Jump to content

Mile: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Disambiguate Mese to Mese (Constantinople) using popups
cleanup of name section; Welsh miles; adjustment to English mile sections; correct placement of statute mile
Line 7: Line 7:
|-
|-
|align="left" | [[#International mile|International]]
|align="left" | [[#International mile|International]]
|align="right" | {{val|fmt=commas|1.609344}}
|align="right" | {{val|fmt=commas|1.609344}}
|-
|-
|align="left" | [[#Nautical mile|Nautical]]
|align="left" | [[#Nautical mile|Nautical]]
Line 15: Line 15:
|align="right" | {{val|fmt=commas|1.60934721869}}
|align="right" | {{val|fmt=commas|1.60934721869}}
|}
|}
[[File:Milestone, Knightsbridge, London - geograph.org.uk - 1590514.jpg|thumb|right|200px|A [[milestone]] in London showing the distance in miles to both [[Hounslow]] and [[Hyde Park Corner]]]]
[[File:Milestone, Knightsbridge, London - geograph.org.uk - 1590514.jpg|thumb|right|200px|A [[Westminster]] [[milestone]] showing the distance from [[Knightsbridge]] to [[Hounslow]] and [[City of London|the City]] in miles.]]
The '''mile''' is an [[English units of measurement|English unit]] of [[units of length|length]] standardised as exactly 1.609344 [[kilometre]]s by [[international yard and pound|international agreement]] in 1959.
The '''mile''' is an [[English units of measurement|English unit]] of [[units of length|length]] standardised as exactly 1.609344 [[kilometre]]s by [[international yard and pound|international agreement]] in 1959.


With [[qualifier]]s, "mile" is also used to describe or translate a wide range of units derived from or roughly equivalent to the [[#Roman mile|Roman&nbsp;mile]], such as the [[#Nautical mile|nautical&nbsp;mile]] (now 1.852&nbsp;km exactly), the [[#Italian mile|Italian&nbsp;mile]] (roughly 1.852&nbsp;km), and the [[li (unit)|Chinese&nbsp;mile]] (now 500&nbsp;m exactly). The Romans divided their mile into 5,000 [[foot (unit)|feet]] but the greater importance of [[furlong]]s in [[Elizabethan era|pre-modern]] [[Kingdom of England|England]] meant that the [[#Statute mile|statute&nbsp;mile]] was made equivalent to 5,280&nbsp;[[foot (unit)|feet]] or 1,760&nbsp;[[yard (unit)|yard]]s in 1593. This form of the mile then spread to the [[British Empire|British-colonized nations]] who continue to employ the mile. The [[United States Geological Survey|US Geological Survey]] now employs the metre for official purposes but legacy data from its [[North American Datum|1927 geodetic datum]] has meant that a separate [[#US survey mile|US&nbsp;survey&nbsp;mile]] (<sup>6336</sup>/<sub>3937</sub>&nbsp;km) continues to see some use.
With [[qualifier]]s, "mile" is also used to describe or translate a wide range of units derived from or roughly equivalent to the [[#Roman mile|Roman&nbsp;mile]], such as the [[#Nautical mile|nautical&nbsp;mile]] (now 1.852&nbsp;km exactly), the [[#Italian mile|Italian&nbsp;mile]] (roughly 1.852&nbsp;km), and the [[li (unit)|Chinese&nbsp;mile]] (now 500&nbsp;m exactly). The Romans divided their mile into 5,000 [[foot (unit)|feet]] but the greater importance of [[furlong]]s in [[Elizabethan era|pre-modern]] [[Kingdom of England|England]] meant that the [[#Statute mile|statute&nbsp;mile]] was made equivalent to 5,280&nbsp;[[foot (unit)|feet]] or 1,760&nbsp;[[yard (unit)|yard]]s in 1593. This form of the mile then spread to the [[British Empire|British-colonized nations]] who continue to employ the mile. The [[United States Geological Survey|US Geological Survey]] now employs the metre for official purposes but legacy data from its [[North American Datum|1927 geodetic datum]] has meant that a separate [[#US survey mile|US&nbsp;survey&nbsp;mile]] (<sup><small>6336</small></sup>/<sub><small>3937</small></sub>&nbsp;km) continues to see some use.


The mile was usually [[abbreviation|abbreviated]] '''m.''' in the past but is now written as '''mi.''' to avoid confusion with the [[metric system|SI]] [[metre]]. Derived units such as [[miles per hour]] and [[miles per gallon]], however, continue to be universally abbreviated as mph, mpg, and so on.
The mile was usually [[abbreviation|abbreviated]] '''m.''' in the past but is now written as '''mi.''' to avoid confusion with the [[metric system|SI]] [[metre]]. Derived units such as [[miles per hour]] and [[miles per gallon]], however, continue to be universally abbreviated as mph, mpg, and so on.
Line 26: Line 26:
The [[modern English]] word ''mile'' derives from [[Middle English]] ''{{lang|enm|myl}}'' and [[Old English]] ''{{lang|ang|mīl}}'', which was [[cognate]] with all other [[Germanic languages|Germanic]] terms for "miles". These derived from [[apocope|apocopated]] forms of the [[Latin]] ''{{lang|la|mīlia}}'' or ''{{lang|la|mīllia}}'', the plural of ''{{lang|la|mīle}}'' or ''{{lang|la|mīlle}}'',{{refn|group=n|[[Scandinavian languages|Scandinavian]] miles probably derived from [[Middle Low German]], while the terms in [[Romance language]]s developed variously from the singular and plural Latin forms.<ref name=oed/>}} literally "thousand" but used as a [[clipping (linguistics)|clipped]] form of ''{{lang|la|mīlle passus}}'' or ''{{lang|la|passuum}}'', the [[#Roman mile|Roman mile]] of one thousand [[pace (unit)|pace]]s.<ref name=oed>{{Citation |title=Oxford English Dictionary, ''3rd&nbsp;ed.'' |date=2002 |contribution=mile, ''n.¹'' |publisher=Oxford University Press |location=Oxford}}.</ref>
The [[modern English]] word ''mile'' derives from [[Middle English]] ''{{lang|enm|myl}}'' and [[Old English]] ''{{lang|ang|mīl}}'', which was [[cognate]] with all other [[Germanic languages|Germanic]] terms for "miles". These derived from [[apocope|apocopated]] forms of the [[Latin]] ''{{lang|la|mīlia}}'' or ''{{lang|la|mīllia}}'', the plural of ''{{lang|la|mīle}}'' or ''{{lang|la|mīlle}}'',{{refn|group=n|[[Scandinavian languages|Scandinavian]] miles probably derived from [[Middle Low German]], while the terms in [[Romance language]]s developed variously from the singular and plural Latin forms.<ref name=oed/>}} literally "thousand" but used as a [[clipping (linguistics)|clipped]] form of ''{{lang|la|mīlle passus}}'' or ''{{lang|la|passuum}}'', the [[#Roman mile|Roman mile]] of one thousand [[pace (unit)|pace]]s.<ref name=oed>{{Citation |title=Oxford English Dictionary, ''3rd&nbsp;ed.'' |date=2002 |contribution=mile, ''n.¹'' |publisher=Oxford University Press |location=Oxford}}.</ref>


When it needs to be distinguished from the [[#Nautical mile|nautical mile]], the mile may be described as a "land mile" or "statute mile".{{sfnp|AHD|2006|loc="mile, 1"}} In [[British English]] and common usage, "[[#Statute mile|statute mile]]" describes the distance established by a [[Weights and Measures Act#16th century|1593 Act of Parliament]], but in formal [[American English]] "statute mile" refers to the [[#US survey mile|US survey mile]].{{sfnp|Thompson|2008|loc=B.6.}} Foreign and historical units translated into English as miles usually employ a [[qualifier]] to describe the kind of mile being used but this may be omitted if it is obvious from the context, such as a discussion of the 2nd-century [[Antonine Itinerary]] describing its distances in terms of "miles" rather than "Roman miles".
The present [[#International mile|international mile]] is usually what is understood by the unqualified term "mile". When this distance needs to be distinguished from the [[#Nautical mile|nautical mile]], the international mile may also be described as a "land mile" or "statute mile".{{sfnp|AHD|2006|loc="mile, 1"}} In [[British English]], the "[[#Statute mile|statute mile]]" may refer to the present international miles or to any other form of [[#English mile|]] since the [[Weights and Measures Act#16th century|1593 Act of Parliament]] which set it as a distance of 1,760&nbsp;[[yard]]s. Under [[American law]], however, the "statute mile" refers to the [[#US survey mile|]].{{sfnp|Thompson|2008|loc=B.6.}} Foreign and historical units translated into English as miles usually employ a [[qualifier]] to describe the kind of mile being used but this may be omitted if it is obvious from the context, such as a discussion of the 2nd-century [[Antonine Itinerary]] describing its distances in terms of "miles" rather than "Roman miles".


The mile has been variously abbreviated—with and without a trailing period—as m, M, ml, and mi. The [[USA|American]] [[National Institute of Standards and Technology]] now uses and recommends mi in order to avoid confusion with the [[metric system|SI]] [[metre]] (m) and [[millilitre]] (mL).{{sfnp|Butcher|2014|p=C-16}} Derived units such as [[miles per hour]] and [[miles per gallon]], however, continue to be abbreviated in the United States, United Kingdom, and Canada as mph, mpg, etc. rather than mi/h or mi/gal.
The mile has been variously abbreviated—with and without a trailing period—as m, M, ml, and mi. The [[USA|American]] [[National Institute of Standards and Technology]] now uses and recommends mi in order to avoid confusion with the [[metric system|SI]] [[metre]] (m) and [[millilitre]] (mL).{{sfnp|Butcher|2014|p=C-16}} Derived units such as [[miles per hour]] and [[miles per gallon]], however, continue to be abbreviated in the United States, United Kingdom, and Canada as mph, mpg, etc. rather than mi/h or mi/gal.
Line 46: Line 46:


===British and Irish miles===
===British and Irish miles===

====English mile====
====English mile====
{{see also|yard}}
The "'''old [[English units|English]] mile'''" of the [[medieval England|medieval]] and [[Early Modern England|early modern period]]s seems to have measured about 1.3&nbsp;[[#Statute mile|statute&nbsp;miles]] (1.9&nbsp;km).<ref name="jha2003">{{cite journal | author = Andrews, J.H. |date=September 15, 2003 |title=Sir Richard Bingham and the Mapping of Western Ireland |journal= [[Proceedings of the Royal Irish Academy]] |publisher=[[Royal Irish Academy]] |location=[[Dublin]] |volume=103C |issue=3 |page=70, fn.35 |url=http://www.ria.ie/publications/journals/ProcCI/2003/PC03/PDF/103C03.pdf}}</ref> Arnold's {{c.|1500}} ''Customs of London'' indicates this continued to be divided into 8&nbsp;[[furlong]]s or 5000&nbsp;[[foot (unit)|feet]],{{sfnp|Klein|1988|p=69}} the same division used by the Romans. His mile, however, was shorter than previous ones, coming to 0.947&nbsp;statute&nbsp;miles or 1.524&nbsp;km.{{sfnp|Klein|1988|p=69}} [[Robert Morden]], a 17th-century cartographer, had multiple scales on his maps which included local values: his map of [[Hampshire]], for example, bore two different miles with a ratio of {{nowrap|1&thinsp;:&thinsp;1.23}}<ref>{{cite web |url = http://www.geog.port.ac.uk/webmap/hantsmap/hantsmap/morden2/morden2.htm |title = Morden's Hampshire 1695 |work = Old Hampshire Mapped |author = Norgate, Martin; Norgate, Jean |year = 1998 |publisher = [[Hampshire County Council]] |isbn = 1-85975-134-2 |accessdate = August 17, 2011}}</ref> and his map of [[Dorset]] had three scales with a ratio of {{nowrap|1&thinsp;:&thinsp;1.23&thinsp;:&thinsp;1.41}}.<ref>{{cite web |url =http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~genmaps/genfiles/COU_files/ENG/DOR/morden_dor_1695.htm |title = Dorsetshire |author = [[Robert Morden|Morden, Robert]] |year = 1695 |accessdate = August 17, 2011}}</ref> In both cases, the traditional local units remained longer than the statute mile.
The "'''old [[English units|English]] mile'''" of the [[medieval England|medieval]] and [[Early Modern England|early modern period]]s varied but seems to have measured about 1.3&nbsp;[[#International mile|international&nbsp;miles]] (1.9&nbsp;km).<ref name="jha2003">{{cite journal | author = Andrews, J.H. |date=September 15, 2003 |title=Sir Richard Bingham and the Mapping of Western Ireland |journal= [[Proceedings of the Royal Irish Academy]] |publisher=[[Royal Irish Academy]] |location=[[Dublin]] |volume=103C |issue=3 |page=70, fn.35 |url=http://www.ria.ie/publications/journals/ProcCI/2003/PC03/PDF/103C03.pdf}}</ref> The English long continued the Roman computations of the mile as 5000 [[foot (unit)|feet]], 1000 [[pace (unit)|paces]], or 8 longer divisions, which they equated with their "[[furrow]]'s length" or [[furlong]].{{sfnp|Klein|1988|p=69}}

The origins of English units are "extremely vague and uncertain",{{sfnp|Chisholm|1864|p=8}} but seem to have been a combination of the [[Roman units|Roman system]] with native [[Welsh units|British]] and Germanic systems both derived from multiples of the [[barleycorn (unit)|barleycorn]].{{refn|group=n|The {{c.|1300}} [[Composition of Yards and Perches]], a [[statutes of uncertain date|statute of uncertain date]] usually reckoned as an enactment of [[Edward I of England|Edward&nbsp;I]]<ref name=histlength/> or [[Edward II of England|II]],{{sfnp|Chisholm|1864|p=8}} notionally continued to derive English units from three barleycorns "dry and round" to the [[inch]]<ref name=histlength/> and this statute remained in force until the 1824 [[Weights and Measures Act]] establishing the [[Imperial units|Imperial system]]. In practice, official measures were verified using the standards at the Exchequer or simply ignored.{{sfnp|Chisholm|1864|p=37}}}} Probably by the reign of [[Edgar of England|Edgar]] in the 10th century, the nominal [[prototype]] [[standard (metrology)|physical standard]] of English length was an [[arm]]-length [[iron]] bar (a [[yard]]stick) held by the [[kings of England|king]] at [[Winchester]];<ref name=histlength>{{Citation |publisher=National Physical Labratory |location=Teddington |title=Factsheets |contribution=History of Length Measurement |contribution-url=http://www.npl.co.uk/educate-explore/factsheets/history-of-length-measurement/ }}</ref>{{sfnp|Chisolm|1864|p=8}} the foot was then ⅓ of its length. [[Henry I of England|Henry&nbsp;I]] was said to have made a new standard in 1101 based on his own arm;<!--Sic. No nose involved.-->{{sfnp|Chisholm|1864|p=8}} following the issuance of the [[Magna Charta]], the [[baron (UK)|baron]]s of [[English Parliament|Parliament]] directed [[John Lackland|John]] and his son to keep the [[list of English kings|king]]'s standard measure (''{{lang|la|Mensura Domini Regis}}'') and [[Troy pound|weight]] at the [[Exchequer]],{{sfnp|Chisholm|1864|p=8}} which thereafter verified local standards until the 19th century. New [[brass]] standards are known to have been constructed under [[Henry VII of England|Henry&nbsp;VII]] and [[Elizabeth I of England|Elizabeth&nbsp;I]].{{sfnp|Chisholm|1864|p=4}}

Arnold's {{c.|1500}} ''Customs of London'' recorded a mile shorter than previous ones, coming to 0.947&nbsp;international&nbsp;miles or 1.524&nbsp;km.{{sfnp|Klein|1988|p=69}}


{{anchor|Statute mile}} <!--linked from statute mile, land miles, etc. so kindly maintain anchor link.-->
{{anchor|Statute mile}} <!--linked from statute mile, land miles, etc. so kindly maintain anchor link.-->
The '''English statute mile''' was established by a [[Weights and Measures Act|Weights and Measures]] [[Act of Parliament|Act]] of [[English Parliament|Parliament]] in 1593 during the reign of [[Elizabeth I of England|Queen Elizabeth&nbsp;I]]. The [[Composition of Yards and Perches]]—one of the [[statutes of uncertain date]] from {{c.|1300}}—had shortened the length of the foot and its associated measures, causing the two compositions of the mile by foot and furlong to diverge.{{sfnp|Zupko|1977|pp=10–11, 20–21}} Owing to the importance of the [[rod (unit)|rod]] and [[furlong]] in deeds and [[surveying]], Parliament opted to maintain the mile of 8 furlongs and to increase the number of feet from the old Roman value.{{sfnp|Adams|1990}} The applicable passage of the statute reads: "A Mile {{not a typo|ſhall}} contain eight Furlongs, every Furlong forty Poles,{{refn|group=n|"Pole" being another name for the [[rod (unit)|rod]].}} and every Pole {{not a typo|ſhall}} contain {{not a typo|ſixteen}} Foot and {{not a typo|an}} half."{{refn|Act 35 {{abbr|Eliz.&nbsp;I|Elizabeth I}} {{abbr|cap.|Chapter}} 6, {{abbr|s.|section}} 8.<ref name="statutes at large">{{cite book|title=Statutes at large from the first year of King Edward the fourth to the end of the reign of Queen Elizabeth|url=http://books.google.com/books?id=2KZFAAAAcAAJ |accessdate=29 November 2011|volume=Vol.&nbsp;II |year=1763|page=676}}</ref>}} The statute mile therefore comprised 5,280&nbsp;feet or 1,760&nbsp;yards.{{sfnp|Klein|1988|p=69}}
The English '''statute mile''' was established by a [[Weights and Measures Act|Weights and Measures]] [[Act of Parliament|Act]] of [[English Parliament|Parliament]] in 1593 during the reign of [[Elizabeth I of England|Queen Elizabeth&nbsp;I]]. The act on the [[Composition of Yards and Perches]] had shortened the length of the foot and its associated measures, causing the two methods of determining the mile to diverge.{{sfnp|Zupko|1977|pp=10–11, 20–21}} Owing to the importance of the surveyor's [[rod (unit)|rod]] in deeds and [[surveying]] undertaken under [[Henry VIII of England|Henry&nbsp;VIII]],{{sfnp|Burke|1978|loc=Ch.&nbsp;9}} Parliament opted to maintain the mile of 8 furlongs (which were derived from the rod) and to instead increase the number of feet from the old Roman value.{{sfnp|Adams|1990}} The applicable passage of the statute reads: "A Mile {{not a typo|ſhall}} contain eight Furlongs, every Furlong forty Poles,{{refn|group=n|"Pole" being another name for the [[rod (unit)|rod]].}} and every Pole {{not a typo|ſhall}} contain {{not a typo|ſixteen}} Foot and {{not a typo|an}} half."{{refn|Act 35 {{abbr|Eliz.&nbsp;I|Elizabeth I}} {{abbr|cap.|Chapter}} 6, {{abbr|s.|section}} 8.<ref name="statutes at large">{{cite book|title=Statutes at large from the first year of King Edward the fourth to the end of the reign of Queen Elizabeth|url=http://books.google.com/books?id=2KZFAAAAcAAJ |accessdate=29 November 2011|volume=Vol.&nbsp;II |year=1763|page=676}}</ref>}} The statute mile therefore comprised 5,280&nbsp;feet or 1,760&nbsp;yards.{{sfnp|Klein|1988|p=69}} The distance was not uniformly adopted. [[Robert Morden]] had multiple scales on his 17th-century maps which included continuing local values: his map of [[Hampshire]], for example, bore two different "miles" with a ratio of {{nowrap|1&thinsp;:&thinsp;1.23}}<ref>{{cite web |url = http://www.geog.port.ac.uk/webmap/hantsmap/hantsmap/morden2/morden2.htm |title = Morden's Hampshire 1695 |work = Old Hampshire Mapped |author = Norgate, Martin; Norgate, Jean |year = 1998 |publisher = [[Hampshire County Council]] |isbn = 1-85975-134-2 |accessdate = August 17, 2011}}</ref> and his map of [[Dorset]] had three scales with a ratio of {{nowrap|1&thinsp;:&thinsp;1.23&thinsp;:&thinsp;1.41}}.<ref>{{cite web |url =http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~genmaps/genfiles/COU_files/ENG/DOR/morden_dor_1695.htm |title = Dorsetshire |author = [[Robert Morden|Morden, Robert]] |year = 1695 |accessdate = August 17, 2011}}</ref> In both cases, the traditional local units remained longer than the statute mile.

====Welsh mile==== <!--linked-->
The '''[[Welsh units|Welsh]]&nbsp;mile''' (''{{lang|cy|milltir}}'' or ''{{lang|cy|milldir}}'') was 3&nbsp;[[#International mile|mile]]s and 1470&nbsp;[[yard]]s long (6.17&nbsp;km). It comprised 9000&nbsp;[[pace (unit)|pace]]s (''{{lang|cy|cam}}''), each of 3&nbsp;[[Welsh feet]] (''{{lang|cy|troedfedd}}'') of 9&nbsp;inches,{{sfnp|Owen|1841|loc=[https://books.google.co.uk/books?id=zYZCAAAAcAAJ&pg=PA90 Book&nbsp;II, Ch.&nbsp;XVII, §5]}} usually reckoned as equivalent to the English inch. Along with other [[Welsh units]], it was said to have been [[Molmutine Laws|codified]] under [[Dyfnwal Moelmud|Dyfnwal the Bald and Silent]] and [[Laws of Hywel Dda|retained unchanged]] by [[Hywel Dda|Hywel the Good]].{{sfnp|Owen|1841|loc=[https://books.google.co.uk/books?id=zYZCAAAAcAAJ&pg=PA89 Book&nbsp;II, Ch.&nbsp;XVII, §2]}}


====Scots mile==== <!--linked-->
====Scots mile==== <!--linked-->
Line 57: Line 64:
The '''[[Scots units|Scots]] mile''' was longer than the English mile,<ref name="SNL">{{cite book |chapter=mile |title= [[Dictionary of the Scottish Language]] – [[Scottish National Dictionary]] |chapterurl=http://www.dsl.ac.uk/getent4.php?plen=1982&startset=25361793&query=MILE&fhit=mile&dregion=form&dtext=snd#fhit }}</ref> as mentioned by [[Robert Burns]] in the first verse of his poem "[[Tam o' Shanter (Burns poem)|Tam o' Shanter]]". It comprised 8&nbsp;(Scots)&nbsp;furlongs divided into 320&nbsp;[[fall (Scots)|fall]]s or faws (Scots [[rod (unit)|rod]]s).<ref name="DOST">{{cite book |chapter=fall, faw |title=Dictionary of the Scottish Language – [[Dictionary of the Older Scottish Tongue]] |chapterurl=http://www.dsl.ac.uk/getent4.php?query=fall&sset=1&fset=20&printset=20&searchtype=full&dregion=form&dtext=all }}</ref> It varied from place to place but the most accepted equivalencies are 1,976&nbsp;[[Imperial system|Imperial]]&nbsp;[[yard]]s or 1.81&nbsp;km.{{sfnp|Klein|1988|p=69}}<ref>{{cite book |title=[[Oxford English Dictionary|A New Dictionary of English on Historical Principles]] |volume=Vol. 6, part 2: M |chapter=mile |page=436 |year=1908 |publisher=[[Clarendon Press]] |location=[[Oxford]] |chapterurl=http://www.archive.org/details/oed6barch |editor=James A. H. Murray }}</ref>
The '''[[Scots units|Scots]] mile''' was longer than the English mile,<ref name="SNL">{{cite book |chapter=mile |title= [[Dictionary of the Scottish Language]] – [[Scottish National Dictionary]] |chapterurl=http://www.dsl.ac.uk/getent4.php?plen=1982&startset=25361793&query=MILE&fhit=mile&dregion=form&dtext=snd#fhit }}</ref> as mentioned by [[Robert Burns]] in the first verse of his poem "[[Tam o' Shanter (Burns poem)|Tam o' Shanter]]". It comprised 8&nbsp;(Scots)&nbsp;furlongs divided into 320&nbsp;[[fall (Scots)|fall]]s or faws (Scots [[rod (unit)|rod]]s).<ref name="DOST">{{cite book |chapter=fall, faw |title=Dictionary of the Scottish Language – [[Dictionary of the Older Scottish Tongue]] |chapterurl=http://www.dsl.ac.uk/getent4.php?query=fall&sset=1&fset=20&printset=20&searchtype=full&dregion=form&dtext=all }}</ref> It varied from place to place but the most accepted equivalencies are 1,976&nbsp;[[Imperial system|Imperial]]&nbsp;[[yard]]s or 1.81&nbsp;km.{{sfnp|Klein|1988|p=69}}<ref>{{cite book |title=[[Oxford English Dictionary|A New Dictionary of English on Historical Principles]] |volume=Vol. 6, part 2: M |chapter=mile |page=436 |year=1908 |publisher=[[Clarendon Press]] |location=[[Oxford]] |chapterurl=http://www.archive.org/details/oed6barch |editor=James A. H. Murray }}</ref>


It was legally abolished three times: first by an 1685 act of the [[Parliament of Scotland|Scottish Parliament]],<ref name="1685-4-83">"[http://www.rps.ac.uk/trans/1685/4/83 Act for a standard of miles]" (June 16, 1685). ''APS'' '''viii''': 494, c.59. ''[[Records of the Parliaments of Scotland|RPS]]'' 1685/4/83.</ref> again by the 1707 [[Act of Union (1707)|Treaty of Union]] with England,<ref>[http://www.rps.ac.uk/trans/1706/10/257 Union with England Act 1707 (c.&nbsp;7)], art.&nbsp;17.</ref> and finally by the [[Weights and Measures Act 1824]].<ref name="SNL" /> It had continued in use as a customary unit through the 18th century but had become obsolete by its final abolition.
It was legally abolished three times: first by an 1685 act of the [[Parliament of Scotland|Scottish Parliament]],<ref name="1685-4-83">"[http://www.rps.ac.uk/trans/1685/4/83 Act for a standard of miles]" (June 16, 1685). ''APS'' '''viii''': 494, c.59. ''[[Records of the Parliaments of Scotland|RPS]]'' 1685/4/83.</ref> again by the 1707 [[Act of Union (1707)|Treaty of Union]] with England,<ref>[http://www.rps.ac.uk/trans/1706/10/257 Union with England Act 1707 (c.&nbsp;7)], art.&nbsp;17.</ref> and finally by the [[Weights and Measures Act 1824]].<ref name="SNL" /> It had continued in use as a customary unit through the 18th century but had become obsolete by its final abolition.


====Irish mile==== <!--linked-->
====Irish mile==== <!--linked-->
The '''[[Irish units|Irish]] mile''' (''{{lang|ga|míle}}'' or ''{{lang|ga|míle Gaelach}}'') was divided into 8 [[furlong]]s of 40 [[perch]]es, a longer form of rod. During the [[Ireland 1536–1691|Elizabethan era]], 4 Irish miles were generally equated to 5 English ones although whether this described the old English miles or the shorter statute miles is unclear.<ref name="jha2003"/> In the 17th century, the perch was 21&nbsp;feet against an English rod of 16½&nbsp;feet,<ref name="petty"/>{{sfnp|Rowlett|2005|loc=[http://www.unc.edu/~rowlett/units/dictI.html "Irish mile"]}} making an Irish mile 2.048&nbsp;kilometers long (1.27&nbsp;statute miles or 6,720&nbsp;feet).<ref name="petty">{{cite book | author = Petty, William |title=Tracts, chiefly relating to Ireland |publisher= [[Boulter Grierson]] |location=Dublin |year=1769 |volume=The political anatomy of Ireland |page=375 |chapter=XIII: Several miscellany remarks and intimations concerning Ireland, and the several matters aforementioned |url=http://books.google.com/?id=tPovAAAAMAAJ&printsec=titlepage#PRA2-PA375,M1 |quote=Eleven Irish miles makes 14 English, according to the proportion of the Irish perch of 21 feet, to the English of 16 and a half. |edition=2nd |origyear=1691}}</ref><ref>{{cite web | author = [[Ordnance Survey Ireland]] | title = Frequently Asked Questions | url = http://www.osi.ie/en/faq/faq3.aspx#faq7 | accessdate = February 17, 2009}}</ref>
The '''[[Irish units|Irish]] mile''' (''{{lang|ga|míle}}'' or ''{{lang|ga|míle Gaelach}}'') was divided into 8 [[furlong]]s of 40 [[perch]]es, a longer form of rod. During the [[Ireland 1536–1691|Elizabethan era]], 4 Irish miles were generally equated to 5 English ones although whether this described the [[#English mile|old English miles]] or the shorter [[#Statute mile|statute miles]] is unclear.<ref name="jha2003"/> In the 17th century, the perch was 21&nbsp;feet against an English rod of 16½&nbsp;feet,<ref name="petty"/>{{sfnp|Rowlett|2005|loc=[http://www.unc.edu/~rowlett/units/dictI.html "Irish mile"]}} making an Irish mile 2.048&nbsp;kilometers long (1.27&nbsp;international miles or 6,720&nbsp;feet).<ref name="petty">{{cite book | author = Petty, William |title=Tracts, chiefly relating to Ireland |publisher= [[Boulter Grierson]] |location=Dublin |year=1769 |volume=The political anatomy of Ireland |page=375 |chapter=XIII: Several miscellany remarks and intimations concerning Ireland, and the several matters aforementioned |url=http://books.google.com/?id=tPovAAAAMAAJ&printsec=titlepage#PRA2-PA375,M1 |quote=Eleven Irish miles makes 14 English, according to the proportion of the Irish perch of 21 feet, to the English of 16 and a half. |edition=2nd |origyear=1691}}</ref><ref>{{cite web | author = [[Ordnance Survey Ireland]] | title = Frequently Asked Questions | url = http://www.osi.ie/en/faq/faq3.aspx#faq7 | accessdate = February 17, 2009}}</ref>


[[File:Milestone south of Ashbourne, Co. Meath - geograph.org.uk - 1205631.jpg|thumb|left|200px|An old [[milestone]] a little over 2 km (1 Irish mile) outside of [[Ashbourne, County Meath|Ashbourne]] in [[Meath]].]]
[[File:Milestone south of Ashbourne, Co. Meath - geograph.org.uk - 1205631.jpg|thumb|left|200px|An old [[milestone]] a little over 2 km (1 Irish mile) outside of [[Ashbourne, County Meath|Ashbourne]] in [[Meath]].]]
Under British rule, the Irish mile was not always used: from 1774 until the 1820s, the [[grand jury|grand juries]] of 25 [[counties of Ireland|Irish counties]] commissioned maps at scales of one or two inches per Irish mile<ref>{{cite book | author = Andrews, John Harwood |title=A Paper Landscape&nbsp;– The Ordnance Survey in Nineteenth-Century Ireland |publisher= [[Clarendon Press]]|year=1975 |page=4 |isbn=0-19-823209-8}}</ref><ref>{{cite book |author = Andrews, John; Ferguon, Paul |title=Historian's Guide to Early British Maps: A Guide to the Location of Pre-1900 Maps of the British Isles Preserved in the United Kingdom and Ireland |editor=Helen Wallis, Anita McConnell |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=1995 |pages=72–4 |chapter=22: Maps of Ireland |isbn=0-521-55152-8 |url=http://books.google.com/?id=RanXw3Sv1aUC&pg=PR6#PPA72,M1}}</ref> but the [[County Mayo]] maps (1809–1830) were surveyed and drawn by [[William Bald]] in English miles and just rescaled to Irish miles for printing.<ref>{{cite journal | author = Storrie, Margaret C. |date=September 1969 |title=William Bald, F. R. S. E., c. 1789–1857; Surveyor, Cartographer and Civil Engineer |journal=[[Transactions of the Institute of British Geographers]] |publisher=[[Blackwell Publishing]] on behalf of The [[Royal Geographical Society]] |issue=47 |pages=205–231 |jstor=621743}}</ref> The [[Ordnance Survey of Ireland]], from its establishment in 1824, used English miles.<ref>{{cite journal |author = Smith, Angèle |year=1998 |title=Landscapes of Power in Nineteenth Century Ireland: Archaeology and Ordnance Survey Maps |journal= [[Archaeological Dialogues]] |publisher=[[Cambridge University Press]] |issue=5 |pages=69–84 |doi=10.1017/S1380203800001173 |volume=5}}</ref> [[Thomas Telford]]'s [[Howth]]–[[General Post Office (Dublin)|Dublin Post Office]] extension of the [[Watling Street#Turnpike|London–Holyhead turnpike]] had its mileposts in English miles.<ref>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/archive/2004/1117/Pg034.html#Ar03401 |title=Past Imperfect; Milestones: Silent Witness to Our Transport History| author = Montgomery, Bob |date=November 17, 2004 |work=[[The Irish Times]] |page=34 |accessdate=May 25, 2009}}</ref> It was formally abolished by the 1824 Weights and Measures Act but the [[Irish Post Office]] continued to use the measure until 1856.<ref>{{cite journal | author =Austin Bourke, P. M. |date=March 1965 |title=Notes on Some Agricultural Units of Measurement in Use in Pre-Famine Ireland |journal=[[Irish Historical Studies]]|publisher= [[Irish Historical Studies Publications Ltd]] |volume=14 |issue=55 |jstor=30005524 | pages =236–245}}</ref>
Under British rule, the Irish mile was not always used: from 1774 until the 1820s, the [[grand jury|grand juries]] of 25 [[counties of Ireland|Irish counties]] commissioned maps at scales of one or two inches per Irish mile<ref>{{cite book | author = Andrews, John Harwood |title=A Paper Landscape&nbsp;– The Ordnance Survey in Nineteenth-Century Ireland |publisher= [[Clarendon Press]]|year=1975 |page=4 |isbn=0-19-823209-8}}</ref><ref>{{cite book |author = Andrews, John; Ferguon, Paul |title=Historian's Guide to Early British Maps: A Guide to the Location of Pre-1900 Maps of the British Isles Preserved in the United Kingdom and Ireland |editor=Helen Wallis, Anita McConnell |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=1995 |pages=72–4 |chapter=22: Maps of Ireland |isbn=0-521-55152-8 |url=http://books.google.com/?id=RanXw3Sv1aUC&pg=PR6#PPA72,M1}}</ref> but the [[County Mayo]] maps (1809–1830) were surveyed and drawn by [[William Bald]] in English miles and just rescaled to Irish miles for printing.<ref>{{cite journal | author = Storrie, Margaret C. |date=September 1969 |title=William Bald, F. R. S. E., c. 1789–1857; Surveyor, Cartographer and Civil Engineer |journal=[[Transactions of the Institute of British Geographers]] |publisher=[[Blackwell Publishing]] on behalf of The [[Royal Geographical Society]] |issue=47 |pages=205–231 |jstor=621743}}</ref> The [[Ordnance Survey of Ireland]], from its establishment in 1824, used English miles.<ref>{{cite journal |author = Smith, Angèle |year=1998 |title=Landscapes of Power in Nineteenth Century Ireland: Archaeology and Ordnance Survey Maps |journal= [[Archaeological Dialogues]] |publisher=[[Cambridge University Press]] |issue=5 |pages=69–84 |doi=10.1017/S1380203800001173 |volume=5}}</ref> [[Thomas Telford]]'s [[Howth]]–[[General Post Office (Dublin)|Dublin Post Office]] extension of the [[Watling Street#Turnpike|London–Holyhead turnpike]] had its mileposts in English miles.<ref>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/archive/2004/1117/Pg034.html#Ar03401 |title=Past Imperfect; Milestones: Silent Witness to Our Transport History| author = Montgomery, Bob |date=November 17, 2004 |work=[[The Irish Times]] |page=34 |accessdate=May 25, 2009}}</ref> It was formally abolished by the 1824 Weights and Measures Act but the [[Irish Post Office]] continued to use the measure until 1856.<ref>{{cite journal | author =Austin Bourke, P. M. |date=March 1965 |title=Notes on Some Agricultural Units of Measurement in Use in Pre-Famine Ireland |journal=[[Irish Historical Studies]]|publisher= [[Irish Historical Studies Publications Ltd]] |volume=14 |issue=55 |jstor=30005524 | pages =236–245}}</ref>


Prior to the publication of standardised traffic regulations by the [[Irish Free State]] in 1926,<ref name=iti>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/archive/1926/1022/Pg006.html#Ar00602 |title=Safer roads |date=October 22, 1926 |work=[[The Irish Times]] |page=6 |accessdate=May 25, 2009}}</ref> signage varied from county to county, prompting complaints from travelers such as [[Alfred Austin]].<ref>{{cite book |last=Austin |first=Alfred |authorlink=Alfred Austin |title=Spring and Autumn in Ireland |publisher=[[William Blackwood|William Blackwood and Sons]] |location=Edinburgh and London |year=1900 |page=4 |url=http://www.archive.org/details/springautumninir00austuoft |accessdate=May 25, 2009}}</ref> In 1902, the ''Royal Royal Book of Ireland'' explained that "Counties [[County Dublin|Dublin]], [[County Waterford|Waterford]], [[County Cork|Cork]], [[County Antrim|Antrim]], [[County Down|Down]], and
Prior to the publication of standardised traffic regulations by the [[Irish Free State]] in 1926,<ref name=iti>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/archive/1926/1022/Pg006.html#Ar00602 |title=Safer roads |date=October 22, 1926 |work=[[The Irish Times]] |page=6 |accessdate=May 25, 2009}}</ref> signage varied from county to county, prompting complaints from travelers such as [[Alfred Austin]].<ref>{{cite book |last=Austin |first=Alfred |authorlink=Alfred Austin |title=Spring and Autumn in Ireland |publisher=[[William Blackwood|William Blackwood and Sons]] |location=Edinburgh and London |year=1900 |page=4 |url=http://www.archive.org/details/springautumninir00austuoft |accessdate=May 25, 2009}}</ref> In 1902, the ''Royal Royal Book of Ireland'' explained that "Counties [[County Dublin|Dublin]], [[County Waterford|Waterford]], [[County Cork|Cork]], [[County Antrim|Antrim]], [[County Down|Down]], and
[[County Armagh|Armagh]] use English, but [[County Donegal|Donegal]] Irish Miles; the other counties either have both, or only one or two roads have Irish".<ref>{{cite book |last=Inglis, Harry R. G. |title='Royal' Road Book of Ireland |publisher=[[Gall and Inglis]] |location=Edinburgh |year=1902 |page=14 |url=http://www.archive.org/details/royalroadbookofi00inglrich}}</ref> The 1906 ''[[Oxford English Dictionary]]''’s definition of "mile" described the Irish mile as "still in rustic use".<ref name = OED>{{cite book |title = [[The Concise Oxford Dictionary of English Etymology]] |editor = T.F. Hoad |year = 1996 |isbn = 0-19-283098-8 |publisher = [[Oxford University Press]] |location = Oxford}}</ref><ref>{{cite book |author = McMorris, Jenny |author2=main author Lynda Mugglestone |title=Lexicography and the OED: Pioneers in the Untrodden Forest |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2000 |page=230 |chapter=Appendix I: ''OED'' Sections and Parts |isbn=0-19-823784-7 |quote=''Mesne–Misbirth'' December 1906 |url=http://books.google.com/?id=dkiQbqZLAswC&pg=PA230&vq=Mesne}}</ref>
[[County Armagh|Armagh]] use English, but [[County Donegal|Donegal]] Irish Miles; the other counties either have both, or only one or two roads have Irish".<ref>{{cite book |last=Inglis, Harry R. G. |title='Royal' Road Book of Ireland |publisher=[[Gall and Inglis]] |location=Edinburgh |year=1902 |page=14 |url=http://www.archive.org/details/royalroadbookofi00inglrich}}</ref> The 1906 ''[[Oxford English Dictionary]]''&rsquo;s definition of "mile" described the Irish mile as "still in rustic use".<ref name = OED>{{cite book |title = [[The Concise Oxford Dictionary of English Etymology]] |editor = T.F. Hoad |year = 1996 |isbn = 0-19-283098-8 |publisher = [[Oxford University Press]] |location = Oxford}}</ref><ref>{{cite book |author = McMorris, Jenny |author2=main author Lynda Mugglestone |title=Lexicography and the OED: Pioneers in the Untrodden Forest |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2000 |page=230 |chapter=Appendix I: ''OED'' Sections and Parts |isbn=0-19-823784-7 |quote=''Mesne–Misbirth'' December 1906 |url=http://books.google.com/?id=dkiQbqZLAswC&pg=PA230&vq=Mesne}}</ref>


The [[Irish Free State]] standardised its roads using English statute miles,<ref name=iti/> leading to some [[Irish nationalism|nationalist]] complaints. In 1937, a man being prosecuted for driving outside the 15-mile limit of his licence offered the unsuccessful defence that, since Ireland was independent, the limit should be reckoned by Irish miles "just as no one would ever think of selling land other than as [[acre (Irish)|Irish acre]]s".<ref>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/archive/1937/1127/Pg005.html#Ar00504 |title=Irish miles or English? Novel defence made at Bray |date=November 27, 1937 |work=[[The Irish Times]] |page=5 |accessdate=May 25, 2009}}</ref> In 1965, two [[Teachta Dála|deputies]] proposed an amendment to the Road Transport Act to replace the English statute miles with Irish ones; it was rejected.<ref>{{cite book |title=Questions. Oral Answers. |publisher=[[Oireachtas]] |date=February 23, 1965 |series=Dáil Éireann debates |volume=214 |page=col.836 |chapter=Carriage of Merchandise by Road |url=http://www.oireachtas-debates.gov.ie/D/0214/D.0214.196502230011.html |accessdate=May 26, 2009}}</ref> Such complaints—and the traditional distance itself<ref>{{cite web |url=http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00309498?query_type=word&queryword=mile&first=1&max_to_show=10&sort_type=alpha&search_id=2zmg-lV4bBW-5449&result_place=2 |title=mile, n.1 (draft revision) |date=March 2009 |work= [[Oxford English Dictionary]] (online edition) |publisher=[[Oxford University Press]] |accessdate=May 26, 2009}}</ref>—are now considered obsolete following [[Metrication in Ireland|Irish metrication]] in the 1970s, but "an Irish mile" is still used colloquially to express a vague but long distance akin to "a country mile".<ref>{{cite book |last=Green |first=Jonathon |title=Cassell's Dictionary of Slang |publisher=[[Weidenfeld & Nicolson]] |year=2005 |edition=2nd |page=774 |isbn=0-304-36636-6}}</ref>
The [[Irish Free State]] standardised its roads using English [[#Statute mile|statute miles]],<ref name=iti/> leading to some [[Irish nationalism|nationalist]] complaints. In 1937, a man being prosecuted for driving outside the 15-mile limit of his licence offered the unsuccessful defence that, since Ireland was independent, the limit should be reckoned by Irish miles "just as no one would ever think of selling land other than as [[acre (Irish)|Irish acre]]s".<ref>{{cite news |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/archive/1937/1127/Pg005.html#Ar00504 |title=Irish miles or English? Novel defence made at Bray |date=November 27, 1937 |work=[[The Irish Times]] |page=5 |accessdate=May 25, 2009}}</ref> In 1965, two [[Teachta Dála|deputies]] proposed an amendment to the Road Transport Act to replace the English statute miles with Irish ones; it was rejected.<ref>{{cite book |title=Questions. Oral Answers. |publisher=[[Oireachtas]] |date=February 23, 1965 |series=Dáil Éireann debates |volume=214 |page=col.836 |chapter=Carriage of Merchandise by Road |url=http://www.oireachtas-debates.gov.ie/D/0214/D.0214.196502230011.html |accessdate=May 26, 2009}}</ref> Such complaints—and the traditional distance itself<ref>{{cite web |url=http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00309498?query_type=word&queryword=mile&first=1&max_to_show=10&sort_type=alpha&search_id=2zmg-lV4bBW-5449&result_place=2 |title=mile, n.1 (draft revision) |date=March 2009 |work= [[Oxford English Dictionary]] (online edition) |publisher=[[Oxford University Press]] |accessdate=May 26, 2009}}</ref>—are now considered obsolete following [[Metrication in Ireland|Irish metrication]] in the 1970s, but "an Irish mile" is still used colloquially to express a vague but long distance akin to "a country mile".<ref>{{cite book |last=Green |first=Jonathon |title=Cassell's Dictionary of Slang |publisher=[[Weidenfeld & Nicolson]] |year=2005 |edition=2nd |page=774 |isbn=0-304-36636-6}}</ref>


[[File:Wegmasse1.png|thumb|right|200px|Various historic miles and leagues from an 1848 [[German language|German]] textbook, given in feet, metres, and fractions of a [[circle of latitude|meridian]]]]
[[File:Wegmasse1.png|thumb|right|200px|Various historic miles and leagues from an 1848 [[German language|German]] textbook, given in feet, metres, and fractions of a [[circle of latitude|meridian]]]]

===Other historical miles===
===Other historical miles===
{{anchor|German mile|Austrian mile|Danish mile}}
{{anchor|German mile|Austrian mile|Danish mile}}
Line 82: Line 88:
{{anchor|Russian mile}}
{{anchor|Russian mile}}
* The '''[[Obsolete Russian weights and measures|Russian]] mile''' ({{lang|ru|миля}} or {{lang|ru|русская миля}}, ''russkaya milya'') was 7.468&nbsp;km, divided into 7 [[versta|verst]]s.
* The '''[[Obsolete Russian weights and measures|Russian]] mile''' ({{lang|ru|миля}} or {{lang|ru|русская миля}}, ''russkaya milya'') was 7.468&nbsp;km, divided into 7 [[versta|verst]]s.
* The '''[[Croatian mile]]''' (''{{lang|hr|hrvatska milja}}''), first devised by the [[Jesuit]] [[Stjepan Glavač]] on a 1673 map, is the length of an arc of the equator subtended by <sup>1</sup>/<sub>10</sub>° or 11.13&nbsp;km exactly.<ref>{{hr icon}} [http://public.carnet.hr/zuh/do1874/nv17/nv17_11.htm "Centuries of Natural Science in Croatia : Theory and Application"]. Kartografija i putopisi.</ref> The previous Croatian mile, now known as the "[[ban (title)|ban]] mile" (''{{lang|hr|banska milja}}''), had been the Austrian mile given above.<ref>{{hr icon}} [http://www.matica.hr/Vijenac/vij232.nsf/AllWebDocs/opacic Vijenac] Mrvice s banskoga stola</ref>
* The '''[[Croatian mile]]''' (''{{lang|hr|hrvatska milja}}''), first devised by the [[Jesuit]] [[Stjepan Glavač]] on a 1673 map, is the length of an arc of the equator subtended by <sup><small>1</small></sup>/<sub><small>10</small></sub>° or 11.13&nbsp;km exactly.<ref>{{hr icon}} [http://public.carnet.hr/zuh/do1874/nv17/nv17_11.htm "Centuries of Natural Science in Croatia : Theory and Application"]. Kartografija i putopisi.</ref> The previous Croatian mile, now known as the "[[ban (title)|ban]] mile" (''{{lang|hr|banska milja}}''), had been the Austrian mile given above.<ref>{{hr icon}} [http://www.matica.hr/Vijenac/vij232.nsf/AllWebDocs/opacic Vijenac] Mrvice s banskoga stola</ref>


==International mile==
==International mile==
The '''international mile''' is precisely equal to 1.609344&nbsp;km.{{refn|1,760&nbsp;yards&nbsp;× 0.9144 m/yard.<ref>{{Citation |url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1985/72/schedules |title=Weights & Measures Act of 1985 |contribution=Schedule&nbsp;I, Part&nbsp;VI }}.</ref>}} It was established as part of the 1959 [[international yard and pound]] agreement reached by the [[United States]], the [[United Kingdom]], [[Canada]], [[Australia]], [[New Zealand]], and [[South Africa]],{{sfnp|Barbrow|1976|pp=16–17, 20}} which resolved small but measurable differences that had arisen from separate physical standards each country had maintained for the yard.{{sfnp|Bigg|1964}} As with the earlier [[#Statute mile|statute mile]], it continues to comprise 1,760 yards or 5,280 feet.
The English statute mile formed the basis for all subsequent miles in English-speaking countries, but different countries maintained separate physical standards for the yard; these were found to differ by small but measurable amounts which became noticeable at large scales.{{sfnp|Bigg|1964}} The U.S. redefined its yard in 1893, but this resulted in U.S. and Imperial measures of distance having very slightly different lengths. The difference was resolved in 1959 with the definition of the international yard in terms of the meter by [[Australia]], [[Canada]], [[New Zealand]], [[South Africa]], the UK and the U.S.{{sfnp|Barbrow|1976|pp=16–17, 20}} The "international mile" of 1760&nbsp;international yards is exactly 1609.344&nbsp;metres.{{refn|1,760 yards × 0.9144 m/yard.<ref>[http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1985/72/schedules Weights & Measures Act 1985]. Schedule&nbsp;I, Part&nbsp;VI.</ref>}}


The old Imperial value of the yard was used in converting measurements to metric values in [[India]] in a 1976 Act of the Indian Parliament.<ref>Schedule to the [http://202.54.104.236/intranet/eip/legislation/uploads/THE%20STANDARDS%20OF%20WEIGHTS%20AND%20MEASURES%20ACT%201976.pdf Standards of Weights and Measures Act, 1976].</ref> However, the current National Topographic Database of the [[Survey of India]] is based on the metric [[WGS-84]] [[datum (geodesy)|datum]],<ref>[[Survey of India]], "[http://www.surveyofindia.gov.in/tenders/nationalmappolicy/nationalmappolicy.pdf National Map Policy – 2005]".</ref> which is also used by the [[Global Positioning System]].
The old Imperial value of the yard was used in converting measurements to metric values in [[India]] in a 1976 Act of the Indian Parliament.<ref>Schedule to the [http://202.54.104.236/intranet/eip/legislation/uploads/THE%20STANDARDS%20OF%20WEIGHTS%20AND%20MEASURES%20ACT%201976.pdf Standards of Weights and Measures Act, 1976].</ref> However, the current National Topographic Database of the [[Survey of India]] is based on the metric [[WGS-84]] [[datum (geodesy)|datum]],<ref>[[Survey of India]], "[http://www.surveyofindia.gov.in/tenders/nationalmappolicy/nationalmappolicy.pdf National Map Policy – 2005]".</ref> which is also used by the [[Global Positioning System]].
Line 98: Line 104:
==US survey mile==
==US survey mile==
The ''U.S. survey mile'' is 5280 survey feet, or about 1609.347 218 694&nbsp;metres.<ref>[http://physics.nist.gov/Pubs/SP447/app9.pdf].</ref> In the U.S., ''statute mile'' formally refers to the survey mile,{{sfnp|Thompson|2008|loc=B.6.}} but for most purposes, the difference between the survey mile and the international mile is insignificant—one international mile is exactly 0.999 998 of a U.S survey mile—so ''statute mile'' can be used for either. But in some cases, such as in the U.S. [[State Plane Coordinate System]]s (SPCSs), which can stretch over hundreds of miles,<ref name="NGS-FAQ">{{cite web | contribution = What are the 'official' conversions that are used by NGS to convert 1) metres to inches, and 2) metres to feet? | url = http://www.ngs.noaa.gov/faq.shtml#Feet | title = Frequently Asked Questions about the National Geodetic Survey | author =U.S. National Geodetic Survey| year = n.d. | accessdate = May 16, 2009}}</ref> the accumulated difference ''can be'' significant, so it is important to note that the reference is to the U.S. survey mile.
The ''U.S. survey mile'' is 5280 survey feet, or about 1609.347 218 694&nbsp;metres.<ref>[http://physics.nist.gov/Pubs/SP447/app9.pdf].</ref> In the U.S., ''statute mile'' formally refers to the survey mile,{{sfnp|Thompson|2008|loc=B.6.}} but for most purposes, the difference between the survey mile and the international mile is insignificant—one international mile is exactly 0.999 998 of a U.S survey mile—so ''statute mile'' can be used for either. But in some cases, such as in the U.S. [[State Plane Coordinate System]]s (SPCSs), which can stretch over hundreds of miles,<ref name="NGS-FAQ">{{cite web | contribution = What are the 'official' conversions that are used by NGS to convert 1) metres to inches, and 2) metres to feet? | url = http://www.ngs.noaa.gov/faq.shtml#Feet | title = Frequently Asked Questions about the National Geodetic Survey | author =U.S. National Geodetic Survey| year = n.d. | accessdate = May 16, 2009}}</ref> the accumulated difference ''can be'' significant, so it is important to note that the reference is to the U.S. survey mile.

The US redefined its yard in 1893, but this resulted in U.S. and Imperial measures of distance having very slightly different lengths.


The North American Datum of 1983 (NAD83), which replaced the NAD27, is defined in meters. State Plane Coordinate Systems were then updated, but the [[National Geodetic Survey]] left individual states to decide which (if any) definition of the foot they would use. All State Plane Coordinate Systems are defined in meters, and 42&nbsp;of the 50 states only use the metre-based State Plane Coordinate Systems. However, eight states also have State Plane Coordinate Systems defined in feet, seven of them in U.S. Survey feet and one in international feet.<ref name="NGS-FAQ" />
The North American Datum of 1983 (NAD83), which replaced the NAD27, is defined in meters. State Plane Coordinate Systems were then updated, but the [[National Geodetic Survey]] left individual states to decide which (if any) definition of the foot they would use. All State Plane Coordinate Systems are defined in meters, and 42&nbsp;of the 50 states only use the metre-based State Plane Coordinate Systems. However, eight states also have State Plane Coordinate Systems defined in feet, seven of them in U.S. Survey feet and one in international feet.<ref name="NGS-FAQ" />
Line 117: Line 125:
==Geographical mile==
==Geographical mile==
{{main|Geographical mile}}
{{main|Geographical mile}}
The [[geographical mile]] is based upon the length of a [[meridian]] of [[latitude]]. The German geographical mile ({{lang|de|geographische Meile}}) was previously <sup>1</sup>/<sub>15</sub>° of latitude (7.4127&nbsp;km).{{sfnp|Rowlett|2005|loc="meile"}}
The [[geographical mile]] is based upon the length of a [[meridian]] of [[latitude]]. The German geographical mile ({{lang|de|geographische Meile}}) was previously <sup><small>1</small></sup>/<sub><small>15</small></sub>° of latitude (7.4127&nbsp;km).{{sfnp|Rowlett|2005|loc="meile"}}


==Grid system==
==Grid system==
Line 194: Line 202:
| {{0}}5,000
| {{0}}5,000
|légua nova
|légua nova
|Portugal<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1st|pages=380}}</ref>
|Portugal<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1st|pages=380}}</ref>
|
|
|
|
Line 200: Line 208:
|
|
|-
|-
| {{0}}5,196||legua||Bolivia<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1,|pages=380}}</ref> || || || = 40 ladres ||
| {{0}}5,196||legua||Bolivia<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1,|pages=380}}</ref> || || || = 40 ladres ||
|-
|-
| {{0}}5,152||legua argentina||Argentina, Buenos Aires<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1st|pages=380}}</ref> || || || = 6000 varas ||
| {{0}}5,152||legua argentina||Argentina, Buenos Aires<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1st|pages=380}}</ref> || || || = 6000 varas ||
|-
|-
| {{0}}5,154||legue||Uruguay || || || ||
| {{0}}5,154||legue||Uruguay || || || ||
Line 224: Line 232:
| {{0}}5,570 || legua || Spain and Chile || || || || [[Spanish customary units]]
| {{0}}5,570 || legua || Spain and Chile || || || || [[Spanish customary units]]
|-
|-
| {{0}}5,572||legua||Kolumbien<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1,|pages=380}}</ref>|| || || = 3 Millas||
| {{0}}5,572||legua||Kolumbien<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1,|pages=380}}</ref>|| || || = 3 Millas||
|-
|-
| {{0}}5,572.7||legue||Peru<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1,|pages=380}}</ref> || || || = 20,000 feet
| {{0}}5,572.7||legue||Peru<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1,|pages=380}}</ref> || || || = 20,000 feet
|-
|-
| {{0}}5,572.7||legua antigua<br/>old league||Spain<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1,|pages=380}}</ref> || || || = 3 millas = 15,000 feet ||
| {{0}}5,572.7||legua antigua<br/>old league||Spain<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1,|pages=380}}</ref> || || || = 3 millas = 15,000 feet ||
|-
|-
| {{0}}5,590
| {{0}}5,590
|légua
|légua
|Brazil<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1,|pages=380}}</ref>
|Brazil<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1,|pages=380}}</ref>
| || ||= 5,000 varas = 2,500 bracas||
| || ||= 5,000 varas = 2,500 bracas||
|-
|-
Line 241: Line 249:
| {{0}}6,197
| {{0}}6,197
|légua antiga
|légua antiga
|Portugal<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1st|pages=380}}</ref> || || || = 3 milhas = 24 estadios||
|Portugal<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1st|pages=380}}</ref> || || || = 3 milhas = 24 estadios||
|-
|-
| {{0}}6,240 || Persian legue|| Persia || || || ||
| {{0}}6,240 || Persian legue|| Persia || || || ||
Line 249: Line 257:
| {{0}}6,280 || || Belgium || || || ||
| {{0}}6,280 || || Belgium || || || ||
|-
|-
| {{0}}6,687.24||legua nueva<br/>new league, since 1766||Spain<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | auflage= 1st|pages=380}}</ref> || || || = 8000 Varas ||
| {{0}}6,687.24||legua nueva<br/>new league, since 1766||Spain<ref name="BI">{{citation |author=Helmut Kahnt |title=BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte |publisher=VEB Bibliographisches Institut |location=Leipzig |year=1986 | Auflage= 1st|pages=380}}</ref> || || || = 8000 Varas ||
|-
|-
| {{0}}6,797 || ''Landvermessermeile''<br />(state survey mile) || Saxony || || || ||
| {{0}}6,797 || ''Landvermessermeile''<br />(state survey mile) || Saxony || || || ||
Line 356: Line 364:


==References==
==References==

===Citations===
===Citations===
{{Reflist|30em}}
{{Reflist|30em}}


===Bibliography===
===Bibliography===
{{multicol}}
* {{Citation |last=Adams |first=Cecil |url=http://www.straightdope.com/columns/read/637/whats-the-origin-of-miles-and-yards |title=The Straight Dope |contribution=What's the origin of miles and yards? |date=1990 |accessdate=6 April 2015 |publisher=Sun-Times Media |location=Chicago }}.
* {{Citation |last=Adams |first=Cecil |url=http://www.straightdope.com/columns/read/637/whats-the-origin-of-miles-and-yards |title=The Straight Dope |contribution=What's the origin of miles and yards? |date=1990 |accessdate=6 April 2015 |publisher=Sun-Times Media |location=Chicago }}.
* {{Citation |title=The American Heritage Dictionary of the English Language, ''4th ed.'' |publisher=[[Houghton Mifflin Harcourt|Houghton Mifflin Co.]] |date=2006 |orig-year=Originally published 2001 |isbn=978-0-618-70172-8 |location=Boston |ref={{harvid|AHD|2006}} }}.
* {{Citation |title=The American Heritage Dictionary of the English Language, ''4th ed.'' |publisher=[[Houghton Mifflin Harcourt|Houghton Mifflin Co.]] |date=2006 |orig-year=Originally published 2001 |isbn=978-0-618-70172-8 |location=Boston |ref={{harvid|AHD|2006}} }}.
* {{Citation |last=Astin |first=A.V. |author2-last=Karo |author2-first=Henry Arnold |author3-last=Mueller |author3-first=F.H. |display-authors=1 |ref={{harvid|Astin|1959}} |date=June 25, 1959 |contribution-url=http://www.ngs.noaa.gov/PUBS_LIB/FedRegister/FRdoc59-5442.pdf |contribution=Doc. 59-5442: Refinement of values for the yard and the pound |location=[[Washington, DC|Washington]] |publisher=National Bureau of Standards }}.
* {{Citation |last=Astin |first=A.V. |author2-last=Karo |author2-first=Henry Arnold |author3-last=Mueller |author3-first=F.H. |display-authors=1 |ref={{harvid|Astin|1959}} |date=June 25, 1959 |url=http://www.ngs.noaa.gov/PUBS_LIB/FedRegister/FRdoc59-5442.pdf |title=''"Doc. 59-5442: Refinement of values for the yard and the pound"'' |location=[[Washington, DC|Washington]] |publisher=National Bureau of Standards }}.
* {{Citation |last=Barbrow |first=Louis E. |author2-last=Judson |author2-first=Lewis V. |display-authors=1 |ref={{harvid|Barbrow|1976}} |title=Weights and Measures Standards of the United States—A Brief History |url=http://physics.nist.gov/Pubs/SP447/ |date=1976 |publisher=[[National Institute of Standards and Technology]].}}
* {{Citation |last=Barbrow |first=Louis E. |author2-last=Judson |author2-first=Lewis V. |display-authors=1 |ref={{harvid|Barbrow|1976}} |title=Weights and Measures Standards of the United States—A Brief History |url=http://physics.nist.gov/Pubs/SP447/ |date=1976 |publisher=[[National Institute of Standards and Technology]].}}
* {{Citation |last=Bigg |first=P.H. |author2-last=Anderton |author2-first=Pamela |display-authors=1 |ref={{harvid|Bigg|1964}} |date=1964 |contribution=The United Kingdom Standards of the Yard in Terms of the Metre |title=&nbsp; |contribution-url=http://www.iop.org/EJ/abstract/0508-3443/15/3/308/ |title=''[[Journal of Physics D|British Journal of Applied Physics]]'' |volume=Vol.&nbsp;15, No.&nbsp;3 |pp=291–300 |doi=10.1088/0508-3443/15/3/308 }}.
* {{Citation |last=Bigg |first=P.H. |author2-last=Anderton |author2-first=Pamela |display-authors=1 |ref={{harvid|Bigg|1964}} |date=1964 |contribution=The United Kingdom Standards of the Yard in Terms of the Metre |title=&nbsp; |contribution-url=http://www.iop.org/EJ/abstract/0508-3443/15/3/308/ |title=''[[Journal of Physics D|British Journal of Applied Physics]]'' |volume=Vol.&nbsp;15, No.&nbsp;3 |pp=291–300 |doi=10.1088/0508-3443/15/3/308 }}.
* {{Citation |last=Burke |first=James |date=1978 |title=Connections |isbn=0-316-11685-8 |publisher=Little, Brown, & Co. }}.
* {{Citation |editor-last=Butcher |editor-first=Tina |date=2014 |url=http://www.nist.gov/pml/wmd/pubs/hb44-14.cfm |title=NIST Handbook 44: Specifications, Tolerances, and Other Technical Requirements for Weighing and Measuring Devices |contribution=Appendix C }}.
* {{Citation |editor-last=Butcher |editor-first=Tina |date=2014 |url=http://www.nist.gov/pml/wmd/pubs/hb44-14.cfm |title=NIST Handbook 44: Specifications, Tolerances, and Other Technical Requirements for Weighing and Measuring Devices |contribution=Appendix C }}.
{{col-break}}
* {{Citation |last=Klein |first=Herbert Arthur |title=The Science of Measurement: A Historical Survey |date=1988 |orig-year=Originally published 1974 |location=New York |publisher=[[Dover Publications]] (Previously published by [[Simon & Schuster]] as ''The World of Measurements: Masterpieces, Mysteries and Muddles of Metrology'') }}.
* {{Citation |last=Klein |first=Herbert Arthur |title=The Science of Measurement: A Historical Survey |date=1988 |orig-year=Originally published 1974 |location=New York |publisher=[[Dover Publications]] (Previously published by [[Simon & Schuster]] as ''The World of Measurements: Masterpieces, Mysteries and Muddles of Metrology'') }}.
* {{Citation |last=Maloney |first=Elbert S. |date=1978 |title=Dutton's Navigation and Piloting, ''13th&nbsp;ed.'' |location=Annapolis |publisher=[[Naval Institute Press]] }}.
* {{Citation |last=Maloney |first=Elbert S. |date=1978 |title=Dutton's Navigation and Piloting, ''13th&nbsp;ed.'' |location=Annapolis |publisher=[[Naval Institute Press]] }}.
* {{Citation |editor-last=Owen |editor-first=Aneurin |author-link=Aneurin Owen |date=1841 |title=Ancient Laws and Institutes of Wales; Comprising Laws Supposed to be Enacted by Howel the Good, Modified by Subsequent Regulations under the Native Princes prior to the Conquest by Edward the First: And<!--sic--> Anomalous Laws, Consisting Principally of Institutions which by the Statute of Ruddlan<!--sic--> were Admitted to Continue in Force: With an English Translation of the Welsh Text, to which are Added A<!--sic--> few Latin Transcripts, Containing Digests of the Welsh Laws, Principally of the Dimetian Code |contribution-url=https://books.google.co.uk/books?id=zYZCAAAAcAAJ&pg=PA90 |contribution=The Venedotian Code |location=London |publisher=Commissioners on the Public Records of the [[United Kingdom of Great Britain and Ireland|Kingdom]] }}. {{cy icon}}&nbsp;& {{en icon}}
* {{Citation |last=Rowlett |first=Russ |date=2005 |url=http://www.unc.edu/~rowlett/units/index.html |title=How Many? A Dictionary of Units of Measurement |publisher=[[University of North Carolina at Chapel Hill|University of North Carolina]] |location=Chapel Hill |accessdate=10 November 2007 }}.
* {{Citation |last=Rowlett |first=Russ |date=2005 |url=http://www.unc.edu/~rowlett/units/index.html |title=How Many? A Dictionary of Units of Measurement |publisher=[[University of North Carolina at Chapel Hill|University of North Carolina]] |location=Chapel Hill |accessdate=10 November 2007 }}.
* {{Citation |editor-last=Smith |editor-first=William |title=Dictionary of Greek and Roman Antiquities |publisher = John Murray |year = 1875 | location = London }}.
* {{Citation |editor-last=Smith |editor-first=William |title=Dictionary of Greek and Roman Antiquities |publisher = John Murray |year = 1875 | location = London }}.
* {{Citation |last=Thompson |first=Ambler |author2-last=Taylor |author2-first=Barry |display-authors=1 |ref={{harvid|Thompson|2008}} |date=2008 |url=http://physics.nist.gov/cuu/pdf/sp811.pdf |title=Special Publication 811: Guide for the Use of the International System of Units (SI)'' |location=[[Gaithersburg, Maryland|Gaithersburg]] |publisher=[[National Institute of Standards and Technology]]}}.
* {{Citation |last=Thompson |first=Ambler |author2-last=Taylor |author2-first=Barry |display-authors=1 |ref={{harvid|Thompson|2008}} |date=2008 |url=http://physics.nist.gov/cuu/pdf/sp811.pdf |title=Special Publication 811: Guide for the Use of the International System of Units (SI)'' |location=[[Gaithersburg, Maryland|Gaithersburg]] |publisher=[[National Institute of Standards and Technology]]}}.
* {{Citation |last=Zupko |first=Ronald E. |authorlink=Ronald Edward Zupko |title=British weights & measures: a history from antiquity to the seventeenth century |url=http://books.google.com/books?id=pWUgAQAAIAAJ |accessdate=26 November 2011 |year=1977 |publisher=University of Wisconsin Press |isbn=978-0-299-07340-4 }}.
* {{Citation |last=Zupko |first=Ronald E. |authorlink=Ronald Edward Zupko |title=British weights & measures: a history from antiquity to the seventeenth century |url=http://books.google.com/books?id=pWUgAQAAIAAJ |accessdate=26 November 2011 |year=1977 |publisher=University of Wisconsin Press |isbn=978-0-299-07340-4 }}.
{{col-end}}


== Further reading ==
== Further reading ==

Revision as of 09:52, 12 April 2015

mile
Type Value (km)
International 1.609344
Nautical 1.852
US Survey 1.60934721869
A Westminster milestone showing the distance from Knightsbridge to Hounslow and the City in miles.

The mile is an English unit of length standardised as exactly 1.609344 kilometres by international agreement in 1959.

With qualifiers, "mile" is also used to describe or translate a wide range of units derived from or roughly equivalent to the Roman mile, such as the nautical mile (now 1.852 km exactly), the Italian mile (roughly 1.852 km), and the Chinese mile (now 500 m exactly). The Romans divided their mile into 5,000 feet but the greater importance of furlongs in pre-modern England meant that the statute mile was made equivalent to 5,280 feet or 1,760 yards in 1593. This form of the mile then spread to the British-colonized nations who continue to employ the mile. The US Geological Survey now employs the metre for official purposes but legacy data from its 1927 geodetic datum has meant that a separate US survey mile (6336/3937 km) continues to see some use.

The mile was usually abbreviated m. in the past but is now written as mi. to avoid confusion with the SI metre. Derived units such as miles per hour and miles per gallon, however, continue to be universally abbreviated as mph, mpg, and so on.

Name

The modern English word mile derives from Middle English myl and Old English mīl, which was cognate with all other Germanic terms for "miles". These derived from apocopated forms of the Latin mīlia or mīllia, the plural of mīle or mīlle,[n 1] literally "thousand" but used as a clipped form of mīlle passus or passuum, the Roman mile of one thousand paces.[1]

The present international mile is usually what is understood by the unqualified term "mile". When this distance needs to be distinguished from the nautical mile, the international mile may also be described as a "land mile" or "statute mile".[2] In British English, the "statute mile" may refer to the present international miles or to any other form of [[#English mile|]] since the 1593 Act of Parliament which set it as a distance of 1,760 yards. Under American law, however, the "statute mile" refers to the [[#US survey mile|]].[3] Foreign and historical units translated into English as miles usually employ a qualifier to describe the kind of mile being used but this may be omitted if it is obvious from the context, such as a discussion of the 2nd-century Antonine Itinerary describing its distances in terms of "miles" rather than "Roman miles".

The mile has been variously abbreviated—with and without a trailing period—as m, M, ml, and mi. The American National Institute of Standards and Technology now uses and recommends mi in order to avoid confusion with the SI metre (m) and millilitre (mL).[4] Derived units such as miles per hour and miles per gallon, however, continue to be abbreviated in the United States, United Kingdom, and Canada as mph, mpg, etc. rather than mi/h or mi/gal.

Historical miles

The remains of the Golden Milestone, the zero mile marker of the Roman road network, in the Roman Forum.

Roman mile

The Roman mile (mille passus, lit. "thousand-pace"; abbr. m.p.; also mille passuum[n 2] and mille) consisted of a thousand paces of two steps each. The ancient Romans, marching their armies through uncharted territory, would often push a carved stick in the ground after each 1000 paces. Well fed and harshly driven Roman legionaries in good weather thus created longer miles. The distance was indirectly standardised by Agrippa's establishment of a 29.6 cm (11.7 in) foot in 29 BC.[6] Surveyors and specialized equipment such as the decempeda and dioptra then spread its use.[7] The Imperial Roman mile then denoted 5,000 Roman feet, estimated to have been about 1,481 metres (4,851 feet or 1,617 yards).[8] In Hellenic areas of the Empire, the Roman mile (Template:Lang-grc-gre, mílion) was used beside the native Greek units as equivalent to 8 stadia of 600 Greek feet. The mílion continued to be used as a Byzantine unit and was also used as the name of the zero mile marker for the Byzantine Empire, located at the head of the Mese near Hagia Sophia.

The Roman mile also spread throughout Europe, with its local variations giving rise to the different units below.

Italian mile

The Italian mile (miglio, pl. miglia) was traditionally considered a direct continuation of the Roman mile, equal to 1000 paces,[9] although its absolute value over time or between regions could vary greatly.[10] It was often used in international contexts from the Middle Ages into the 17th century[9] and is thus also known as the "geographical mile",[11] although the geographical mile is now a separate standard unit.

Arabic mile

The Arabic mile (الميل, al-mīl) was not the common Arabic unit of length; instead, Arabs and Persians traditionally used the longer parasang or "Arabic league". The Arabic mile was, however, used by medieval geographers and scientists and constituted a kind of precursor to the nautical or geographical mile. It extended the Roman mile to fit an astronomical approximation of 1 arcminute of latitude measured directly north-and-south along a meridian. Although the precise value of the approximation remains disputed, it was somewhere between 1.8 and 2.0 km.

British and Irish miles

English mile

The "old English mile" of the medieval and early modern periods varied but seems to have measured about 1.3 international miles (1.9 km).[12] The English long continued the Roman computations of the mile as 5000 feet, 1000 paces, or 8 longer divisions, which they equated with their "furrow's length" or furlong.[13]

The origins of English units are "extremely vague and uncertain",[14] but seem to have been a combination of the Roman system with native British and Germanic systems both derived from multiples of the barleycorn.[n 3] Probably by the reign of Edgar in the 10th century, the nominal prototype physical standard of English length was an arm-length iron bar (a yardstick) held by the king at Winchester;[15][17] the foot was then ⅓ of its length. Henry I was said to have made a new standard in 1101 based on his own arm;[14] following the issuance of the Magna Charta, the barons of Parliament directed John and his son to keep the king's standard measure (Mensura Domini Regis) and weight at the Exchequer,[14] which thereafter verified local standards until the 19th century. New brass standards are known to have been constructed under Henry VII and Elizabeth I.[18]

Arnold's c. 1500 Customs of London recorded a mile shorter than previous ones, coming to 0.947 international miles or 1.524 km.[13]

The English statute mile was established by a Weights and Measures Act of Parliament in 1593 during the reign of Queen Elizabeth I. The act on the Composition of Yards and Perches had shortened the length of the foot and its associated measures, causing the two methods of determining the mile to diverge.[19] Owing to the importance of the surveyor's rod in deeds and surveying undertaken under Henry VIII,[20] Parliament opted to maintain the mile of 8 furlongs (which were derived from the rod) and to instead increase the number of feet from the old Roman value.[21] The applicable passage of the statute reads: "A Mile ſhall contain eight Furlongs, every Furlong forty Poles,[n 4] and every Pole ſhall contain ſixteen Foot and an half."[23] The statute mile therefore comprised 5,280 feet or 1,760 yards.[13] The distance was not uniformly adopted. Robert Morden had multiple scales on his 17th-century maps which included continuing local values: his map of Hampshire, for example, bore two different "miles" with a ratio of 1 : 1.23[24] and his map of Dorset had three scales with a ratio of 1 : 1.23 : 1.41.[25] In both cases, the traditional local units remained longer than the statute mile.

Welsh mile

The Welsh mile (milltir or milldir) was 3 miles and 1470 yards long (6.17 km). It comprised 9000 paces (cam), each of 3 Welsh feet (troedfedd) of 9 inches,[26] usually reckoned as equivalent to the English inch. Along with other Welsh units, it was said to have been codified under Dyfnwal the Bald and Silent and retained unchanged by Hywel the Good.[27]

Scots mile

Edinburgh's "Royal Mile"—running from the castle to Holyrood Abbey—is roughly a Scots mile long.[28]

The Scots mile was longer than the English mile,[29] as mentioned by Robert Burns in the first verse of his poem "Tam o' Shanter". It comprised 8 (Scots) furlongs divided into 320 falls or faws (Scots rods).[30] It varied from place to place but the most accepted equivalencies are 1,976 Imperial yards or 1.81 km.[13][31]

It was legally abolished three times: first by an 1685 act of the Scottish Parliament,[32] again by the 1707 Treaty of Union with England,[33] and finally by the Weights and Measures Act 1824.[29] It had continued in use as a customary unit through the 18th century but had become obsolete by its final abolition.

Irish mile

The Irish mile (míle or míle Gaelach) was divided into 8 furlongs of 40 perches, a longer form of rod. During the Elizabethan era, 4 Irish miles were generally equated to 5 English ones although whether this described the old English miles or the shorter statute miles is unclear.[12] In the 17th century, the perch was 21 feet against an English rod of 16½ feet,[34][35] making an Irish mile 2.048 kilometers long (1.27 international miles or 6,720 feet).[34][36]

An old milestone a little over 2 km (1 Irish mile) outside of Ashbourne in Meath.

Under British rule, the Irish mile was not always used: from 1774 until the 1820s, the grand juries of 25 Irish counties commissioned maps at scales of one or two inches per Irish mile[37][38] but the County Mayo maps (1809–1830) were surveyed and drawn by William Bald in English miles and just rescaled to Irish miles for printing.[39] The Ordnance Survey of Ireland, from its establishment in 1824, used English miles.[40] Thomas Telford's HowthDublin Post Office extension of the London–Holyhead turnpike had its mileposts in English miles.[41] It was formally abolished by the 1824 Weights and Measures Act but the Irish Post Office continued to use the measure until 1856.[42]

Prior to the publication of standardised traffic regulations by the Irish Free State in 1926,[43] signage varied from county to county, prompting complaints from travelers such as Alfred Austin.[44] In 1902, the Royal Royal Book of Ireland explained that "Counties Dublin, Waterford, Cork, Antrim, Down, and Armagh use English, but Donegal Irish Miles; the other counties either have both, or only one or two roads have Irish".[45] The 1906 Oxford English Dictionary’s definition of "mile" described the Irish mile as "still in rustic use".[46][47]

The Irish Free State standardised its roads using English statute miles,[43] leading to some nationalist complaints. In 1937, a man being prosecuted for driving outside the 15-mile limit of his licence offered the unsuccessful defence that, since Ireland was independent, the limit should be reckoned by Irish miles "just as no one would ever think of selling land other than as Irish acres".[48] In 1965, two deputies proposed an amendment to the Road Transport Act to replace the English statute miles with Irish ones; it was rejected.[49] Such complaints—and the traditional distance itself[50]—are now considered obsolete following Irish metrication in the 1970s, but "an Irish mile" is still used colloquially to express a vague but long distance akin to "a country mile".[51]

Various historic miles and leagues from an 1848 German textbook, given in feet, metres, and fractions of a meridian

Other historical miles

  • The German mile (Meile) was 24,000 German feet. The standardised Austrian mile used in southern Germany and the Austrian Empire was 7.586 km; the Prussian mile used in northern Germany was 7.5325 km. Following its standardisation by Ole Rømer in the late 17th century, the Danish mile (mil) was precisely equal to the Prussian mile and likewise divided into 24,000 feet.[52] These were sometimes treated as equivalent to 7.5 km. Earlier values had varied: the Sjællandske miil, for instance, had been 11.13 km. The Germans also used a longer version of the geographical mile.

  • The Hungarian mile (mérföld or magyar mérföld) varied from 8.3790 km to 8.9374 km before being standardised as 8.3536 km.
  • The Scandinavian mile (mil) remains in common use in Norway and Sweden, where it has meant precisely 10 km since metrication occurred in 1889.[52] It is used in informal situations and in measurements of fuel consumption, which are often given as litres per mil In formal situations (such as official road signs) and where confusion may occur with international miles, it is avoided in favour of kilometres. The Swedish mile formerly varied by province from 6–14.485 km. It was standardised in 1649 as 36,000 Swedish feet or 10.687 km.[52] Prior to metrication, the Norwegian mile had been 11.298 km. (The traditional Finnish peninkulma was translated as mil in Swedish and also set equal to 10 km during metrication in 1887, but is much less commonly used.)

  • The Portuguese mile (milha) used in Portugal and Brazil was 2.0873 km prior to metrication.[53]

  • The Russian mile (миля or русская миля, russkaya milya) was 7.468 km, divided into 7 versts.
  • The Croatian mile (hrvatska milja), first devised by the Jesuit Stjepan Glavač on a 1673 map, is the length of an arc of the equator subtended by 1/10° or 11.13 km exactly.[54] The previous Croatian mile, now known as the "ban mile" (banska milja), had been the Austrian mile given above.[55]

International mile

The international mile is precisely equal to 1.609344 km.[57] It was established as part of the 1959 international yard and pound agreement reached by the United States, the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, and South Africa,[58] which resolved small but measurable differences that had arisen from separate physical standards each country had maintained for the yard.[59] As with the earlier statute mile, it continues to comprise 1,760 yards or 5,280 feet.

The old Imperial value of the yard was used in converting measurements to metric values in India in a 1976 Act of the Indian Parliament.[60] However, the current National Topographic Database of the Survey of India is based on the metric WGS-84 datum,[61] which is also used by the Global Positioning System.

The difference from the previous standards was 2 ppm, or about 3.2 millimeters (⅛ inch) per mile. The U.S. standard was slightly longer and the old Imperial standards had been slightly shorter than the international mile. When the international mile was introduced in English-speaking countries, the basic geodetic datum in America was the North American Datum of 1927 (NAD27). This had been constructed by triangulation based on the definition of the foot in the Mendenhall Order of 1893, with 1 foot = 12003937 metres and the definition was retained for data derived from NAD27, but renamed the U.S. survey foot to distinguish it from the international foot.[62][n 5]

The exact length of the land mile varied slightly among English-speaking countries until the international yard and pound agreement in 1959 established the yard as exactly 0.9144 metres, giving a mile exactly 1,609.344 metres. The U.S. adopted this international mile for most purposes, but retained the pre-1959 mile for some land-survey data, terming it the U. S. survey mile. In the United States, statute mile normally refers to the survey mile,[63] about 3.2 mm (18 inch) longer than the international mile (the international mile is exactly 0.0002% less than the U.S. survey mile).

While most countries replaced the mile with the kilometre when switching to the International System of Units, the international mile continues to be used in some countries such as Liberia, Myanmar,[64] the United Kingdom[65] and the United States.[66] It is furthermore used in a number of countries with vastly less than a million inhabitants, most of which are UK or US territories, or have close historical ties with the UK or US: Am. Samoa,[67] Bahamas,[68] Belize,[69] British Virgin Islands,[70] Cayman Islands,[71] Dominica,[71] Falkland Islands,[72] Grenada,[73] Guam,[74] The N. Mariana Islands,[75] Samoa,[76] St. Lucia,[77] St. Vincent & The Grenadines,[78] St. Helena,[79] St. Kitts & Nevis,[80] the Turks & Caicos Islands,[81] and the U.S. Virgin Islands.[82] The mile is even encountered in Canada, though this is predominantly in rail transport and horse racing, as the roadways have been metricated since 1977.[83][84][85][86][87]

US survey mile

The U.S. survey mile is 5280 survey feet, or about 1609.347 218 694 metres.[88] In the U.S., statute mile formally refers to the survey mile,[3] but for most purposes, the difference between the survey mile and the international mile is insignificant—one international mile is exactly 0.999 998 of a U.S survey mile—so statute mile can be used for either. But in some cases, such as in the U.S. State Plane Coordinate Systems (SPCSs), which can stretch over hundreds of miles,[89] the accumulated difference can be significant, so it is important to note that the reference is to the U.S. survey mile.

The US redefined its yard in 1893, but this resulted in U.S. and Imperial measures of distance having very slightly different lengths.

The North American Datum of 1983 (NAD83), which replaced the NAD27, is defined in meters. State Plane Coordinate Systems were then updated, but the National Geodetic Survey left individual states to decide which (if any) definition of the foot they would use. All State Plane Coordinate Systems are defined in meters, and 42 of the 50 states only use the metre-based State Plane Coordinate Systems. However, eight states also have State Plane Coordinate Systems defined in feet, seven of them in U.S. Survey feet and one in international feet.[89] State legislation in the U.S. is important for determining which conversion factor from the metric datum is to be used for land surveying and real estate transactions, even though the difference (2 ppm) is hardly significant, given the precision of normal surveying measurements over short distances (usually much less than a mile). Twenty-four states have legislated that surveying measures be based on the U.S. survey foot, eight have legislated that they be based on the international foot, and eighteen have not specified which conversion factor to use.[89]

Nautical mile

On the utility of the nautical mile
Each circle shown is a great circle– the analog of a line in spherical trigonometry– and hence the shortest path connecting two points on the globular surface. Meridians are great circles that pass through the poles.

The nautical mile was originally defined as one minute of arc along a meridian of the Earth.[90] Navigators use dividers to step off the distance between two points on the navigational chart, then place the open dividers against the minutes-of-latitude scale at the edge of the chart, and read off the distance in nautical miles.[91] The Earth is not perfectly spherical but an oblate spheroid, so the length of a minute of latitude increases by 1% from the equator to the poles. Using the WGS84 ellipsoid, the commonly accepted Earth model for many purposes today, one minute of latitude at the WGS84 equator is 6,046 feet and at the poles is 6,107.5 feet. The average is about 6,076 feet (about 1,852 metres or 1.15 statute miles).

In the United States the nautical mile was defined in the 19th century as 6,080.2 feet (1,853.249 m), whereas in the United Kingdom, the Admiralty nautical mile was defined as 6,080 feet (1,853.184 m) and was about one minute of latitude in the latitudes of the south of the UK. Other nations had different definitions of the nautical mile, but it is now internationally defined to be exactly 1,852 metres.[92]

The nautical mile per hour is known as the knot. Nautical miles and knots are almost universally used for aeronautical and maritime navigation, because of their relationship with degrees and minutes of latitude and the convenience of using the latitude scale on a map for distance measuring.

The data mile is used in radar-related subjects and is equal to 6,000 feet (1.8288 kilometres).[93] The radar mile is a unit of time (in the same way that the light year is a unit of distance), equal to the time required for a radar pulse to travel a distance of two miles (one mile each way). Thus, the radar statute mile is 10.8 μs and the radar nautical mile is 12.4 μs.[94]

Geographical mile

The geographical mile is based upon the length of a meridian of latitude. The German geographical mile (geographische Meile) was previously 1/15° of latitude (7.4127 km).[95]

Grid system

Cities in the continental United States often have streets laid out by miles. Detroit, Indianapolis, Chicago, Phoenix, Philadelphia, Las Vegas, Los Angeles, and Miami, are several examples. Typically the largest streets are about a mile apart, with others at half-mile and quarter-mile intervals.[citation needed] In the Manhattan borough of New York City "streets" are close to 20 per mile, while the major numbered "avenues" are about six per mile. (Centerline to centerline, 42nd St to 22nd St is supposed to be 5250 feet while 42nd to 62nd is supposed to be [clarification needed] 5276 ft 8 in.)[citation needed]

Metric mile

The informal term "metric mile" is used in sports such as track and field athletics and speed skating to denote a distance of 1,500 metres (4,921 ft). In United States high school competition, the term is sometimes used for a race of 1,600 metres (5,249 ft).[96]

Comparison table

A comparison of the different lengths for a "mile", in different countries and at different times in history, is given in the table below. Leagues are also included in this list because, in terms of length, they fall in between the short West European miles and the long North, Central and Eastern European miles.

Length (m) Name Country used From To Definition Remarks
0960–1152 talmudic mil Israel Biblical and Talmudic units of measurement
01,482 mille passus, milliarium Roman Empire Ancient Roman units of measurement
01,486.6 miglio[97] Sicily
01,524 London mile England
0 1,609.3426 (statute) mile Great Britain 1592 1959 1760 yards Over the course of time, the length of a yard changed several times and consequently so did the English, and from 1824, the imperial mile. The statute mile was introduced in 1592 during the reign of Queen Elizabeth I
01,609.344 mile international 1959 today 1760 yards Until 1 July 1959 the imperial mile was a standard length worldwide. The length given in metres is exact.
01,609.3472 (statute) mile United States 1893 today 1760 yards From 1959 also called the U.S. Survey Mile. From then its only utility has been land survey, before it was the standard mile. From 1893 its exact length in meters was: 3600/3937 x 1760
01,820 Italy
01,852 nautical mile international today 1 minute of arc Measured at a circumference of 40,000 km. Abbreviation: NM, nm
01,852.3 (for comparison) 1 meridian minute
01,853.181 nautical mile Turkey
01,855.4 (for comparison) 1 equatorial minute Although the NM was defined on the basis of the minute, it varies from the equatorial minute, because at that time the circumferences of the equator was only able to be estimated at 40,000 km
02,065 Portugal
02,220 Gallo-Roman league Gallo-Roman culture 1.5 miles Under the reign of Emperor Septimius Severus’, this replaced the Roman mile as the official unit of distance in the Gallic and Germanic provinces, although there were regional and temporal variations.[98]
02,470 Sardinia, Piemont
02,622 Scotland
02,880 Ireland
03,780 Flanders
03,898 French lieue (post league) France 2000 "body lengths"
04,000 general or metric league
04,000 legue Guatemala
04,190 legue Mexico[99] = 2500 tresas = 5000 varas
04,444.8 landleuge 1/25° of a circle of longitude
04,452.2 lieue commune France Units of measurement in France before the French Revolution
04,513 legue Paraguay
04,513 legua Chile,[99] (Guatemala, Haiti) = 36 cuadros = 5400 varas
04,808 Switzerland
04,828 English land league England 3 miles
04,800
04,900
Germanic rasta, also doppelleuge
(double league)
05,000 légua nova Portugal[99]
05,196 legua Bolivia[99] = 40 ladres
05,152 legua argentina Argentina, Buenos Aires[99] = 6000 varas
05,154 legue Uruguay
05,200 Bolivian legua Bolivia
05,370 legue Venezuela
05,500 Portuguese legua Portugal
05,510 legue Ecuador
05,510 Ecuadorian legua Ecuador
05,532.5 Landleuge
(state league)
Prussia
05,540 legue Honduras
05,556 Seeleuge (nautical league) 1/20° of a circle of longitude
3 nautical miles
05,570 legua Spain and Chile Spanish customary units
05,572 legua Kolumbien[99] = 3 Millas
05,572.7 legue Peru[99] = 20,000 feet
05,572.7 legua antigua
old league
Spain[99] = 3 millas = 15,000 feet
05,590 légua Brazil[99] = 5,000 varas = 2,500 bracas
05,600 Brazilian legua Brazil
05,840[100] Dutch mile Holland
06,197 légua antiga Portugal[99] = 3 milhas = 24 estadios
06,240 Persian legue Persia
06,277 Luxembourg
06,280 Belgium
06,687.24 legua nueva
new league, since 1766
Spain[99] = 8000 Varas
06,797 Landvermessermeile
(state survey mile)
Saxony
07,400 Netherlands
07,409 (for comparison) 4 meridian minutes
07,419.2 Kingdom of Hanover
07,419.4 Duchy of Brunswick
07,420.4
07,414.9
Bavaria
07,420.439 geographic mile 1/15 equatorial grads
07,421.6 (for comparison) 4 equatorial minutes
07,448.7 Württemberg
07,450 Hohenzollern
07,467.6 Russia 7 werst Obsolete Russian units of measurement
07,480 Bohemia
07,500 kleine / neue Postmeile
(small/new postal mile)
Saxony 1840 German Empire, North German Confederation, Grand Duchy of Hesse, Russia
07,532.5 Land(es)meile
(German state mile)
Denmark, Hamburg, Prussia primarlly for Denmark defined by Ole Rømer
07,585.9 Postmeile
(post mile)
Austro-Hungary Austrian units of measurement
07,850 Milă Romania Actually, Romania uses the International Nautical Mile, i.e. 1,852m and called Milă Marină[101]
08,800 Schleswig-Holstein
08,888.89 Baden
09,062 mittlere Post- / Polizeimeile
(middle post mile or police mile)
Saxony 1722
09,206.3 Electorate of Hesse
09,261.4 (for comparison) 5 meridian minutes
09,277 (for comparison) 5 equatorial minutes
09,323 alte Landmeile
(old state mile)
Hanover 1836
09,347 alte Landmeile
(old state mile)
Hanover 1836
09,869.6 Oldenburg
10,000 metric mile, Scandinavian mile Scandinavia still commonly used today, e. g. for road distances.; equates to the myriameter
10,044 große Meile
(great mile)
Westphalia
10,670 Finland
10.688.54 mil Sweden 1889 In normal speech, "mil" means a Scandinavian mile of 10 km.
11,113.7 (for comparison) 6 meridian minutes
11,132.4 (for comparison) 6 equatorial minutes
11,299 mil Norway was equivalent to 3000 Rhenish rods.

Similar units:

Idioms

Even in English-speaking countries that have moved from the Imperial to the metric system (for example, Australia, Canada, and New Zealand), the mile is still used in a variety of idioms. These include:

  • A country mile is used colloquially to denote a very long distance.
  • "A miss is as good as a mile" (failure by a narrow margin is no better than any other failure)
  • "Give him an inch and he'll take a mile" – a corruption of "Give him an inch and he'll take an ell" [102][103] (the person in question will become greedy if shown generosity)
  • "Missed by a mile" (missed by a wide margin)
  • "Go a mile a minute" (move very quickly)
  • "Talk a mile a minute" (speak at a rapid rate)
  • "To go the extra mile" (to put in extra effort)
  • "Miles away" (lost in thought, or daydreaming)
  • "Milestone" (an event indicating significant progress)

See also

Template:Multicol

Template:Multicol-break

Template:Multicol-end

Notes

  1. ^ Scandinavian miles probably derived from Middle Low German, while the terms in Romance languages developed variously from the singular and plural Latin forms.[1]
  2. ^ A partitive genitive construction literally meaning "one thousand of paces".[5]
  3. ^ The c. 1300 Composition of Yards and Perches, a statute of uncertain date usually reckoned as an enactment of Edward I[15] or II,[14] notionally continued to derive English units from three barleycorns "dry and round" to the inch[15] and this statute remained in force until the 1824 Weights and Measures Act establishing the Imperial system. In practice, official measures were verified using the standards at the Exchequer or simply ignored.[16]
  4. ^ "Pole" being another name for the rod.
  5. ^ When reading the document it helps to bear in mind that 999,998 = 3,937 × 254.

References

Citations

  1. ^ a b "mile, n.¹", Oxford English Dictionary, 3rd ed., Oxford: Oxford University Press, 2002.
  2. ^ AHD (2006), "mile, 1".
  3. ^ a b Thompson (2008), B.6..
  4. ^ Butcher (2014), p. C-16.
  5. ^ Livy (1905), Lease, Emory Bair (ed.), Ab Urbe Condita, vol. Vol. I, XXI, & XXII, New York: University Publishing, p. 211 {{citation}}: |volume= has extra text (help)
  6. ^ Soren, D.; et al. (1999), "A Roman villa and a late Roman infant cemetery : excavation at Poggio Gramignano, Lugnano in Teverina", Bibliotheca Archaeologica, Rome: L'Erma di Bretschneider, p. 184.
  7. ^ Shuttleworth, M. "Building Roman roads". Experiment-resources.com. Retrieved 2 May 2011.
  8. ^ Smith (1875), p. 171.
  9. ^ a b 1.
  10. ^ Zupko, Ronald Edward (1981), "Miglio", Italian Weights and Measures from the Middle Ages to the Nineteenth Century, Philadelphia: American Philosophical Society, pp. 152–154, ISBN 0-87169-145-0
  11. ^ 2.
  12. ^ a b Andrews, J.H. (September 15, 2003). "Sir Richard Bingham and the Mapping of Western Ireland" (PDF). Proceedings of the Royal Irish Academy. 103C (3). Dublin: Royal Irish Academy: 70, fn.35.
  13. ^ a b c d Klein (1988), p. 69.
  14. ^ a b c d Chisholm (1864), p. 8.
  15. ^ a b c "History of Length Measurement", Factsheets, Teddington: National Physical Labratory
  16. ^ Chisholm (1864), p. 37.
  17. ^ Chisolm (1864), p. 8.
  18. ^ Chisholm (1864), p. 4.
  19. ^ Zupko (1977), pp. 10–11, 20–21.
  20. ^ Burke (1978), Ch. 9.
  21. ^ Adams (1990).
  22. ^ Statutes at large from the first year of King Edward the fourth to the end of the reign of Queen Elizabeth. Vol. Vol. II. 1763. p. 676. Retrieved 29 November 2011. {{cite book}}: |volume= has extra text (help)
  23. ^ Act 35 Eliz. I cap. 6, s. 8.[22]
  24. ^ Norgate, Martin; Norgate, Jean (1998). "Morden's Hampshire 1695". Old Hampshire Mapped. Hampshire County Council. ISBN 1-85975-134-2. Retrieved August 17, 2011.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  25. ^ Morden, Robert (1695). "Dorsetshire". Retrieved August 17, 2011.
  26. ^ Owen (1841), Book II, Ch. XVII, §5.
  27. ^ Owen (1841), Book II, Ch. XVII, §2.
  28. ^ Edinburgh 2000 visitors' guide. Collins. 1999. p. 31. ISBN 978-0-004-49017-5.
  29. ^ a b "mile". Dictionary of the Scottish LanguageScottish National Dictionary. {{cite book}}: External link in |chapterurl= (help); Unknown parameter |chapterurl= ignored (|chapter-url= suggested) (help)
  30. ^ "fall, faw". Dictionary of the Scottish Language – Dictionary of the Older Scottish Tongue. {{cite book}}: External link in |chapterurl= (help); Unknown parameter |chapterurl= ignored (|chapter-url= suggested) (help)
  31. ^ James A. H. Murray, ed. (1908). "mile". A New Dictionary of English on Historical Principles. Vol. Vol. 6, part 2: M. Oxford: Clarendon Press. p. 436. {{cite book}}: |volume= has extra text (help); External link in |chapterurl= (help); Unknown parameter |chapterurl= ignored (|chapter-url= suggested) (help)
  32. ^ "Act for a standard of miles" (June 16, 1685). APS viii: 494, c.59. RPS 1685/4/83.
  33. ^ Union with England Act 1707 (c. 7), art. 17.
  34. ^ a b Petty, William (1769) [1691]. "XIII: Several miscellany remarks and intimations concerning Ireland, and the several matters aforementioned". Tracts, chiefly relating to Ireland. Vol. The political anatomy of Ireland (2nd ed.). Dublin: Boulter Grierson. p. 375. Eleven Irish miles makes 14 English, according to the proportion of the Irish perch of 21 feet, to the English of 16 and a half.
  35. ^ Rowlett (2005), "Irish mile".
  36. ^ Ordnance Survey Ireland. "Frequently Asked Questions". Retrieved February 17, 2009.
  37. ^ Andrews, John Harwood (1975). A Paper Landscape – The Ordnance Survey in Nineteenth-Century Ireland. Clarendon Press. p. 4. ISBN 0-19-823209-8.
  38. ^ Andrews, John; Ferguon, Paul (1995). "22: Maps of Ireland". In Helen Wallis, Anita McConnell (ed.). Historian's Guide to Early British Maps: A Guide to the Location of Pre-1900 Maps of the British Isles Preserved in the United Kingdom and Ireland. Cambridge University Press. pp. 72–4. ISBN 0-521-55152-8.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  39. ^ Storrie, Margaret C. (September 1969). "William Bald, F. R. S. E., c. 1789–1857; Surveyor, Cartographer and Civil Engineer". Transactions of the Institute of British Geographers (47). Blackwell Publishing on behalf of The Royal Geographical Society: 205–231. JSTOR 621743.
  40. ^ Smith, Angèle (1998). "Landscapes of Power in Nineteenth Century Ireland: Archaeology and Ordnance Survey Maps". Archaeological Dialogues. 5 (5). Cambridge University Press: 69–84. doi:10.1017/S1380203800001173.
  41. ^ Montgomery, Bob (November 17, 2004). "Past Imperfect; Milestones: Silent Witness to Our Transport History". The Irish Times. p. 34. Retrieved May 25, 2009.
  42. ^ Austin Bourke, P. M. (March 1965). "Notes on Some Agricultural Units of Measurement in Use in Pre-Famine Ireland". Irish Historical Studies. 14 (55). Irish Historical Studies Publications Ltd: 236–245. JSTOR 30005524.
  43. ^ a b "Safer roads". The Irish Times. October 22, 1926. p. 6. Retrieved May 25, 2009.
  44. ^ Austin, Alfred (1900). Spring and Autumn in Ireland. Edinburgh and London: William Blackwood and Sons. p. 4. Retrieved May 25, 2009.
  45. ^ Inglis, Harry R. G. (1902). 'Royal' Road Book of Ireland. Edinburgh: Gall and Inglis. p. 14.
  46. ^ T.F. Hoad, ed. (1996). The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-283098-8.
  47. ^ McMorris, Jenny; main author Lynda Mugglestone (2000). "Appendix I: OED Sections and Parts". Lexicography and the OED: Pioneers in the Untrodden Forest. Oxford University Press. p. 230. ISBN 0-19-823784-7. Mesne–Misbirth December 1906 {{cite book}}: |author2= has generic name (help)
  48. ^ "Irish miles or English? Novel defence made at Bray". The Irish Times. November 27, 1937. p. 5. Retrieved May 25, 2009.
  49. ^ "Carriage of Merchandise by Road". Questions. Oral Answers. Dáil Éireann debates. Vol. 214. Oireachtas. February 23, 1965. p. col.836. Retrieved May 26, 2009.
  50. ^ "mile, n.1 (draft revision)". Oxford English Dictionary (online edition). Oxford University Press. March 2009. Retrieved May 26, 2009.
  51. ^ Green, Jonathon (2005). Cassell's Dictionary of Slang (2nd ed.). Weidenfeld & Nicolson. p. 774. ISBN 0-304-36636-6.
  52. ^ a b c Rowlett (2005), "mil 4".
  53. ^ Rowlett (2005), "milha".
  54. ^ Template:Hr icon "Centuries of Natural Science in Croatia : Theory and Application". Kartografija i putopisi.
  55. ^ Template:Hr icon Vijenac Mrvice s banskoga stola
  56. ^ "Schedule I, Part VI", Weights & Measures Act of 1985.
  57. ^ 1,760 yards × 0.9144 m/yard.[56]
  58. ^ Barbrow (1976), pp. 16–17, 20.
  59. ^ Bigg (1964).
  60. ^ Schedule to the Standards of Weights and Measures Act, 1976.
  61. ^ Survey of India, "National Map Policy – 2005".
  62. ^ Astin (1959).
  63. ^ Convert mile [statute] to mile [statute, US] "1 metre is equal to 0.000621371192237 mile [statute], or 0.000621369949495 mile [statute, US]. ... The U.S. statute mile (or survey mile) is defined by the survey foot. This is different from the international statute mile, which is defined as exactly 1609.344 meters. The U.S. statute mile is defined as 5280 U.S. survey feet, which is around 1609.3472 meters."
  64. ^ File:Naypyitaw Tollbooth.jpg
  65. ^ "Speed limits". UK Metric Association. Retrieved 23 January 2014.
  66. ^ Maximum posted speed limits (US) IIHS. Retrieved 14 September 2011
  67. ^ Hayner, Jeff (2012-11-29). "ASAA planning 1.2 mile swim in Pago Pago harbor". Samoa News. Retrieved 2014-01-18.
  68. ^ "The Nassau Guardian". The Nassau Guardian. 2012-08-29. Retrieved 2014-01-18.
  69. ^ Jerome Williams (2013-08-30). "Pawpa Brown Race results". Amandala.com.bz. Retrieved 2014-01-18.
  70. ^ "Mt. bikers compete in Anegada". Bvibeacon.com. 2013-05-08. Retrieved 2014-01-18.
  71. ^ a b "Paddling 300 miles for NCVO". Compasscayman.com. 2013-06-04. Retrieved 2014-01-18.
  72. ^ "Bronze medal for Falklands football at Island Games in Bermuda". Penguin-news.com. 2013-07-24. Retrieved 2014-01-18.
  73. ^ "Find the culprit!!!". Spicegrenada.com. Retrieved 2014-01-18.
  74. ^ "Navy evacuates patient from cruise ship 50 miles off Guam". guampdn.com. 2013-03-09. Retrieved 2014-01-18.
  75. ^ IP&E launches Lucky 7 Mile Advantage promotion "... through Sept. 9, 2013"
  76. ^ When you need to go "Dear Editor, I’m deeply concerned about the lack of public toilets around the coast ..."
  77. ^ "The Voice – The national newspaper of St. Lucia since 1885". Thevoiceslu.com. 2008-02-08. Retrieved 2014-01-18.
  78. ^ "Peace Corps Volunteer runs 49 miles from Petit Bordel to Georgetown". Searchlight.vc. 2011-12-16. Retrieved 2014-01-18.
  79. ^ "And I would walk 50 miles..." Sthelenaonline.org. 2012-10-07. Retrieved 2014-01-18.
  80. ^ "104 Square Miles, but is it ours?". The St. Kitts-Nevis Observer. 2012-09-28. Retrieved 2014-01-18.
  81. ^ "Provo has a new club". Suntci.com. 2009-07-15. Retrieved 2014-01-18.
  82. ^ AARON GRAY (Daily News Staff) (2012-02-27). "Butler outduels archrival to win 8 Tuff Miles". Virgin Islands Daily News. Retrieved 2014-01-18.
  83. ^ Weights and Measures Act, accessed February 2012, Act current to 2012-01-18. Canadian units (5) The Canadian units of measurement are as set out and defined in Schedule II, and the symbols and abbreviations therefor are as added pursuant to subparagraph 6(1)(b)(ii).
  84. ^ Weights and Measures Act
  85. ^ Transportation Safety Board of Canada, accessed February 2012, Rail Report – 2010 – Report Number R10E0096. Other Factual Information (See Figure 1). 2. Assignment 602 travelled approximately 12 car lengths into track VC-64 and at a speed of 9 mph struck a stationary cut of 46 empty cars (with the air brakes applied) that had been placed in the track about 2½ hours earlier. Canadian railways have not been metricated and therefore continue to measure trackage in miles and speed in miles per hour.
  86. ^ Hastings Racecourse Fact Book Like Canadian railways, Canadian race tracks etc, have not been metricated and continue to measure distance in miles, furlongs, and yards (see page 18 of the fact book).
  87. ^ Environment Canada, accessed February 2012. Environment Canada (Canada's government sanctioned weather bureau), unlike Australia's Bureau of Meteorology etc, offers an imperial option alongside the metric. This is in full compliance with Canadian law and would not otherwise be available if the mile (and indeed all other imperial measurements) did not still have legal recognition in Canada.
  88. ^ [1].
  89. ^ a b c U.S. National Geodetic Survey (n.d.). "Frequently Asked Questions about the National Geodetic Survey". Retrieved May 16, 2009. {{cite web}}: |contribution= ignored (help)CS1 maint: year (link)
  90. ^ Maloney (1978), p. 34.
  91. ^ Maloney (1978), pp. 34–35.
  92. ^ International Bureau of Weights and Measures (2006), The International System of Units (SI) (PDF) (8th ed.), p. 127, ISBN 92-822-2213-6, archived (PDF) from the original on 2021-06-04, retrieved 2021-12-16.
  93. ^ Rowlett (2005), "data mile".
  94. ^ Rowlett (2005), "radar mile".
  95. ^ Rowlett (2005), "meile".
  96. ^ Rowlett (2005), "mile".
  97. ^ Leopold Carl Bleibtreu: Handbuch der Münz-, Maß- und Gewichtskunde und des Wechsel-Staatspapier-, Bank- und Aktienwesens europäischer und außereuropäischer Länder und Städte. Verlag von J. Engelhorn, Stuttgart, 1863, p. 332
  98. ^ Pre-metric units of length
  99. ^ a b c d e f g h i j k Helmut Kahnt (1986), BI-Lexikon Alte Maße, Münzen und Gewichte, Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, p. 380 Cite error: The named reference "BI" was defined multiple times with different content (see the help page).
  100. ^ IKAR-Altkartendatenbank der Staatsbibliothek zu Berlin, Kartenabteilung.
  101. ^ http://dexonline.ro/definitie/mil%C4%83
  102. ^ Concise Oxford English Dictionary (5th edition; 1964). Oxford University Press.
  103. ^ John Heywood (1562). The proverbs, epigrams, and miscellanies of John Heywood ... Print. for subscribers, by the Early English Drama Society. pp. 95–. Retrieved 1 December 2011.

Bibliography

Further reading