پرچم
Persian
[edit]Etymology
[edit]Early attestations in Persian include Anvārī and Khāqānī from the mid-1100s.
A Wanderwort of unknown origin, but probably immediately borrowed from Oghuz. The Arabic-Turkic dictionary Dīwān Lughāt al-Turk, written in 1074, gives [script needed] (berčem) as the Oghuz word for "the tail of a wild ox that warriors wear on the day of battle," with [script needed] (bečkem) as the Karakhanid equivalent.[1] Compare Wakhi bičkám (“horse or goat tail”).
The original meaning is "hair on the yak-tail standard", identical to the Turkic meaning. For unclear reasons, this word was promoted over existing words for "flag," including both the Arabic loan علم (alam) and the native word درفش (derafš), during the early twentieth-century language purification reforms.[2] It is now the most common word for "flag".
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [paɾ.ˈt͡ʃam]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰæɹ.t͡ʃʰǽm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰäɾ.t͡ʃʰǽm]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | parčam |
Dari reading? | parčam |
Iranian reading? | parčam |
Tajik reading? | parčam |
Noun
[edit]Dari | پرچم |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | парчам |
پرچم • (parčam) (plural پرچمها (parčam-hâ))
- flag; banner
- (obsolete) yak or horse tail hair hung on the tuğ of nomadic armies
- (obsolete, figurative) lock of hair fluttering over the forehead
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Doerfer, Gerhard (1963–1975) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[1] (in German), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag
- ^ A. Shapur Shahbazi (January 31, 2012) “FLAGS i. Of Persia”, in Encyclopædia Iranica[2]
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian پَرْچَم (parčam).[1] First attested in c. 1510 as Middle Hindi پرچم (prcm /parcam/).[2]
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /pəɾ.t͡ʃəm/
- Rhymes: -əm
- Hyphenation: پَرْ‧چَم
Noun
[edit]پَرْچَم • (parcam) m (Hindi spelling परचम)
Declension
[edit]Declension of پرچم | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | پَرْچَم (parcam) | پَرْچَم (parcam) | ||||||
oblique | پَرْچَم (parcam) | پَرْچَموں (parcamõ) | ||||||
vocative | پَرْچَم (parcam) | پَرْچَمو (parcamo) |
References
[edit]- ^ Kuczkiewicz-Fraś, Agnieszka (2008) “parcam”, in Perso-Arabic Loanwords in Hindustani, Part 1 Dictionary, Kraków: Księgarnia Akademicka, →ISBN, page 675.
- ^ “پرچم”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
Further reading
[edit]- Persian terms with unknown etymologies
- Persian terms borrowed from Oghuz languages
- Persian terms derived from Oghuz languages
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Persian terms with obsolete senses
- Persian terms with quotations
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms inherited from Middle Hindi
- Urdu terms derived from Middle Hindi
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/əm
- Rhymes:Urdu/əm/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu terms with usage examples
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns