意味 | 例文 (14件) |
規定運賃の英語
追加できません
(登録数上限)
「規定運賃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
業務管理装置は、車載端末装置から送られてくる賃走区間データを受信し、規定運賃情報と賃走区間データとに基づいて運賃データを生成し運賃車載端末装置側へと送信する。例文帳に追加
The work-managing device receives the fare running section data to be transmitted from the on-vehicle terminal, generates the fare data, based on normal fare information and the fare running section data and transmits it to the side of an on-vehicle fare terminal. - 特許庁
一 第百五条第二項又は第百十二条の規定による運賃又は料金の変更の命令例文帳に追加
(i) To order to alter tariffs and charges under the provisions of Article 105 paragraph (2) or Article 112発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 第百五条第二項の規定による命令に違反して、運賃又は料金を収受したとき。例文帳に追加
vii) In the case of levying tariffs or charges, in violation of an order under the provisions of Article 105 paragraph (2発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第百五条第一項の規定による届出をしないで、又は届出をした運賃若しくは料金によらないで、運賃又は料金を収受したとき。例文帳に追加
(vi) In the case of levying tariffs or charges without making a report under the provisions of Article 105 paragraph (1) or without complying with the reported fares or charges発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 第百五条第三項の規定による認可を受けないで、又は認可を受けた運賃若しくは料金によらないで、運賃又は料金を収受したとき。例文帳に追加
(viii) In the case of levying tariffs or charges without obtaining approval under the provisions of Article 105 paragraph (3) or without complying with the approved tariffs or charges発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第百二十九条の二の規定による認可を受けないで、又は認可を受けた運賃若しくは料金によらないで、運賃又は料金を収受したとき。例文帳に追加
(i) In the case of levying tariffs or charges without obtaining approval under the provisions of Article 129-2 or without complying with the approved tariffs or charges発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 国土交通大臣は、前項の規定による標準運賃及び標準料金を定めたときは、遅滞なく、これを告示しなければならない。例文帳に追加
(2) Upon decision of the standard fares and standard prices in accordance with the provision set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall publicly notify the same without delay.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「規定運賃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
第二百十五条 法第百五条第一項の規定により、運賃及び料金の設定又は変更の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した運賃及び料金設定(変更)届出書を国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加
Article 215 Any person who will notify establishment or change of tariffs and charges under the provision of Article 105 paragraph (1) of the Act shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an notification of establishment (change) of tariffs and charges describing the following matters:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
定期券の規定区間外の超過運賃の精算について、定期券のユーザである社員およびその企業である企業双方が従来強いられていた手間を軽減することができる定期券管理システムを提供する。例文帳に追加
To provide a commuter ticket management system for enabling an employee who is a user of a commuter ticket and an enterprise being his or her enterprise to reduce any conventionally forced labor in adjustment of an excess fare beyond the predetermined section of a commuter ticket. - 特許庁
第二百十六条 法第百五条第三項の規定により、国際航空運送事業に係る運賃及び料金の設定又は変更の認可を申請しようとする者は、次に掲げる事項を記載した運賃及び料金設定(変更)認可申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加
Article 216 Any person who will make an application for approval for establishment or change of tariffs and charges for international air transport services under the provision of Article 105 paragraph (3) of the Act shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an application for approval for establishment (change) of tariffs and charges describing the following matters:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十七条 国土交通大臣は、第七条第一項の規定による緊急調整地域の指定、同条第二項の規定による緊急調整区間の指定、第六十条の二の規定による基本的な方針の策定並びに第六十三条第一項の規定による標準運賃及び標準料金の設定については、運輸審議会に諮らなければならない。例文帳に追加
Article 67 In regard to the designation of an emergency adjustment area in accordance with the provision in paragraph (1) of Article 7, designation of an emergency adjustment section in accordance with the provision in paragraph (2) in the same Article, decision of the basic policy in accordance with the provision in Article 60-2 and decision of standard fares and standard prices in accordance with the provision in paragraph (1) of Article 63, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Transport Council.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 国際航空運送事業を経営しようとする本邦航空運送事業者は、第一項の規定にかかわらず、当該事業に係る旅客及び貨物の運賃及び料金を定め、国土交通大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも同様である。例文帳に追加
(3) Any domestic air carrier who intends to operate international air transport services shall, notwithstanding the provision of paragraph (1), fix tariffs and charges for passenger and cargo pertaining to the relevant services, and obtain prior approval from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. The same shall apply to any charges thereof.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
個人タクシーでは消費税法に基づく事業者免税点制度が適用されることから(売り上げが規定値以下のため)消費税の納税義務を免除されており、その分、個人タクシー「個人タクシー」と「法人タクシー」よりも運賃が安くなっている。例文帳に追加
Operators of privately owned taxis are often given refunds from tax payments including the consumption tax because the business operator tax exemption point system based on the Consumption Tax Act applies to them (since their sales are less than the prescribed value); therefore, the fare of privately owned taxis is set lower than that of corporate taxis.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動改札機に近づけて運賃の精算を行う乗車券媒体であって、メモリ領域に定期券情報とSF情報と回数券情報に加えて回数券を利用する際のルールを規定する利用者指定使用ルールを設定する。例文帳に追加
A boarding ticket medium for adjusting transportation fare by getting up the medium to an automatic ticket gate sets, in a memory area, a user designated usage rule for establishing a rule in using the coupon ticket in addition to the coupon ticket information, SF information and commuter pass information. - 特許庁
意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |