小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > あさひむらの英語・英訳 

あさひむらの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「あさひむら」の英訳

あさひむら

地名

英語 Asahimura

旭村朝日村


「あさひむら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

朝比奈三郎(小林朝比奈)……道化方 兄弟を工藤に引き合わせる侍例文帳に追加

Saburo ASAHINA (Asahina KOBAYASHI): The clown; he is a samurai who brings the brothers to Kudo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上弘明『新選組血風録』1998年、テレビ朝日例文帳に追加

Acted by Hiroaki MURAKAMI "Shinsengumi Keppuroku" Year 1998, by TV Asahi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県東田川郡朝日村(山形県)(現・鶴岡市)例文帳に追加

Asahi-mura, Higashitagawa-gun, Yamagata Prefecture (present Tsuruoka City)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに屯田兵村を設置するが、この村は明治23年永山村(旭川市)と名前を変える。例文帳に追加

He set up a Tondenhei mura (literally, ex-legionary village) there and the name of the place was changed to Nagayama-mura Village (currently Asahikawa City) in 1890.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栗塚旭『土方歳三燃えよ剣』(監督:市村泰一)1966年、松竹例文帳に追加

Acted by Asahi KURIZUKA "Toshizo HIJIKATA Moyeyo Ken" (Director: Hirokazu ICHIMURA), Year 1966 by Shochiku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県東田川郡朝日村(山形県)(現・鶴岡市)出身。例文帳に追加

He was originally from Asahi-mura, Higashitagawa-gun, Yamagata Prefecture (present Tsuruoka City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治23年には前述の永山村に加え旭川村・神居村が開村、明治25年には永山神社が創建される。例文帳に追加

In 1890, in addition to the above-mentioned Nagayama-mura Village, Asahikawa-mura Village and Kamui-mura Village opened, and in 1892, the Nagayama-jinja Shrine was built.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「あさひむら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

テレビ朝日日曜洋画劇場特別企画『敵は本能寺にあり』(2007年、光秀:中村梅雀)例文帳に追加

TV Asahi Sunday Western Movie Theater Special Edition "Teki wa Honno-ji ni ari" (2007 Mitsuhide: Baijaku NAKAMURA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子は黄丹色、一位は深紫、王の二位以下五位以上、臣下の二位三位は浅紫、臣下の四位は深緋、五位は浅緋。例文帳に追加

Orange was a color for the Crown Prince, deep purple for the First Rank, light purple for the Prince of Second to Fifth Rank, and subjects of the Second and Third Rank, deep scarlet for the subjects of the Fourth Rank, and light scarlet for those who held the Fifth Rank.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝比奈の衣装、得意な隈や「モサ言葉」とばれる科白は17世紀の歌舞伎役者初代中村傳九郎が考案したものである。例文帳に追加

Asahina's costumes and makeup as well as his special lines called 'Mosa kotoba' were originally the idea of Denkuro NAKAMURA the First, the Kabuki actor from the seventeenth century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米寿の祝賀を祇園中村楼で催し、山階宮晃親王・久邇宮朝彦親王から祝の和歌を賜っている。例文帳に追加

He held his 88-year old celebration at Nakamura-ro (a Japanese-style hotel) in Gion, and was presented with waka poems for the celebration by Imperial Prince Yamashinanomiya Akira and by Imperial Prince Kuninomiya Asahiko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩村通俊男爵・勲一等旭日大綬章・北海道庁長官・貴族院議員・宮中顧問官例文帳に追加

Michitoshi IWAMURA: Baron, Grand Cordon of the Order of the Rising Sun, the director general of the Hokkaido government, the member of Kizokuin, (the House of Peers) the imperial court councillor発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣下は一位深紫、二位・三位は浅紫、四位は深緋、五位は浅緋、六位は深緑、七位は浅緑、八位は深縹、初位は浅縹と定められた。例文帳に追加

For subjects, it was stipulated that the color of ichii (first rank) was deep purple, nii and sanmi (second and third rank) pale purple, shii (fourth rank) deep scarlet, goi (fifth rank) pale scarlet, rokui (sixth rank) deep green, shichii (seventh rank) pale green, hachii (eighth rank) dark blue and shoi (initial rank) azure blue, respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また義仲が育った木曽郡日義村は、「朝日将軍義仲」に由来して1874年に命名された地名であった(日義村は2005年11月1日から木曽町となり消滅)。例文帳に追加

The place-name of Hiyoshi-mura in Kiso-gun where Yoshinaka grew up was named after "Asahi Shogun Yoshinaka" in 1874 (Hiyoshi-mura became Kiso-machi in November 1st, 2005 and the name has disappeared).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

沖縄県の石垣島にある白保村では「成人者が公民館に村人を集め、成人した事の喜びと村への感謝を踊りで表現する」といった行事が伝統的に行われ、テレビ朝日でも「荒れ模様となっている沖縄の成人式の中で」と、これを取り上げている。例文帳に追加

At Shiraho Village in Ishigaki-jima Island, Okinawa Prefecture, a traditional event where 'young people entering adulthood gather village people in the community hall, and express the joy of entering adulthood and giving recognition to village people by dancing' is held, and is reported by TV Asahi in the program 'among disturbed Seijin-shiki ceremonies in Okinawa.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「あさひむら」の英訳に関連した単語・英語表現

あさひむらのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS