Zum Inhalt springen

saber

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular

Plural

the saber

the sabers

Worttrennung:

sa·ber, Plural: sa·bers

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild saber (britisch) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • Alternative, eher amerikanische Nebenform des Substantivs sabre
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag sabre.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Form Person Wortform
Präsens ieu sabi / sai
tu sabes / sas
el, ela sap
nosautres, nosautras sabèm
vosautres, nosautras sabètz
eles, elas sabon
Partizip II Maskulinum Femininum
Singular sauput
Plural
Hilfsverb
Alle weiteren Formen: Flexion:saber

Alternative Schreibweisen:

[1] saupre (alternative Infinitiv-Form)

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild saber (Info)

Bedeutungen:

[1] wissen
[2] können

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 907
Zeitform Person Wortform
Präsens eu sei
tu sabes
ele, ela, você sabe
nós sabemos
vós sabeis
eles, elas, vocês sabem
Partizip sabido
Imperfekt eu sabia
Perfekt eu soube
Dieses Verb ist unregelmäßig.
Alle weiteren Formen: Flexion:saber

Worttrennung:

sa·ber

Aussprache:

IPA: [sɐˈber] (in Portugal)
IPA: [sɐ.ˈbeɾ], [sɐ.ˈβeɾ] (in Portugal)
IPA: [sa.ˈbe(ʁ)] (in Brasilien)
IPA: [sa.ˈbe(ɾ)], [sa.ˈbe(ɹ)] (in São Paulo)
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] wissen, können, verstehen
[2] sich mit/in etwas auskennen

Synonyme:

conhecer

Gegenwörter:

ignorar, desconhecer

Beispiele:

[1] Basta saber a hora de parar.
Es genügt zu wissen, wann man aufhören soll.
[1] „Maria não sabia se estava fingindo dormir, mas não importava.“[1]
Maria wußte nicht, ob er nur so tat, als ob er schliefe, aber das war ihr gleichgültig.[2]

Wortbildungen:

vir a saber, sabia, sabedor, saber mal, saber entrar e sair

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7, Stichwort »saber«, Seite 551.
[1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „saber
[1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „saber
[1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „saber
[1, 2] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „saber
[1, 2] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „saber

Quellen:

  1. Paulo Coelho: Onze minutos
  2. Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann, Diogenes-Verlag 2003

Worttrennung:

sa·ber

Aussprache:

IPA: [sɐ.ˈbeɾ], [sɐ.ˈβeɾ] (in Portugal)
IPA: [sa.ˈbe(ʁ)] (in Brasilien)
IPA: [sa.ˈbe(ɾ)], [sa.ˈbe(ɹ)] (in São Paulo)
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitivs des Verbs saber
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitivs des Verbs saber
saber ist eine flektierte Form von saber.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:saber.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag saber.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Verb, unregelmäßig

[Bearbeiten]
Zeitform Person Wortform
Präsens yo
sabes
él, ella sabe
nosotros sabemos
vosotros sabéis
ellos, ellas saben
Partizip II sabido
Alle weiteren Formen: Flexion:saber

Worttrennung:

sa·ber

Aussprache:

IPA: [saˈβeɾ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild saber (Info)
Reime: -eɾ

Bedeutungen:

[1] wissen
[2] können, fähig sein

Beispiele:

[1] No sabe la solución.
Er weiß die Lösung nicht.
[2] hablar español.
Ich kann Spanisch sprechen.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „saber
[1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „saber