意味 | 例文 (51件) |
処断の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 judgement; judgment
「処断」を含む例文一覧
該当件数 : 51件
刑法に照らして処断する例文帳に追加
to deal with a culprit according to the criminal law発音を聞く - 斎藤和英大辞典
死刑制度を復活させて、源為義らを処断した。例文帳に追加
The death penalty was resumed and MINAMOTO no Tameyoshi was executed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その書状には成幹の処断を指示する内容があった。例文帳に追加
In the letter was an order to kill Narimoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、土岐氏への処断は今川氏よりも早かった。例文帳に追加
However, the Shogunal judgment was passed on the Toki clan earlier than the Imagawa clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
爆弾魔として 処断されたくなくば オレと来い!例文帳に追加
If you don't want to be treated as a terrorist, then come with me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「処断」を含む例文一覧
該当件数 : 51件
「であるから、信康が信長の処断要求に乗じた家康の命令で処断されたことに、数正は強い憤激を覚えていたはずである。」例文帳に追加
Kazumasa was therefore outraged that Nobuyasu had been killed by Ieyasu on Nobunaga's order.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帰京後、多くの兵を消費した罪により処断されることとなったが、罪を免じられた。例文帳に追加
When he returned the capital, he was sentenced to imprisonment for the loss of legions of soldiers but pardoned.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清盛は関係者を速やかに斬罪や流罪などに処断した(鹿ヶ谷の陰謀)。例文帳に追加
Kiyomori swiftly punished the related people with execution and exile (Shishigatani no Inbo (the Shishigatani Conspiracy).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現代では特に子供の喧嘩の処断などで教師や親がこの理論が持ち出すケースが多い。例文帳に追加
Today, the idea is often quoted by teachers and parents when intervening in children's conflicts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だから元信は、信長の処断要求が来るや、これを好機として二人を抹殺してしまった。例文帳に追加
So Ieyasu took advantage of the opportunity to execute Nobuyasu and Tsukiyama-dono.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 併合罪のうちの二個以上の罪について罰金に処するときは、それぞれの罪について定めた罰金の多額の合計以下で処断する。例文帳に追加
(2) The maximum amount of a fine to be imposed for a crime for consolidated punishment shall not exceed the total of the maximum amount of the fine prescribed for each crime.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十二条 併合罪について処断された者がその一部の罪につき大赦を受けたときは、他の罪について改めて刑を定める。例文帳に追加
Article 52 When a person who has been sentenced for crimes for consolidated punishment is granted general amnesty for any of such crimes, the punishment to be executed for the other crimes shall be redetermined.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百六条 多衆で集合して暴行又は脅迫をした者は、騒乱の罪とし、次の区別に従って処断する。例文帳に追加
Article 106 A person who assembles in a crowd and commits an act of assault or intimidation thereby commits the crime of disturbance and shall be sentenced according to the following distinctions:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (51件) |
|
処断のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |