Contribuer à Weblate¶
Vous pouvez améliorer Weblate de multiples façons. Choisissez celle qui vous convient le mieux, dans le code, la conception graphique, la documentation, le sponsoring ship, ou une idée :
Traduire Weblate¶
Weblate is continually being translated using Weblate itself. Feel free to take your part in the effort of making Weblate available in as many human languages as possible. It brings Weblate closer to its users!
If you find a possible mistake in the source string, you can mark it with a comment in the Weblate editor. This way, it can be discussed and corrected. If you’re certain, you can also click on the link in the Source string location section and submit a PR with your correction.
Contribuez à la documentation Weblate¶
Bienvenue si vous souhaitez améliorer la page de documentation de votre choix. Faites-le facilement en cliquant sur le bouton Editer dans GitHub dans le coin supérieur droit de la page.
Veuillez respecter ces règles tout au long de votre rédaction :
Ne supprimez pas la partie valide de la documentation.
Utilisez un langage clair et facilement compréhensible. Vous rédigez des documents techniques et non des poèmes. Tous les lecteurs de documents n’en maîtrisent pas forcément la langue, rappelez-vous en.
N’hésitez pas à vous renseigner quand vous n’êtes pas certain. Si vous avez des questions sur une fonctionnalité alors que vous rédigez, ne modifiez pas la documentation avant d’avoir obtenu une réponse. Cela signifie : soit vous modifiez, soit vous vous interrogez, mais vous ne faites pas les deux en même temps.
Vérifiez vos modifications en réalisant les actions décrites en suivant les documents.
Faites vos PR sur de petites modifications dans le code pour qu’elles soient plus faciles et plus rapides à relire et à fusionner.
Si vous souhaitez réécrire ou modifier la structure d’un gros article, faites le en deux étapes :
Réécrire
Une fois que la réécriture a été relue, affinée, et intégrée, modifiez la structure des paragraphes dans un autre PR.
Documentation can be also edited and built locally, the Python requirements are
in the docs
dependency group in pyproject.toml
.
You will also need graphviz to build the documentation.
Indication
Vous pouvez traduire les documents.
Etendre les définitions des langues intégrées¶
La définition des langues se trouve dans le weblate-language-data repository.
Veuillez ajouter dans languages.csv
, toute définition de langue qui serait manquante, les fichiers seront générés à partir de ce fichier.
Discussions Weblate¶
Si vous avez une idée mais que vous n’êtes pas sûrs qu’il s’agit d’un problème effectivement, ne vous inquiétez pas. Vous pouvez rejoindre la communauté sur les discussions GitHub.
Financement des développements Weblate¶
You can boost Weblate’s development on the donate page. Funds collected there are used to enable gratis hosting for libre software projects and further development of Weblate. Please check the donate page for options, such as funding goals and the rewards you get as a proud funder.
Supporters ayant financé Weblate¶
Liste des supporters :
Yashiro Ccs
Cheng-Chia Tseng
Timon Reinhard
Loïc Dachary
Marozed
Richard Nespithal
MyExpenses.Mobi
Michael Totschnig
James Valleroy
wallabag.org
Koha community
24eme.fr
Fotema Gallery App
Daniel Leidert
Do you want to be in the list? Please see options on the Donate to Weblate.