لأجل
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Preposition
[edit]لِأَجْلِ • (li-ʔajli)
- Alternative form of مِنْ أَجْلِ (min ʔajli)
- 1967, “زَهْرَة الْمَدَائِن [Flower of Cities]”, Said Akl (lyrics), Rahbani brothers (music)[1]performed by Fairuz:
- لِأَجْلِـكِ يَا مَدِينَة الصَّلَاة أُصَلِّي
لِأَجْلِـكِ يَا بَهِيَّة الْمَسَاكِن يَا زَهْرَة الْمَدَائِن
يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا مَدِينَة الصَّلَاة أُصَلِّي- liʔajliki yā madīna(t) aṣ-ṣalā(t) ʔuṣallī
liʔajliki yā bahiyya(t) al-masākin yā zahra(t) al-madāʔin
yā qudsu yā qudsu yā qudsu yā madīna(t) aṣ-ṣalā(t) ʔuṣallī - For your sake, city of prayer, I pray;
For your sake, beautiful city, flower of cities;
O Jerusalem, o Jerusalem, o Jerusalem, o city of prayer, I pray.
- liʔajliki yā madīna(t) aṣ-ṣalā(t) ʔuṣallī