意味 | 例文 (14件) |
不句理の英語
追加できません
(登録数上限)
「不句理」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
論理的には不必要な語句を付け加えて表現すること例文帳に追加
to add unnecessary words in order to express an idea発音を聞く - EDR日英対訳辞書
手紙は門前払いをくらっていることに文句をつけ、ラニョンとの不幸な仲違いの理由を正したのである。例文帳に追加
complaining of his exclusion from the house, and asking the cause of this unhappy break with Lanyon;発音を聞く - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
図面には,「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「ABの切断面」等の単語又は語句が絶対的に不可欠な場合並びに電気回路,ブロックダイヤグラム及び工程図表に係る図面の理解のために表示のための短い語句が不可欠な場合を除くほか,文言を記載してはならない。例文帳に追加
The drawings shall not contain text matter, except, when absolutely indispensable, a single word or words such as "water," "steam," "open," "closed," "section on AB," and, in the case of electric circuits and block schematic or flow-sheet diagrams, a few short catchwords indispensable for understanding.発音を聞く - 特許庁
不要語を含む字句の論理インデックスの組に変換されたものを、不要語の論理インデックスを含めた名称辞書16の論理インデックスセットと比較(部分マッチング)を行って、CIFコードを特定する。例文帳に追加
By performing comparison (partial matching) of the data converted into the set of the logic index of the words and phrases including the unnecessary word with the logic index set of the name dictionary 16 including the logic index of the unnecessary word, the CIF code is specified. - 特許庁
後の方の修飾語なしの「法の随に」については、文脈上不改常典のことと理解すべきだとする説と、他にも見える常套句で特定の法を指したものではないとする説とがある。例文帳に追加
There two theories of interpretation about the phrase 'based on the spirit of the lay' mentioned in the latter part without any adjectives; one advocates that this should be interpreted as Fukai-no-Joten/ Fukaijoten according to the context, and the other argues that this phrase is commonly used in other documents as well and it does not mean a certain specific law.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複数の用語集間における語句の不一致の発生を防ぐことができる複数用語集管理装置およびプログラム、ならびに設計支援装置およびプログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a management device and program for a plurality of glossaries, and a design support device and program, capable of preventing inconsistency of words and phrases from being generated between the plurality of glossaries. - 特許庁
不適切用語を訂正後の文字情報の登録と判断した場合、賞賛語句処理部108は、訂正したことを賞賛する旨の画面を利用者端末へ表示させる。例文帳に追加
When the registration of the character information corrected for improper term is determined, a praising word processing part 108 displays the screen of praising the correction on the user terminal. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「不句理」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
図面には,大きさ及び本文事項を表示してはならない。ただし,理解のために不可欠な(「水」,「蒸気」「ABの断面」,「開いた」,「閉じた」といったような)短くて単純な言葉並びにブロック図又は工程図の図表の理解のために不可欠な少数の語句はこの限りでない。例文帳に追加
the drawings shall not contain indications of size and text matter, except short and simple words (such as “water,” “steam,” “section on AB,” “open,” “closed”) indispensable for understanding, and a few catchwords indispensable for understanding block schematic or flow sheet diagrams発音を聞く - 特許庁
何人も,次の場合は違法行為をなす。その者が,自己の事務所又は営業所がある建物に語句を表示し,又はそのように表示されることを許可し,又は自己の事務所又は事業の宣伝に語句を使用し,又は書類上に,自己の事務所又は事業の説明として語句を表示し,又はそれ以外に,自己の事務所又は事業に関連して語句を用いる場合,及び前記語句が,登録意匠のための事務所であり,又は自己の事務所又は営業所が意匠局であるか若しくは意匠局と公式に関連を有していると,道理をわきまえた人に信じさせるような他の語句である場合,及びその者が,自己の事務所又は営業所が,意匠局であるか又は意匠局に関係するか否かについて知っているか,又は不注意である場合例文帳に追加
A person commits an offence if: the person: places, or allows to be placed, words on the building in which the person's office or business is situated; or uses words when advertising the person's office or business; or places words on a document, as a description of the person's office or business; or otherwise uses words in connection with the person's office or business; and the words are "Office for registering designs", or other words, that would lead a reasonable person to believe that the office or business is, or is officially connected with, the Designs Office; and the person knows or is reckless as to whether the person's office or business is, or is connected with, the Designs Office.発音を聞く - 特許庁
図面には,不可欠な場合における「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「AAの切断面」などの単語又は語句,又は場合により同等の漢字,並びに電気回路,ブロックダイヤグラム及び工程図表の場合における理解のために不可欠な表示のための短い語句,又は場合により同等の漢字を除いて,文言を記載してはならず,また当該語句又は字は,必要な場合はそれらに代えて,図面中の何れの線にもかかることなく翻訳を貼り付けることができるように配置する。例文帳に追加
the drawings shall not contain textual matter, except, when required for the understanding of the drawings, a single word or words such as, “water”, “steam”, “open”, “close”, “section on AA” or the equivalent Chinese characters, as appropriate, and, in the case of electric circuits and block schematic or flow sheet diagrams, a few short catchwords or the equivalent Chinese characters, as appropriate, indispensable for understanding; and any such words or characters shall be placed in such a way that, if required, they can be replaced by their translations without interfering with any lines of the drawings;発音を聞く - 特許庁
文書を光学的に読み取って印刷する文書処理装置1が、読み取った文書から略語と当該略語を補足する元の語句との組を抽出し、抽出した組を、文書処理装置1の不揮発性メモリ15のテーブルに格納する。例文帳に追加
This document processor 1 optically reading the document and printing it extracts a set of an abbreviation and an original term supplementing the abbreviation from the read document, and stores the extracted set into a table of a nonvolatile memory 15 of the document processor 1. - 特許庁
また,以上の事柄を述べている彼のすべての手紙の中にあるとおりです。その手紙の中には幾つか理解しにくいところもあって,無知で不安定な者たちは,ほかの聖句に対してもしているように,それを曲解して,自らの滅びを招いています。例文帳に追加
as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.発音を聞く - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 3:16』
ある自然言語の文書を光学的に読み取って入力し、入力した文書を印刷して出力する文書処理装置1が、入力した文書から略語と当該略語を補足する元の語句との組を抽出し、抽出した組を、文書処理装置1の不揮発性メモリ15のテーブルTに格納する。例文帳に追加
In this document processor 1 optically reading and inputting the document of some natural language, and printing and outputting the inputted document, a set of the abbreviation and the original phrase supplementing the abbreviation is extracted from the inputted document, and the extracted set is stored in a table T of a non-volatile memory 15 of the document processor 1. - 特許庁
宣誓供述人が文盲,盲目,又は宣誓供述が書かれた言語に不案内であるときは,宣誓供述執行人の面前で当該宣誓供述人に対して宣誓供述を読み聞かせ,翻訳し,又は説明した旨,当該宣誓供述人が宣誓供述を完全に理解したように認められた旨,及び宣誓供述執行人の面前で当該宣誓供述人が署名又は標章を付した旨の宣誓供述執行人による証明を結句に記載しなければならない。例文帳に追加
Where the deponent is illiterate, blind or unacquainted with the language in which the affidavit is written, a certificate by the person taking the affidavit that the affidavit was read, translated or explained in his presence to the deponent, that the deponent seemed perfectly to understand it and that the deponent made his signature or mark in his presence, shall appear in the jurat. - 特許庁
|
意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |