意味 | 例文 (17件) |
瓊子の英語
追加できません
(登録数上限)
「瓊子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
古事記では天邇岐志国邇岐志天津日高日子番能邇邇芸命、天邇岐志、国邇岐志、天日高日子とかかれ、日本書紀では天饒石国鐃石天津日高彦火瓊瓊杵尊、天津日高彦瓊瓊杵尊、彦火瓊瓊杵、火瓊瓊杵などと表記される。例文帳に追加
In Kojiki (The Records of Ancient Matters), Ninigi is referred to as "Ame nigishi kuni nigishi amatsuhiko hiko hononinigi" (spelled as "天邇岐志国邇岐志天津日高日子番能邇邇芸命"), "Ame nigishi" ("天邇岐志"), "kuni nigishi" ("国邇岐志"), or "amatsuhiko" ("天日高日子"), whereas in Nihonshoki (Chronicles of Japan), he is mentioned as "Ame nigishi kuni nigishi amatsuhitaka hiko hono ninigi no mikoto" ("天饒石国鐃石天津日高彦火瓊瓊杵尊"), "Amatsuhidaka hikono hono ninigi no mikoto" ("天津日高彦瓊瓊杵尊"), or "Hono ninigi no mikoto" ("彦火瓊瓊杵" or "火瓊瓊杵").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五十瓊敷命、印色入日子命(『古事記』)とも。例文帳に追加
He was also mentioned as Iinishiki no mikoto (五十瓊敷命) and Inishikinoirohiko no mikoto (印色入日子命) ("Kojiki").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天照大神が「天壌無窮」に葦原中国を治めよという神勅を瓊瓊杵尊(ににぎのみこと)とその子孫に下し、瓊瓊杵尊の曾孫である磐余彦が初代天皇・「神武天皇」として即位したことによる。例文帳に追加
Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) gave an oracle that Ninigi-no Mikoto and his descendants should rule Ashihara no nakatsukuni (another word for the country or the location of Japan) forever, and the great-grandchild of Ninigi-no Mikoto, Iwaremiko ascended to the throne as 'Emperor Jinmu.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本根子彦太瓊天皇(おほやまとねこひこふとにのすめらみこと)孝霊天皇例文帳に追加
Oyamatonekohikofutoni no Sumeramikoto, the Emperor Korei発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孝霊天皇-大日本根子彦太瓊天皇(おおやまとねこひこふとにのすめらみこと)例文帳に追加
Emperor Korei - Oyamatonekohikofutoni no Sumeramikoto発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、文久二年(1862年)には、長女・近藤たま(瓊子)が誕生した。例文帳に追加
In 1862, his first daughter, Tama KONDO, was born.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「瓊子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
ただし、元々の祭神は天津日高日子番能瓊瓊杵命であり、劔根命は明治5年に祀られたものである。例文帳に追加
However the original enshrined deity was Amatsuhiko Hikohono Ninigi no Mikoto, with Tsurugine no Mikoto being enshrined in 1872.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は日葉酢媛命(垂仁天皇皇后)、渟葉田瓊入媛(同妃)、真砥野媛(同妃)、薊瓊入媛(同妃)、竹野媛、朝廷別王(三川穂別の祖)。例文帳に追加
His children were Hibasu hime (Empress of Emperor Suinin), Nuhatanoniiri hime (consort of Emperor Suinin), Matono hime (consort of Emperor Suinin), Azaminiiri hime (consort of Emperor Suinin), Takano hime, Mikadowakenoo (ancestor of Mikawano honowake).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本根子彦太瓊尊(おおやまとねこひこふとにのみこと)・大倭根子日子賦斗邇命(『古事記』)。例文帳に追加
He is also called Oyamatonekohiko futoni no mikoto, or Oyamatonekohikofutoni no mikoto (in Kojiki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文章はそれぞれに異るが、瓊瓊杵尊およびその子孫が君主となって日本を治めることは、神の意志に基づくものであるとする内容が共通している。例文帳に追加
Although the sentences are different from each other, it shares the common context that it is the will of God for Ninigi-no Mikoto (grandson of Amaterasu Omikami) and his descendants to become the monarch and reign over Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
珍子賢津日霊神尊(うつのみこさかつひこのみこと)皇像瓊玉坐河内国高安郡春日戸社坐御子神社と同神例文帳に追加
Utsunomikosakatsuhiko-no-mikoto (the Imperial image existing in Yasakani-no-Magatama [Magatama jewel, one of "Three Sacred Treasures of Japan"): the same deity as Kasuganokoyashironimasu Miko-jinja Shrine located in Takayasu County, Kawachi Province enshrines発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神別姓氏は、さらに、ニニギが天孫降臨した際に付き随った神々の子孫を「天神」とし、瓊瓊杵尊から3代の間に分かれた子孫を「天孫」とし、天孫降臨以前から土着していた神々の子孫を「地祇」として3分類している。例文帳に追加
The clans of Shinbetsu are further divided into three types: 'Tenjin,' descendants of gods that had come with Ninigi for tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess); 'Tenson' (the grandson of the sun goddess); descendants who branched out in three generations from Ninigi-no Mikoto; and 'Chigi,' descendants of gods that had been on earth since before tensonkorin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壁代をかけた東南の厨子に八尺瓊勾玉・天叢雲剣を覆に入れて奉安した。例文帳に追加
Yasakani-no-magatama (grand jewel; one of the three Imperial regalia) and Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi (the sword Ame-no-Murakumo, literally "Heavenly Sword of Assembled Clouds"; one of the three Imperial regalia) were enshrined in Zushi with hanging Kabeshiro (partition) in the southeast corner.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇后の兄である狭穂彦の反乱事件の際、兄とともに死を迎えたが、その後天皇は新たに日葉酢姫を皇后に迎え、第一子に五十瓊敷入彦命、第二子に大足彦命(景行天皇)をもうける。例文帳に追加
After the Empress died together with her older brother Sahohiko in the rebellion provoked by himself, the Emperor took Hibasuhime as the second Empress, and the first son Inishikiiribiko no mikoto, and the second son Otarashihiko no mikoto (Emperor Keiko) were born.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
瓊子のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |