صفا
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ص ف و (ṣ f w) |
13 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صَفَا • (ṣafā) I (non-past يَصْفُو (yaṣfū), verbal noun صَفْو (ṣafw) or صَفَاء (ṣafāʔ) or صُفُوّ (ṣufuww))
- to be pure, be clear, be serene
- يَصْفُو ٱلْجَوُّ فِي ٱلصَّيْفِ ― yaṣfū l-jawwu fī ṣ-ṣayfi ― The weather becomes clear in the summer.
- to be pure of heart
- to take the best part of
- to remain as a clear gain
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
صَفْو, صَفَاء, صُفُوّ ṣafw, ṣafāʔ, ṣufuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَافٍ ṣāfin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَصْفُوّ maṣfuww | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَوْتُ ṣafawtu |
صَفَوْتَ ṣafawta |
صَفَا ṣafā |
صَفَوْتُمَا ṣafawtumā |
صَفَوَا ṣafawā |
صَفَوْنَا ṣafawnā |
صَفَوْتُمْ ṣafawtum |
صَفَوْا ṣafaw | |||
f | صَفَوْتِ ṣafawti |
صَفَتْ ṣafat |
صَفَتَا ṣafatā |
صَفَوْتُنَّ ṣafawtunna |
صَفَوْنَ ṣafawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصْفُو ʔaṣfū |
تَصْفُو taṣfū |
يَصْفُو yaṣfū |
تَصْفُوَانِ taṣfuwāni |
يَصْفُوَانِ yaṣfuwāni |
نَصْفُو naṣfū |
تَصْفُونَ taṣfūna |
يَصْفُونَ yaṣfūna | |||
f | تَصْفِينَ taṣfīna |
تَصْفُو taṣfū |
تَصْفُوَانِ taṣfuwāni |
تَصْفُونَ taṣfūna |
يَصْفُونَ yaṣfūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصْفُوَ ʔaṣfuwa |
تَصْفُوَ taṣfuwa |
يَصْفُوَ yaṣfuwa |
تَصْفُوَا taṣfuwā |
يَصْفُوَا yaṣfuwā |
نَصْفُوَ naṣfuwa |
تَصْفُوا taṣfū |
يَصْفُوا yaṣfū | |||
f | تَصْفِي taṣfī |
تَصْفُوَ taṣfuwa |
تَصْفُوَا taṣfuwā |
تَصْفُونَ taṣfūna |
يَصْفُونَ yaṣfūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصْفُ ʔaṣfu |
تَصْفُ taṣfu |
يَصْفُ yaṣfu |
تَصْفُوَا taṣfuwā |
يَصْفُوَا yaṣfuwā |
نَصْفُ naṣfu |
تَصْفُوا taṣfū |
يَصْفُوا yaṣfū | |||
f | تَصْفِي taṣfī |
تَصْفُ taṣfu |
تَصْفُوَا taṣfuwā |
تَصْفُونَ taṣfūna |
يَصْفُونَ yaṣfūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُصْفُ uṣfu |
اُصْفُوَا uṣfuwā |
اُصْفُوا uṣfū |
||||||||
f | اُصْفِي uṣfī |
اُصْفُونَ uṣfūna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُفِيتُ ṣufītu |
صُفِيتَ ṣufīta |
صُفِيَ ṣufiya |
صُفِيتُمَا ṣufītumā |
صُفِيَا ṣufiyā |
صُفِينَا ṣufīnā |
صُفِيتُمْ ṣufītum |
صُفُوا ṣufū | |||
f | صُفِيتِ ṣufīti |
صُفِيَتْ ṣufiyat |
صُفِيَتَا ṣufiyatā |
صُفِيتُنَّ ṣufītunna |
صُفِينَ ṣufīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصْفَى ʔuṣfā |
تُصْفَى tuṣfā |
يُصْفَى yuṣfā |
تُصْفَيَانِ tuṣfayāni |
يُصْفَيَانِ yuṣfayāni |
نُصْفَى nuṣfā |
تُصْفَوْنَ tuṣfawna |
يُصْفَوْنَ yuṣfawna | |||
f | تُصْفَيْنَ tuṣfayna |
تُصْفَى tuṣfā |
تُصْفَيَانِ tuṣfayāni |
تُصْفَيْنَ tuṣfayna |
يُصْفَيْنَ yuṣfayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصْفَى ʔuṣfā |
تُصْفَى tuṣfā |
يُصْفَى yuṣfā |
تُصْفَيَا tuṣfayā |
يُصْفَيَا yuṣfayā |
نُصْفَى nuṣfā |
تُصْفَوْا tuṣfaw |
يُصْفَوْا yuṣfaw | |||
f | تُصْفَيْ tuṣfay |
تُصْفَى tuṣfā |
تُصْفَيَا tuṣfayā |
تُصْفَيْنَ tuṣfayna |
يُصْفَيْنَ yuṣfayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصْفَ ʔuṣfa |
تُصْفَ tuṣfa |
يُصْفَ yuṣfa |
تُصْفَيَا tuṣfayā |
يُصْفَيَا yuṣfayā |
نُصْفَ nuṣfa |
تُصْفَوْا tuṣfaw |
يُصْفَوْا yuṣfaw | |||
f | تُصْفَيْ tuṣfay |
تُصْفَ tuṣfa |
تُصْفَيَا tuṣfayā |
تُصْفَيْنَ tuṣfayna |
يُصْفَيْنَ yuṣfayna |
Related terms
[edit]- صَفْو (ṣafw, “clarity, purity”)
- صِفْوَة (ṣifwa, “a sincere friend”)
- صَفَاء (ṣafāʔ, “righteousness, sincerity”)
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “صفا”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic صَفَاء (ṣafāʔ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [sa.fɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæ.fɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sä.fɔ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | safā |
Dari reading? | safā |
Iranian reading? | safâ |
Tajik reading? | safo |
Noun
[edit]Dari | صَفا |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сафо |
صفا • (safâ)
- purity, clearness
- enjoyment, pleasure, delight
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2548:
- من بگفته پند شد بند از جفا / شیر پند از مهر جوشد وز صفا
- man biguftah pand šud band az jafâ / šer-i-pand az mihr jošad waz safâ
- I said, ‘Counsel is barred by ill-treatment: the milk of counsel gushes forth from love and joy
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “صفا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Ushojo
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]صفا (saffā)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص ف و
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic final-weak form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as third radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Ushojo terms borrowed from Urdu
- Ushojo terms derived from Urdu
- Ushojo lemmas
- Ushojo adjectives