意味 | 例文 (290件) |
規実代の英語
追加できません
(登録数上限)
「規実代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 290件
変更申請人が,第61条の規定に従って,委任した代理人に代理をさせること又は送達受領代理人を指名することを実行していなかったときは,(EC)規則第40/94号第110条(3)(c)の規定に従って送達宛先を届け出ること例文帳に追加
indicate an address for service in accordance with Art 110 par 3 lit. c of Regulation (EC) No 40/94 if he is not represented in accordance with Section 61 by an authorised representative or has not nominated a representative for service.発音を聞く - 特許庁
このときシーケンス内の要素が通常の代入規則を使ってターゲットリストに代入され、その後スイートが実行されます。例文帳に追加
Each item in turn is assigned to the target list using the standard rules for assignments, and then the suite is executed. - Python
戦後は林道の開設に伴って大規模伐採を実施、1950年代後半から1960年代中期にかけてピークを迎えた。例文帳に追加
After the war, trees were cut down on a large scale as forest roads were laid out, which reached its peak around the latter half of 1950s to the middle of 1960s.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、変更された代表レベルデータを新規の代表レベルデータとしてRAM12に格納する処理がCPU7により実行される。例文帳に追加
A treatment of storing the changed representative level data in RAM12 as a new representative level data is executed by CPU7. - 特許庁
ロ イに規定する立替えに代え、イに規定する報酬及び実費に相当する額を支援センターに支払うことを約した者のため、適当な契約弁護士等にイの代理人が行う事務を取り扱わせること。例文帳に追加
(b) Having an appropriate contract attorney at law et al. handle the affairs, which otherwise would be handled by the attorney at law under (a) above, for persons who have agreed to pay an amount equivalent to the remuneration and costs provided by (a) above instead of the money lent as provided by (a) above発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、総実労働時間についても、1980年代は500人以上規模事業所の方が他の規模より短い傾向にあったが、1990年代半ば以降は逆転しており、むしろ長くなっている例文帳に追加
The annual total actual hours worked at establishments with 500 employees or more tended to be less than for smaller establishments in the 1980s, but this trend has reversed since the mid-1990s; it is now greater than for smaller establishments - 厚生労働省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「規実代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 290件
物品、金銭、情報、役務等の受領を代理人に依頼する場合に、正規の代理人であることを確実に認証し、物品を安全に代理人に受領させる方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for surely authenticating a representative as a regular representative when requesting the representative to receive articles, money, information, duties, or the like and for making the representative receive the articles safely. - 特許庁
ニ ハに規定する立替えに代え、ハに規定する報酬及び実費に相当する額を支援センターに支払うことを約した者のため、適当な契約弁護士等にハに規定する書類を作成する事務を取り扱わせること。例文帳に追加
(d) Having an appropriate contract attorney at law et al. handle the affairs necessary to prepare the documents provided by (c) above for persons who have agreed to pay the JLSC an amount equivalent to the remuneration and other actual costs provided by (c) above instead of the lending of money provided by (c) above.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
この章の規定は、2及び3に規定する租税に加えて又はこれらに代わってこの協定の署名の日の後に課される租税であって、2及び3に規定する租税と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加
This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraphs 2 and 3.発音を聞く - 財務省
この章の規定は段落、2に規定する租税に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課される租税であって、段落2に規定する租税と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加
This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 2.発音を聞く - 財務省
2この章の規定は、1に規定する租税に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課される租税であって、1に規定する租税と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加
2. This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1. - 財務省
この章の規定は、1に規定する租税に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課される租税であって、1に規定する租税と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加
This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1発音を聞く - 財務省
1840年代前半に幕府により実施された天保の改革は質素倹約を旨とし、贅沢品とみなされた浮世絵は規制の対象となった。例文帳に追加
Tenpo Reforms implemented by the shogunate in the first half of the 1840s encouraged simplicity and frugality and ukiyo-e became the target of regulation because it was deemed as a luxury item.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後、上方落語協会の部外秘の内規として復活したが、昭和40年代の上方落語ブームによって有名無実化した。例文帳に追加
After the War, however, it was secretly revived within the Kamigata Rakugo Association though it became symbolic due to the Kamigata rakugo fad in the mid 1960s to the mid 1970s.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (290件) |
規実代のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |