上門
Appearance
See also: 上门
Chinese
[edit]up; on; on top up; on; on top; upon; first; previous or last; upper; higher; above; previous; to climb; to go into; to go up |
opening; door; gate opening; door; gate; doorway; gateway; valve; switch; way to do something; knack; family; house; (religious) sect; school (of thought); class; category; (taxonomy) phylum or division | ||
---|---|---|---|
trad. (上門) | 上 | 門 | |
simp. (上门) | 上 | 门 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng5 mun4-2
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chiūⁿ-mn̂g / chiōⁿ-mûi / chiǔⁿ-mn̂g / siāng-bûn
- (Teochew, Peng'im): zion6 mung5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤˋ ㄇㄣˊ
- Tongyong Pinyin: shàngmén
- Wade–Giles: shang4-mên2
- Yale: shàng-mén
- Gwoyeu Romatzyh: shanqmen
- Palladius: шанмэнь (šanmɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵¹ mən³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (上門兒/上门儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤˋ ㄇㄣˊㄦ
- Tongyong Pinyin: shàngménr
- Wade–Giles: shang4-mên2-ʼrh
- Yale: shàng-ménr
- Gwoyeu Romatzyh: shanqmel
- Palladius: шанмэньр (šanmɛnʹr)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵¹ məɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soeng5 mun4-2
- Yale: séuhng mún
- Cantonese Pinyin: soeng5 mun4-2
- Guangdong Romanization: sêng5 mun4-2
- Sinological IPA (key): /sœːŋ¹³ muːn²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: chiūⁿ-mn̂g
- Tâi-lô: tsiūnn-mn̂g
- Phofsit Daibuun: cviuxmngg
- IPA (Xiamen): /t͡siũ²²⁻²¹ mŋ̍²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siũ³³⁻²¹ mŋ̍²³/
- IPA (Taipei): /t͡siũ³³⁻¹¹ mŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiōⁿ-mûi
- Tâi-lô: tsiōnn-muî
- Phofsit Daibuun: cvioixmuii
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɔ̃²²⁻²¹ muĩ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiǔⁿ-mn̂g
- Tâi-lô: tsiǔnn-mn̂g
- IPA (Quanzhou): /t͡siũ²² mŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siāng-bûn
- Tâi-lô: siāng-bûn
- Phofsit Daibuun: siaxngbuun
- IPA (Zhangzhou): /siaŋ²²⁻²¹ bun¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: zion6 mung5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiŏⁿ mûng
- Sinological IPA (key): /t͡sĩõ³⁵⁻¹¹ muŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung)
Verb
[edit]上門
- to drop in; to visit
- to lock a door; to lock the doors
- to be closed (for business)
- (dialectal) to marry into and live with the wife's family
Synonyms
[edit]- (to visit):
- 串 (literary, or in compounds)
- 串門/串门 (chuànmén) (colloquial)
- 串門子/串门子 (chuàn ménzi) (colloquial)
- 參訪/参访 (cānfǎng) (formal)
- 坐人家 (zo5 ren2 ga) (Xiang)
- 坐尞 (Hakka)
- 拜望 (bàiwàng) (polite)
- 拜訪/拜访 (bàifǎng) (polite)
- 探問/探问 (tànwèn)
- 探望 (tànwàng)
- 探視/探视 (tànshì)
- 探親/探亲 (tànqīn) (to visit one's relatives or spouse)
- 探訪/探访 (tànfǎng)
- 登門/登门 (dēngmén)
- 看望 (kànwàng)
- 省親/省亲 (xǐngqīn) (literary, to visit one's parents or elders)
- 瞧 (qiáo) (colloquial)
- 訪問/访问 (fǎngwèn)
- 走訪/走访 (zǒufǎng)
- 造訪/造访 (zàofǎng)
- 過/过
- (to lock a door): 鎖門/锁门 (suǒmén)
- (to be closed for business): 下班 (xiàbān)
- (to marry into and live with the wife's family): 入贅/入赘 (rùzhuì), 招贅/招赘 (zhāozhuì), 倒插門/倒插门 (dàochāmén); (Hokkien) 招囝婿, 予人招, 賣大燈/卖大灯, 吊大燈/吊大灯, 進做/进做
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
上 | 門 |
じょう Grade: 1 |
もん Grade: 2 |
kun'yomi |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 上
- Chinese terms spelled with 門
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dialectal terms
- zh:Marriage
- zh:Family
- Japanese terms spelled with 上 read as じょう
- Japanese terms spelled with 門 read as もん
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji