Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+53EF, 可
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53EF

[U+53EE]
CJK Unified Ideographs
[U+53F0]
Text style Emoji style
🉑︎ 🉑️
Text style is forced with ⟨︎⟩ and emoji style with ⟨️⟩.
🉑 U+1F251, 🉑
CIRCLED IDEOGRAPH ACCEPT
[unassigned: U+1F252–U+1F25F]
🉐
[U+1F250]
Enclosed Ideographic Supplement 🉠
[U+1F260]

Translingual

[edit]
Stroke order
5 strokes
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30, +2, 5 strokes, cangjie input 一弓口 (MNR), four-corner 10620, composition )

Derived characters

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 172, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 3245
  • Dae Jaweon: page 383, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 567, character 7
  • Unihan data for U+53EF

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰaːlʔ) : semantic + phonetic (OC *kʰluːʔ) with a reference to exhaled air. Perhaps its original meaning was "to sing", then and (可 written twice).

Etymology 1

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *m-kal ~ *s-gal (back (lower); kidney; load; carry) (STEDT). Cognate with (OC *qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ, “to carry”). See there for more.

Pronunciation

[edit]

Note:
  • khó/khóⁿ - literary;
  • khóa - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (94)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɑX/
Pan
Wuyun
/kʰɑX/
Shao
Rongfen
/kʰɑX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰaX/
Li
Rong
/kʰɑX/
Wang
Li
/kʰɑX/
Bernhard
Karlgren
/kʰɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ho2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khaX ›
Old
Chinese
/*[k]ʰˁa[j]ʔ/
English may; acceptable

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7446
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰaːlʔ/

Definitions

[edit]

  1. can; may; be able to
      ―  róng  ―  soluble
      ―  xiǎo  ―  can be serious or minor
    袋子五十公斤 [MSC, trad.]
    袋子五十公斤 [MSC, simp.]
    Zhè dàizi shèng wǔshí gōngjīn. [Pinyin]
    This bag can hold 50 kilos.
    沒有没有  ―  Tā méiyǒu jiā zhù.  ―  He had no place to live.
  2. to approve; to permit
      ―    ―  to permit, to allow
      ―  rèn  ―  to approve
  3. to fit; suit
      ―  xīn  ―  satisfying
      ―  kǒu  ―  tasty
  4. to be worth doing
      ―  'ài  ―  cute; adorable (literally, “worth loving”)
      ―    ―  epic; moving (literally, “worth praising and crying over”)
    四川地方 [MSC, trad. and simp.]
    Sìchuān wán de dìfang tài duō le. [Pinyin]
    There are too many places in Sichuan worth visiting.
  5. but; however
    Synonym: 可是 (kěshì)
  6. A particle.
    1. (archaic or dialectal or in greetings) Used to form a question.
      一向  ―  Nín yīxiàng hǎo?  ―  How have you been lately?
      知罪  ―  zhī zuì?  ―  Do you comprehend of you committing the crime?
    2. (archaic or dialectal) Used to form a rhetorical question.
    3. Used in declarative sentences for emphasis.
      喜歡運動 [MSC, trad.]
      喜欢运动 [MSC, simp.]
      Wǒ xǐhuan de yùndòng duō le. [Pinyin]
      There are many sports that I like.
      知道  ―  bù tài zhīdào.  ―  I don't really know.
    4. Used in exclamatory sentences for emphasis.
      不行不行  ―  Zhè bùxíng a!  ―  But this won't do!
    5. Used in imperative sentences for emphasis.
  7. (literary) about; around
  8. (literary) to recover completely (from an illness)
Usage notes
[edit]

When Mandarin speakers wish to imitate the sound of the dialectal pronunciation of in written form, the character (kuò) is often used to substitute for .

闊以阔以  ―  kuòyǐ  ―  imitates the sound of 可以 (kěyǐ) in dialectal Chinese
闊落阔落  ―  kuòluò  ―  imitates the sound of 可樂可乐 (kělè) in dialectal Chinese

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 可汗 (kèhán).

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“(Cantonese) Sentence-final particle used in an interrogative seeking confirmation”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. allow, permit
  2. can; be able to

Readings

[edit]
  • Go-on: (ka, Jōyō)
  • Kan-on: (ka, Jōyō)
  • On: こく (koku)
  • Kun: よい (yoi, 可い)べし (beshi, 可し)ばかり (bakari)

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term

Grade: 5
on'yomi

From Middle Chinese (MC khaX).

Noun

[edit]

() (ka

  1. C (academic letter grade); passable
  2. allowed
    (さい)(はい)()()()(ぞう)[1]
    saihaifu ga ka no gazō
    images whose redistribution is allowed
    ()()()
    mochikomi ka
    bringing in [something: notes to a test, etc.] allowed

Suffix

[edit]

() (-ka

  1. permitted, allowed, licensed
  2. -able; can be done

Korean

[edit]

Etymology 1

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 옳을 (oreul ga))

  1. hanja form? of (possible; allowed)

Etymology 2

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 오랑캐 (orangkae geuk))

  1. hanja form? of (barbarian)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: khả, khá, tài

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.