一般
Appearance
Chinese
[edit]one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
sort; kind; class sort; kind; class; way; manner | ||
---|---|---|---|
trad. (一般) | 一 | 般 | |
simp. #(一般) | 一 | 般 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jat1 bun1
- Hakka (Sixian, PFS): yit-pân
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7iq-pe
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄅㄢ
- Tongyong Pinyin: yiban
- Wade–Giles: i1-pan1
- Yale: yī-bān
- Gwoyeu Romatzyh: iban
- Palladius: ибань (ibanʹ)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻⁵¹ pän⁵⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 一斑
一般
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄅㄢㄦ
- Tongyong Pinyin: yibanr
- Wade–Giles: i1-pan1-ʼrh
- Yale: yī-bānr
- Gwoyeu Romatzyh: ibal
- Palladius: ибаньр (ibanʹr)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻⁵¹ pɑɻ⁵⁵/
- (Standard Chinese)
Note: “yībānr” is used in sense “in the same degree”.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat1 bun1
- Yale: yāt būn
- Cantonese Pinyin: jat7 bun1
- Guangdong Romanization: yed1 bun1
- Sinological IPA (key): /jɐt̚⁵ puːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yit-pân
- Hakka Romanization System: idˋ banˊ
- Hagfa Pinyim: yid5 ban1
- Sinological IPA: /it̚² pan²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yit-pân
- Hakka Romanization System: (r)idˋ banˊ
- Hagfa Pinyim: yid5 ban1
- Sinological IPA: /(j)it̚² pan²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: it-pan
- Tâi-lô: it-pan
- Phofsit Daibuun: itpafn
- IPA (Xiamen): /it̚³²⁻⁴ pan⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /it̚⁵⁻²⁴ pan³³/
- IPA (Zhangzhou): /it̚³²⁻⁵ pan⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chi̍t-poaⁿ
- Tâi-lô: tsi̍t-puann
- Phofsit Daibuun: cidpvoaf
- IPA (Quanzhou): /t͡sit̚²⁴⁻² puã³³/
- IPA (Xiamen): /t͡sit̚⁴⁻³² puã⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sit̚¹²¹⁻²¹ puã⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: zêg8 buan1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tse̍k puaⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sek̚⁴⁻² pũã³³/
- Wu
Adjective
[edit]一般
Synonyms
[edit]- (general):
- (so-so):
- (same):
Antonyms
[edit]Adverb
[edit]一般
Synonyms
[edit]- (usually):
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
一 | 般 |
いつ > いっ Grade: 1 |
はん > ぱん Grade: S |
on'yomi |
Etymology
[edit]From Middle Chinese compound 一般 (ʔjit pan, “ordinary, common, general”, literally “one + sort”). Compare modern Mandarin reading yībān, Hakka yit-pân.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]一般 • (ippan) -na (adnominal 一般な (ippan na), adverbial 一般に (ippan ni))
- general, common, ordinary
- 1911, 和辻哲郎, エレオノラ・デュウゼ:
- デュウゼは一般の女優の持っている技能を持っていない。
- Dyūze wa ippan no joyū no motte iru ginō o motte inai.
- Duse does not have the same ability as the ordinary actress.
- デュウゼは一般の女優の持っている技能を持っていない。
- 1889, 井上円了, 欧米各国 政教日記:
- すなわち、第一に、西洋人は一般に旅行を好むこと。
- Sunawachi, daiichi ni, seiyōjin wa ippan ni ryokō o konomu koto.
- Namely, it's that first of all westerners generally enjoy travelling.
- すなわち、第一に、西洋人は一般に旅行を好むこと。
- 1948, 木村荘八, ハイカラ考:
- 「広告文」には、余り一般にわからない字や言葉は使わないものである。
- “Kōkokubun” ni wa, amari ippan ni wakaranai ji ya kotoba wa tsukawanai mono de aru.
- The language of advertising tends not to use things like words or characters that are not generally understood.
- 「広告文」には、余り一般にわからない字や言葉は使わないものである。
- 1911, 和辻哲郎, エレオノラ・デュウゼ:
Usage notes
[edit]Often used with genitive particle の (no) to modify another noun, instead of the usual adjective particle な (na), suggesting that this might be considered more of a noun in some respects.
Also commonly used with adverbial particle に (ni).
Inflection
[edit]Inflection of 一般
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 一般だろ | いっぱんだろ | ippan daro |
Continuative (連用形) | 一般で | いっぱんで | ippan de |
Terminal (終止形) | 一般だ | いっぱんだ | ippan da |
Attributive (連体形) | 一般な | いっぱんな | ippan na |
Hypothetical (仮定形) | 一般なら | いっぱんなら | ippan nara |
Imperative (命令形) | 一般であれ | いっぱんであれ | ippan de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 一般ではない 一般じゃない |
いっぱんではない いっぱんじゃない |
ippan de wa nai ippan ja nai |
Informal past | 一般だった | いっぱんだった | ippan datta |
Informal negative past | 一般ではなかった 一般じゃなかった |
いっぱんではなかった いっぱんじゃなかった |
ippan de wa nakatta ippan ja nakatta |
Formal | 一般です | いっぱんです | ippan desu |
Formal negative | 一般ではありません 一般じゃありません |
いっぱんではありません いっぱんじゃありません |
ippan de wa arimasen ippan ja arimasen |
Formal past | 一般でした | いっぱんでした | ippan deshita |
Formal negative past | 一般ではありませんでした 一般じゃありませんでした |
いっぱんではありませんでした いっぱんじゃありませんでした |
ippan de wa arimasen deshita ippan ja arimasen deshita |
Conjunctive | 一般で | いっぱんで | ippan de |
Conditional | 一般なら(ば) | いっぱんなら(ば) | ippan nara (ba) |
Provisional | 一般だったら | いっぱんだったら | ippan dattara |
Volitional | 一般だろう | いっぱんだろう | ippan darō |
Adverbial | 一般に | いっぱんに | ippan ni |
Degree | 一般さ | いっぱんさ | ippansa |
Noun
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
一 | 般 |
Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 一
- Chinese terms spelled with 般
- Mandarin terms with collocations
- zh:Grammar
- Chinese adverbs
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 一 read as いつ
- Japanese terms spelled with 般 read as はん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with quotations
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms