofsit Daibuun: hor
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /hɔ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /hɔ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: hió
- Tâi-lô: hió
- Phofsit Daibuun: hioir
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /hio⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: hou2
- Pe̍h-ōe-jī-like: hóu
- Sinological IPA (key): /hou⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: hou3
- Sinological IPA (key): /xəu̯⁴¹/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: pjuwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pəʔ/
- (Zhengzhang): /*pɯʔ/
Definitions
[edit]否
- nay; no; negative
- not
- final interrogative particle
- 又飲數杯,允指蟬謂布曰:「吾欲將此女送與將軍為妾,還肯納否?」 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Yòu yǐn shù bēi, Yǔn zhǐ Chán wèi Bù yuē: “Wú yù jiāng cǐ nǚ sòng yǔ jiāngjūn wéi qiè, hái kěn nà fǒu?” [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
又饮数杯,允指蝉谓布曰:「吾欲将此女送与将军为妾,还肯纳否?」 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Usage notes
[edit]否 is the form taken by 不 when the verb which it negates is omitted (Pulleyblank, 1995, p. 104).
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pei2
- Hakka (Sixian, PFS): phí
- Eastern Min (BUC): pī
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5phi / 6bi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˇ
- Tongyong Pinyin: pǐ
- Wade–Giles: pʻi3
- Yale: pǐ
- Gwoyeu Romatzyh: pii
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei2
- Yale: péi
- Cantonese Pinyin: pei2
- Guangdong Romanization: péi2
- Sinological IPA (key): /pʰei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phí
- Hakka Romanization System: piˋ
- Hagfa Pinyim: pi3
- Sinological IPA: /pʰi³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pī
- Sinological IPA (key): /pʰi³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- phí - literary;
- pháiⁿ/phái - vernacular (usually written as 歹).
- (Teochew)
- Peng'im: pi2 / pai2
- Pe̍h-ōe-jī-like: phí / phái
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵²/, /pʰai⁵²/
Note:
- pi2 - literary;
- pai2 - vernacular (usually written as 痞).
- Middle Chinese: bijX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*brɯʔ/
Definitions
[edit]否
- † to block; to obstruct
- † to denounce; to censure
- † to become extinct
- † poverty-stricken; poor
- † evil; vile
- † Alternative form of 鄙 (bǐ, “superficial; shallow”)
- † Alternative form of 痞 (pǐ, “lump in the abdomen”)
- 12th hexagram of the I Ching
Compounds
[edit]References
[edit]- “否”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]否
Readings
[edit]- Go-on: び (bi)、ふ (fu)
- Kan-on: ひ (hi, Jōyō)、ふう (fū)
- Kun: いな (ina)、いなむ (inamu, 否む)、いや (iya)、あらず (arazu)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
否 |
いな Grade: 6 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 否 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 否, is an alternative spelling (rare) of the above term.) |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
否 |
ひ Grade: 6 |
on'yomi |
From Middle Chinese 否 (MC bijX). The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Tày
[edit]Adverb
[edit]否 (bấu)
- Nôm form of bấu (“not; not at all”).
- 斉福否欣坪
- Te̱ phúc bấu hăn phắng
- (please add an English translation of this usage example)
References
[edit]- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][2] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]否: Hán Nôm readings: bĩ, phủ, phầu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Sichuanese particles
- Cantonese particles
- Taishanese particles
- Gan particles
- Hakka particles
- Jin particles
- Northern Min particles
- Eastern Min particles
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Wu particles
- Xiang particles
- Middle Chinese particles
- Old Chinese particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 否
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading び
- Japanese kanji with goon reading ふ
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Japanese kanji with kan'on reading ふう
- Japanese kanji with kun reading いな
- Japanese kanji with kun reading いな・む
- Japanese kanji with kun reading いや
- Japanese kanji with kun reading あらず
- Japanese terms spelled with 否 read as いな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese interjections
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 否
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms spelled with 否 read as ひ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with multiple readings
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Tày lemmas
- Tày adverbs
- Tày Nôm forms
- Tày terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters