意味 | 例文 (76件) |
都公見の英語
追加できません
(登録数上限)
「都公見」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 76件
伏見桃山城運動公園(ふしみももやまじょううんどうこうえん)は、京都府京都市桃山町にある公園である。例文帳に追加
Fushimi Momoyama Athletic Park is located in Momoyama-cho, Kyoto City, Kyoto Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都御所の紫宸殿に据えられており、春秋の一般公開時に見ることが出来る。例文帳に追加
It is at the Shishinden of Kyoto Imperial Palace, it can be seen when the place is open to the public in Spring and Autumn.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
81系統 (竹田街道経由)京都駅前/京阪中書島・伏見港公園、横大路車庫ゆき例文帳に追加
Route 81: Bound for Kyoto Station (via Takeda-kaido Road) / for Yokooji-shako Depot through Keihan Chushojima and Fushimi-ko-koen (the Fushimi port park)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5 都道府県知事は、前項の認可をしようとするときは、あらかじめ、関係地方公共団体の長の意見をきかなければならない。例文帳に追加
(5) When prefectural governors intend to give their approval set forth in the preceding paragraph, they shall hear the opinions of the heads of the local governments concerned in advance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
特81系統 (竹田街道・竹田駅東口経由)竹田駅東口、京都駅前/京阪中書島・伏見港公園、横大路車庫ゆき例文帳に追加
Route special 81: Bound for the east exit of Takeda Station (via Takeda-kaido Road and the east exit of Takeda Station) /for Yokooji-shako Depot through Keihan Chushojima and Fushimi-ko-koen (the Fushimi port park)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1923年に競馬法が公布されたのを機に、1924年に競馬場が京都市伏見区に移転することが決まり同年の競馬開催は中止。例文帳に追加
When the Horse Racing Act was promulgated in 1923, it was decided the horse track would be relocated to Fushimi Ward, Kyoto City in 1924, and horse racing was suspended in the same year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代から続く歌舞伎の劇場で毎年11月末日より12月末まで行われる顔見世公演は京都の風物詩となっている。例文帳に追加
This Kabuki (traditional drama performed by male actors) theater has been showing Kabuki since the Edo period, and every year from the end of November to the end of December a seasonal tradition called the Kaomise (a face-showing ceremony) is staged.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「都公見」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 76件
現物は京都市に移動されており見ることはできないがレプリカが奈良文化財研究所公開施設にある。例文帳に追加
Having been relocated to Kyoto City, the original pieces of stonework are no longer available for viewing but there are replicas on display in the exhibit area at the Nara National Research Institute for Cultural Properties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,マグロ卸売場は主要な観光名所であるため,東京都はこの場所を見学者に再び公開することに決めた。例文帳に追加
However, because the tuna wholesale area is a major tourist attraction, the Tokyo Metropolitan Government decided to reopen the area to visitors.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
例えば、東京と海外の主要な都市で、公園の整備状況を比較すると大きな開きが見られる(第4―3―17図)。例文帳に追加
For example, there are major disparities between Tokyo and other major cities of the world in terms of park development (Fig.4.3.17). - 経済産業省
東アジアにおける生産に係るコスト(賃金、公共料金、土地、通信、税金等)を客観的に都市別に比較して見ると図の通りである。例文帳に追加
This figure shows an objective comparison by city of production costs in East Asia (wages, public utilities, land, telecommunication, taxation etc.). - 経済産業省
そのため、州都たるサクラメントにある、立派な波止場も広い街路もすばらしいホテルも、公園も教会も、なにひとつ見えなかった。例文帳に追加
so that they saw nothing of that important place, the seat of the state government, with its fine quays, its broad streets, its noble hotels, squares and churches.発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
6 都道府県は、経済産業省令で定めるところにより、第四項の規定により述べた意見の概要を公告し、当該意見を公告の日から一月間縦覧に供しなければならない。例文帳に追加
(6) The prefecture shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, publicly notify the outline of the opinions that it has presented as prescribed in paragraph (4), and make said opinions available for public inspection for one month from the date of the public notice.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
公園内は京都府警や皇宮警察が常に見回りをしていて、京都御所や仙洞御所の塀に近づくとセンサーが反応し、すぐに注意される。例文帳に追加
The Kyoto Prefectural Police and Imperial Guard always patrol the park; anyone who comes close to the wall of the Kyoto Imperial Palace or the Sento Imperial Palace is detected by a sensor, and receives a warning.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 都道府県は、経済産業省令で定めるところにより、第一項の規定により市町村から聴取した意見及び前項の規定により述べられた意見の概要を公告し、これらの意見を公告の日から一月間縦覧に供しなければならない。例文帳に追加
(3) The prefecture shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, publicly notify the outline of the opinions obtained from the municipality as prescribed in paragraph (1) and the opinions presented as prescribed in the preceding paragraph, and make these opinions available for public inspection for one month from the date of the public notice.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (76件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |