.
◆ちょっぴり難解?な歌詞
「Where Have You Been」はリアーナのアルバム「Talk That Talk」からの3枚目のシングルとして2012年4月17日にリリースされました。
ドクター・ルークやカルヴィン・ハリスが製作に参加し、トランスやハウス、R&Bやヒップホップなど、様々な要素が絡み合った非常にキャッチーなダンスポップであり、世界20ヶ国のチャートでトップ10入りするなど、世界的ヒットを記録した一曲です。
全体的な歌詞は、ジェフ・マック(Geoff Mack)の1959年の曲「I've Been Everywhere」を引用しつつ、理想のパートナーとの出会いを渇望した女性を描いています。
※「I've Been Everywhere」は多くの場所を旅してきたことを歌っている。
和訳をしてみて「?」となったのは、「Where have you been all my life?(今までどこにいたの?)」の部分。このフレーズは、やっと出会った相手に対して問いかけるのが一般的な解釈です。しかしこの曲ではそもそもその相手にはまだ出会っていません。
そのためこのスレーズは、今まで長い時間をかけて探してきた事実を強調する意味と、今後出会えるであろう相手への強い期待感、これらを表現しているのと、出会ったらこう言ってやるんだみたいなニュアンスも感じます。
歌詞をそのまま受け取ると少々わかりづらい、ちょっぴり難解な歌詞だと思いますが、それだけ理想の出会いを願っているという強い気持ちが伝わってきます。
また、リアーナは歌唱とステージパフォーマンスに重点を置いており、ダンスに強くフォーカスすることは少ない印象ですが、この曲のMVおよびいくつかのステージでは本格的なダンス・パフォーマンスを披露しています。
.
◆歌詞・和訳
I've been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
-----
どこへでも行ったわ
ずっと探しているの
私を満たしてくれる人を
夜通し愛してくれる人を
I've been everywhere, man
Looking for you, babe
Looking for you, babe
Searching for you, babe
-----
渡り歩いてきたのよ
あなたを求めて
あなたを求めて
あなたを探し求めて
Where have you been?
'Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah?
Somewhere in the crowd
-----
どこにいるっていうのよ?
全然見つからないじゃない
私から逃げてるってワケ?
それとも人混みの中かしら
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah (Oh-ooh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
.
Where have you been?
All my life
All my life, life, life, life
-----
今までどこにいたの?
一体今まで
一体今まで...
Where have you been all my life?
Where have you been all my life?
Where have you been all my life?
Where have you been all my life?
-----
一体今までどこにいたの?
一体今までどこにいたの?
一体今までどこにいたの?
一体今までどこにいたの?
-Drop-
I've been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
-----
どこへでも行ったわ
ずっと探しているの
私を満たしてくれる人を
夜通し愛してくれる人を
.
I've been everywhere, man
Looking for you, babe
Looking for you, babe
Searching for you, baby
-----
渡り歩いてきたのよ
あなたを求めて
あなたを求めて
あなたを探し求めて
Where have you been?
'Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah?
Somewhere in the crowd
-----
どこにいるっていうのよ?
全然見つからないじゃない
私から逃げてるってワケ?
それとも人混みの中かしら
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah (Oh-ooh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Where have you been?
All my life
All my life, life, life, life
-----
今までどこにいたの?
一体今まで
一体今まで...
.
Where have you been all my life?
Where have you been all my life?
Where have you been all my life?
Where have you been all my life?
-----
一体今までどこにいたの?
一体今までどこにいたの?
一体今までどこにいたの?
一体今までどこにいたの?
-Drop-
Where have you been all my life?
-----
一体今までどこにいたのよ?
You can have me all you want
Any way, any day
Just show me where you are tonight
-----
いつだってあなたなら受け入れる
どんな方法、どんな状況だろうと
だから今夜、あなたの居場所を教えて
.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Oh-ooh)
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah (Yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Oh-ooh)
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
I've been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
-----
どこへでも行ったわ
ずっと探しているの
私を満たしてくれる人を
夜通し愛してくれる人を
I've been everywhere, man
Looking for you, babe
Looking for you, babe
Searching for you, babe
-----
渡り歩いてきたのよ
あなたを求めて
あなたを求めて
あなたを探し求めて
.
◆Rihanna:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典