اوپمك
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *öp- (“to kiss”); cognate with Old Turkic 𐰇𐰯 (öp-), Azerbaijani öpmək, Bashkir үбеү (übew), Kazakh өбу (öbu), Kyrgyz өбүү (öbüü), Southern Altai ӧбӧр (öbör), Turkmen öpmek, Uyghur ئۆپمەك (öpmek) and Uzbek oʻpmoq.
Verb
[edit]اوپمك • (öpmek)
- (transitive) to kiss, to touch with the lips or press the lips against
Derived terms
[edit]- آیاق اوپمك (ayak öpmek, “to kiss the foot”)
- اتك اوپمك (etek öpmek, “to kiss the skirt”)
- ال اوپمك (el öpmek, “to kiss the hand”)
- اوپش (öpüş, “kiss”)
- اوپشمك (öpüşmek, “to kiss each other”)
- اوپك (öpek, “kiss”)
- اوپلمك (öpülmek, “to be kissed”)
- اوپو (öpü, “kiss”)
- دیز اوپمك (diz öpmek, “to kiss the knee”)
- گوز اوپمك (göz öpmek, “to kiss the eye”)
- یك اوپمك (yeñ öpmek, “to kiss the cuff of the sleeve”)
Descendants
[edit]- Turkish: öpmek
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “öpmek1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3706
- Hindoglu, Artin (1838) “اوپمك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 74b
- Kélékian, Diran (1911) “اوپمك”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 170
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Osculari”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1226
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اوپمك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 482
- Nişanyan, Sevan (2002–) “öp-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اوپمك”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 234