תרנגול
Appearance
Hebrew
[edit]Etymology
[edit]From Akkadian 𒁯𒈗𒄷 (tarlugallum, “rooster”), from Sumerian 𒁯𒈗𒄷 (dar-lugalmušen /darlugal/, “rooster”, literally “bird or fowl of the king”). The first element uncertainly connected to Proto-Semitic *ṭayr- (“bird”) or Proto-Semitic *dVrr, Proto-Afroasiatic *dir(h)w- (“bird, hen, dove, fowl, chicken, rooster”).
Pronunciation
[edit]- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /taʁneˈɡol/
Audio: (file)
Noun
[edit]תַּרְנְגוֹל • (tarn'gól) m (plural indefinite תַּרְנְגוֹלִים, feminine counterpart תרנגולת / תַּרְנְגֹלֶת)
- (countable) chicken, either male or of unspecified gender
- a. 217 C.E., Mishnah, Avodah Zarah 1:5:
- רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מֻתָּר לִמְכּוֹר לוֹ תַּרְנְגוֹל לָבָן בֵּין הַתַּרְנְגוֹלִין.
- Rabbí Yehudá omér, muttár limkór lo tarn'gól laván bein ha-tarn'golín.
- Rabbi Yehuda says, it is permitted to sell him a white chicken among other chickens.
- a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Eruvin 100b:
- דֶּרֶךְ אֶרֶץ מִתַּרְנְגוֹל — שֶׁמְּפַיֵּיס וְאַחַר כָּךְ בּוֹעֵל.
- Dérekh éretz mi-tarn'gól — she-m'fayyés v-aḥár kakh bo'él.
- Proper conduct from the chicken — for it persuades and afterwards it mates.
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “תרנגול” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Further reading
[edit]- תרנגול on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he