意味 | 例文 (7件) |
事細かだの英語
追加できません
(登録数上限)

「事細かだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
片桐宗猿に事細かな質問をしており、その他の著書などから当代一流の茶人であったと考えられている。例文帳に追加
He asked detailed questions to Soen KATAGIRI and documents show he was considered a first class tea master.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方では経済的メリットのこの規範と行為の倫理的規範との間の、他方ではそれと味覚の美的規範との間の密接な関係を事細かに指摘する必要はないだろう。例文帳に追加
It is needless to point out in detail the close relation between this norm of economic merit and the ethical norm of conduct, on the one hand, and the aesthetic norm of taste, on the other.発音を聞く - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
また、大奥においては事細かに婦人の着物を規定したため、次第に身分によって着用される柄が固定化していった。例文帳に追加
Further, in the O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her female servants reside), codes on women's costume, namely kimono became regulative in minute detail, and the patterns of kimono permitted to the class she belonged became fixed little by little.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユダヤ教では古くから様々な穢れの観念が事細かに規定され、これは食タブーなどに関してイスラム教にも影響を与え、現代でも多くの人々の生活様式に影響を残している。例文帳に追加
In Judaism, various notions of Kegare have been determined in detail for a long time, and this affected Islam in regard to the food taboo and also have left imprints on many people's life styles even in modern times.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先述のように江戸幕府は大奥での着物を事細かに規定し、それが大名家にも普及し、武士階級全体で大奥慣習に準じるようになっていった(江戸中期以降)。例文帳に追加
As mentioned in the above, the Edo bakufu regulated the way kimono were worn in minute detail in the O-oku, and the regulations passed on to daimyo families (feudal lord families), and finally the dress codes of the whole samurai class became pursuant to the codes and conventions of the O-oku (in and after the middle of the Edo period).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。例文帳に追加
The details of the attack codenamed 'remember your heart, everyone' were decided minutely down to the type of arms, garb, equipment, and secret password, as well as who would receive the head of KIRA, how it would be treated, and that those who would act as lookouts in the garden would also do so at the sacrifice of the deceased lord.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このときに討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。よって自分の役割に異議を唱えない」ことを定めた。例文帳に追加
The program called 'reminders for people' was then decided, which stated the details of weapons, clothes, one's belongings and signals at the time of the raid as well as how to treat Kira's head, and also described that 'the one who cut off Kira's head and guards in the yard will be considered to be equal in terms of serving our deceased lord; therefore, you must not question your roles.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
意味 | 例文 (7件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1translate
-
2note
-
3same number
-
4heaven
-
5meet
-
6miss
-
7fast
-
8square brackets
-
9feature
-
10taffy

weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |