意味 | 例文 (38件) |
追認するの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 ratify
「追認する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38件
手続をする能力がない場合の追認例文帳に追加
Ratification of acts of persons lacking legal capacity発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
既に署名されている文書に書き記す第二の追認する署名例文帳に追加
a second confirming signature endorsing a document already signed発音を聞く - 日本語WordNet
2 組合員は、前項の規定に違反して行われた業務を追認することができない。例文帳に追加
(2) Partners may not ratify businesses conducted in violation of the provision of the preceding paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 代理権がない者がした手続は、手続をする能力がある本人又は法定代理人が追認することができる。例文帳に追加
(2) Any procedures undertaken by a person with no authority of representation may be ratified by the principal holding legal capacity to undertake the procedures or the principal's statutory representative.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また重任局での合議制を骨抜きにし、広瀬独裁体制を追認するよう家法改革を断行したことに対する不満もあった。例文帳に追加
In addition, the dissatisfaction was raised to bold implementation of the reform of family code to water down the council system in the executive suite and to confirm HIROSE's dictatorship.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 被保佐人が保佐人の同意を得ないでした手続は、被保佐人が保佐人の同意を得て追認することができる。例文帳に追加
(3) Any procedures undertaken by a person under curatorship without the consent of his curator may be ratified if the person under curatorship obtains the approval of his curator.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
元老拝辞はならなかったものの、内閣総理大臣奏薦は内大臣主導で行い、西園寺がそれを追認する形式となった。例文帳に追加
Even though he did not receive permission to resign from his position as a Genro, advising of the appointment of the Prime Minister was led by the Minister of the Imperial Household followed by Saionji, who confirmed it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「追認する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38件
これは民間で使われる単位が長くなっていったため、時の政権もそれを追認する形で公定尺を改訂したものである。例文帳に追加
The private shaku unit became gradually longer which the government of the time had to confirm, and the official shaku unit was redefine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 前項の取消権は、追認をすることができる時から六箇月間行使しないときは、時効によって消滅する。相続の承認又は放棄の時から十年を経過したときも、同様とする。例文帳に追加
(3) The right of rescission in the preceding paragraph shall be extinguished by prescription if not exercised within six months of the time ratification becomes possible. The right of rescission in the preceding paragraph shall be extinguished if ten years have passed since the time of acceptance or renunciation of inheritance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条 未成年者(独立して法律行為をすることができる者を除く。)又は成年被後見人がした手続は、法定代理人(本人が手続をする能力を取得したときは、本人)が追認することができる。例文帳に追加
Article 16 (1) Any procedures undertaken by a minor (excluding one who has a legal capacity to juristic act independently) or an adult ward may be ratified by the person's statutory representative (or by the said adult ward, if the person later acquires a legal capacity to undertake the procedures).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
町奉行は町の拡大を抑制する方針を採ったが、実際には都市の拡大が先行して町奉行及び新しい町割の是非を審査する新地掛の与力がこれを追認する状況が幕末まで続いた。例文帳に追加
Machi-bugyo adopted a policy to restrain the expansion of the town but it was in fact the case that until then end of the Edo period, a situation continued in which the city's expansion preceded any ratification by the machi-bugyo or the yoriki (police sergeants) who were responsible for assessing the propriety of new town planning.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第八百六条の三 第七百九十七条第二項の規定に違反した縁組は、縁組の同意をしていない者から、その取消しを家庭裁判所に請求することができる。ただし、その者が追認をしたとき、又は養子が十五歳に達した後六箇月を経過し、若しくは追認をしたときは、この限りでない。例文帳に追加
Article 806-3 (1) A person who does not give his/her consent to the adoption may apply to the family court for rescission of an adoption that violates the provision of paragraph (2) of Article 797; provided that this shall not apply if the person has ratified the adoption, or if, after the adopted child has reached 15 years of age, six months have passed or the child has ratified the adoption.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 後見監督人がある場合において法定代理人がその同意を得ないでした手続は、後見監督人の同意を得た法定代理人又は手続をする能力を取得した本人が追認することができる。例文帳に追加
(4) Any procedures undertaken by a statutory representative without the consent of a supervisor of a guardian may be ratified by the statutory representative if the approval of the supervisor of the guardian is obtained, or by the principal if the principal acquires a legal capacity to undertake the procedures.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
前項の規定による取消権は、当事者が、詐欺を発見し、若しくは強迫を免れた後三箇月を経過し、又は追認をしたときは、消滅する例文帳に追加
The claim for rescission of marriage pursuant to the preceding paragraph lapses upon the passage of three months after the party has discovered the fraud or escaped the duress, or upon ratification.発音を聞く - 法令用語日英標準対訳辞書
2 不適齢者は、適齢に達した後、なお三箇月間は、その婚姻の取消しを請求することができる。ただし、適齢に達した後に追認をしたときは、この限りでない。例文帳に追加
(2) A person of non-marriageable age may claim rescission of marriage within a further three months after he/she has reached marriageable age; provided that this shall not apply if he/she has ratified the marriage after reaching marriageable age.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (38件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |