7KT1310 311 340 341 350 351
7KT1310 311 340 341 350 351
7KT1310 311 340 341 350 351
SL
D4 SL
D5 D6
Erste Seite: PAG USR D2: V (L2-3)
Passwort: 0000000 D3: V (L3-1)
Impulskonstante: 0.001 imp/kWh D4: V (SL)
Modbus RTu: 000 D5: VARh (SL)
Profibus DP: 100 D6: Wh (SL)
Profibus Byte Zuordnung: Big Endian Netzarteinstellung = 3L/N
Modbus Baudrate: 19200 Wandler Primärstrom = 5000 A
D1: V (L1-2) Wandler Sekundärstrom = 5 A
7KT1 310 7KT1 311 7KT1 340 7KT1 341 7KT1 350 7KT1 351 Blindenergie [VARh]
38 elektrische Größeund
Scheinenergie [VAh]
und Temperatur Anzeige K K K K K K 23,496,700 VARh 98,785,400 Wh
für 3-Phasen, 4-Leiteranschluß K K K K K K
für 3-Phasen, 3-Leiteranschluß K K K K K K M VAR h M W h k VAR h
für 1-Phase, 2-Leiteranschluß K K K K K K T1 oder T1
für Direktanschluss 63 A K K K SL SL
für Wandleranschluss von, D5 D6 D5 + D6
5 bis 5000/1 A oder .../5 A K K K
für Hutschienenmontage 6TE K K K K K K
mit SO Schnittstelle K K K K K K Ablauf Diagramm
K K
OK
mit LAN Koppler Schnittstelle
mit Profibus DP Schnittstelle K (*) K (*)
mit Modbus RTu Schnittstelle K K
Zertifikat (*) L L
N N
Betriebsspannungsanschluß
Einstellung: das blinkende Display oder das Digit werden durch Drehtaste nach BETRIEBSART
links / unten bewegt >3s PARAMETER EINSTELLUNG >3s
MENU
Anwahltaste >3s 01 PASSWORT-EINSTELLUNG
Bestätigungstaste 02 WANDLERSEKUNDÄRSTROM-
EINSTELLUNG
Taste für Passwort geschützte Menus 03 WANDLER PRIMÄRSTROM-
EINSTELLUNG
Wirkenergie - Bezug (automatisch) 04 IMPULSKONSTANTE-EINSTELLUNG
05 ZÄHLER NULLSTELLUNG
Wirkenergie - Lieferung (automatisch) 06 NETZART-EINSTELLUNG
07 MODBUS ODER PROFIBUS ADRESSE
induktive Blindenergie- und leistung 08 MODBUS BAUDRATE
09 PROFIBUS BYTE ZUORDNUNG
kapazitive Blindenergie- und leistung 99 ZURÜCK ZUM BETRIEBSART-
MESSEN
Impuls S0 Ausgang
T1/T2 Tarifanzeige (automatisch) >3s
Die Anzeige wechselt automatisch von k nach M Zurück zur Betriebsart Messen aus irgendwelchen Task / Menu / Betriebsart
k = kilo = 103
M = Mega = 106
Bemerkung: Wh, VARh, VAh werden mit aktuellem gültigem Tarif angezeigt
- 1 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
ENGLISH Factory presetting
Multicounter V V V OK
Operating Instructions L1-2 D1 L2-3 D2 L3-1 D3
V VAR h W h
SL
D4 SL
D5 D6
First page: PAG USR D2: V (L2-3)
Password: 0000000 D3: V (L3-1)
Pulse constant: 0.001 imp/kWh D4: V (SL)
Modbus RTu: 000 D5: VARh (SL)
Profibus DP: 100 D6: Wh (SL)
Profibus bytes ordering: Big Endian Electrical connection = 3L/N
Modbus Baudrate: 19200 CT primary current = 5000 A
D1: V (L1-2) CT secondary current = 5 A
certified (*)
L L Connection to aux. power
N N
D6 DISPLAY SETTING
>3s MODE >3s
Set: moves the blinking display or digit to the right / up
Edit: increases value >3s ENERGY READOUT
> 15 s
MODE
Set: moves the blinking display or digit to the left / down >3s PARAMETER >3s
SETTING MODE
Edit: decreases value PASSWORD CHECK
OK / OK
Selection Key
MENU
Confirmation Key >3s 01 PASSWORD SETTING
02 CT SECONDARY CURRENT
Key for password protected menu SETTING
03 CT PRIMARY CURRENT
Export Active Energy SETTING
04 PULSE CONSTANT SETTING
Import Active Energy 05 ENERGY COUNTERS ZERO
06 LINE SETTING
Inductive Reactive Energy and Power symbol 07 MODBUS OR PROFIBUS
ADRESS
Capacitive Reactive Energy and Power symbol 08 MODBUS BAUDRATE
09 PROFIBUS BYTE ORDERING
S0 Output Pulses (automatic) 99 TO MEASUREMENT MODE
Multimetro contatore V V V OK
Istruzioni di servizio L1-2 D1 L2-3 D2 L3-1 D3
V VAR h W h
SL
D4 SL
D5 D6
Pagina iniziale: PAG USR D2: V (L2-3)
Password: 0000000 D3: V (L3-1)
Impulso costante: 0.001 imp/kWh D4: V (SL)
Modbus RTu: 000 D5: VARh (SL)
Profibus DP: 100 D6: Wh (SL)
Ordin. Bytes Profibus: Big Endian Connessione elettrica = 3L/N
Modbus Baudrate: 19200 Corrente primaria TA = 5000 A
D1: V (L1-2) Corrente secondaria TA = 5 A
certificati (*) L L
N N Circuito di alimentazione
ausiliaria
m ATTENZIONE COLLEGAMENTO COLLEGAMENTO
L’installazione deve essere effettuata e verificata da uno CORRETTO OK ERRATO OK
M k W V A HZ COSw Mk VAR h M k W h ( )
°C CT/A D1
N
SL
D4 T1-2
SL
D5 D6 D2 Display di MODALITA’
D3 lettura e di >3s IMPOSTAZIONE >3s
D4 selezione
DISPLAY
Impostazione: spostamento a destra del display D5 MODALITA’
D6 >3s VISUALIZZAZIONE > 15 s
Modifica: selezione della grandezza / fase ENERGIA
MODALITA’
IMPOSTAZIONE
Impostazione: spostamento a sinistra del display >3s
PARAMETRI
>3s
CONTROLLO PASSWORD
MENU
>3s 01 IMPOSTAZIONE PASSWORD
Selettore di comando 02 IMPOSTAZIONE CORRENTE
SECONDARIA TA
Tasto di conferma 03 IMPOSTAZIONE CORRENTE
PRIMARIA TA
Tasto di accesso ai menù protetti da password 04 IMPOSTAZIONE DELLA
COSTANTE DI IMPULSO
Energia attiva assorbita 05 MODALITA’ AZZERAMENTO
ENERGIA
06 SELEZIONE RETE
Energia attiva erogata 07 ENTRATA MODBUS O
PROFIBUS
Energia e potenza reattiva induttiva 08 MODBUS BAUDRATE
09 ORDINAMENTO BYTE
Energia e potenza reattiva capacitiva PROFIBUS
99 RITORNO ALLA MODALITA’
MISURA
Uscita impulso S0 (automatico)
T1/T2 Tariffa automatica display >3s
Analyseur de Réseau V V V OK
Mode d’Emploi L1-2 D1 L2-3 D2 L3-1 D3
V VAR h W h
SL
D4 SL
D5 D6
Première page: PAG USR D2: V (L2-3)
Mot de passe: 0000000 D3: V (L3-1)
Impul. constante: 0.001 imp/kWh D4: V (SL)
Modbus RTu: 000 D5: VARh (SL)
Profibus DP: 100 D6: Wh (SL)
Ordre du Profibus Bytes: Big Endian Connexion électrique = 3L/N
Modbus Baudrate: 19200 Courant primaire CT = 5000 A
D1: V (L1-2) Courant secondaire CT = 5 A
certificats (*)
L L Connexion à l’alimentation
N N
auxiliaire
m ATTENTION
L’installation doit être effectuée et contrôlée par un BRANCHEMENT BRANCHEMENT
CORRECT OK INCORRECT OK
Nach Wahl können Sie diese auch personalisieren siehe Kapitel “DISPLAY SETTING MODE” Seite-Page-Pag.
- Die Personalisierung geht auch bei Spannungsausfall nicht verloren. • ▼ SL SL
6
- Die Personalisierung geht verloren wenn die Anzeige durch eine andere Seite überschrieben wird
mit Ausnahme der Anwender Seite (“PAG USR”) die ihre personalisierte Einstellung beibehält. Seite-Page-Pagina Seite-Page-Pag.
- Einige Seiten sind nur für wie nebenan gezeigt bestimmte Anschlüsse zu koordinieren.
“PAG 8” W VA COSw OK 9
➤ By means of selection keys ( ) the following standard pages can be selected. SL SL SL
oder - or - o - ou
After selecting the page you can personalize it, if necessary, as descriibed in the 3L 3L/N 1L/N Hz VAR W h
précédente, à l'exception de la page utilisateur (“PAG USR”) qui conserve les personnalisations
de l'utilisateur.
- Certaines pages sont disponibles seulement pour certaines connexions, comme décrit en détail BETRIEBSART-ANZEIGE-EINSTELLUNG / DISPLAY SETTING MODE
dans le tableau à côté de chaque page.
MODALITA’ IMPOSTAZIONE DISPLAY / MODE CONFIGURATION AFFICHEUR
Seite-Page-Pagina Seite-Page-Pag.
“PAG USR” V V V OK 1 ! D1 = W SL V OK
L1-2 L2-3 L3-1
oder - or - o - ou Display D1 bis D4 auswählen
L1-2 D2
3L 3L/N 1L/N V VAR h W h
Selec. of Displays D1 to D4
Seite-Page-Pag. Selezione del Display D1÷ D4
• • • ▼ SL SL
9 Sélection de l'afficheur D1÷ D4
➤ Freie Seite ➤ Free page ➤ Pagina libera ➤ Page libre H
Die vom Anwender The personalization Le personalizzazioni Les
gewählte personal- performed by user dell’utente vengono personnalisation
isierte Seite bleibt will be saved and salvate e mantenute de l’utilisateur sont V OK
Seite-Page-Pag.
• ▼ H
SL SL
1
Seite-Page-Pagina Seite-Page-Pag.
“PAG 3” A A A OK 4 4
L1 L2 L3 W VA COS w OK
oder - or - o - ou W
3L 3L/N 1L/N A VAR h W h
N Seite-Page-Pag.
• • ▼ H
SL
2
Seite-Page-Pagina Seite-Page-Pag.
5
“PAG 4” L1
W
L2
W
L3
W OK 5 WV A COSw OK
oder - or - o - ou
3L 3L/N 1L/N W W h
Seite-Page-Pag.
• ▼ H
SL SL
3
Seite-Page-Pagina Seite-Page-Pag.
6
“PAG 5” L1
VAR
L2
VAR
L3
VA R OK 6 W OK L1 / SL
L1
oder - or - o - ou SL
3L 3L/N 1L/N VA VAR W
Seite-Page-Pag.
• ▼ H
SL SL
4
Seite-Page-Pagina Seite-Page-Pag. 7
“PAG 6” L1
COSw
L2
COSw
L3
COSw OK 7 W OK
L1
oder - or - o - ou SL
3L 3L/N 1L/N COSw W h
Seite-Page-Pag.
• ▼ H
SL SL
5
- 5 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Messgröße auswählen VAR VAh VARh
D1= W SL W W V V
OK Measurement selection OK
OK!
L2 L3
H H SL
D2= V L2 W V OK W V V
! D3= V L3
OK
L2 L3
L2-3 3x
SL SL
D4= °C 1 7 °C
VAR h W h
H H SL
D2= V L2 W V V OK D5 + D6 = W V V OK
D3= V L3 SL
L2 L3
VARh SL SL
L2 L3
D4= °C 7 digits
OK!
VAR h VAR h
OK!
°C °C
SL
H SL
▼ D1 = W SL
D5 - 3 digit
➧ D5 + D6
W V V OK >3s
? ➧ D2 = V L2 L2 L3
D6 - 3 digit 7 digit D3 = V L3
SL
VAR h
D4 = °C °C
H
SL
D5+D6 = VARh SL
! D5 = VARh SL 3 digits W V V OK
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
Display D5 auswählen SL
L2 L3
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
Selection of Displays D5 VAR h
H
kW V V OK
Sélection de l'afficheur D5 SL L2 L3 >3s
SL
M VAR h k W
Messgröße auswählen °C
H
T1
W V V
Measurement selection L2 L3
OK SL
! D6 = W SL 3 digits OK!
L2 L3
SL
VAR h W h W h
Display D6 auswählen °C
H
T1
Selection of Displays D6 SL
H
Selezione del Display D6
Sélection de l'afficheur D6
Wh SL 56 T2 OK
Wh SL 64 T1
Messgröße auswählen
Measurement selection W V V OK
OK! W h
L2 L3
W
H
Selezione delle grandezze SL T 2
H SL
Wh SL 64 T1 OK
Wh SL 64 T2
W V V OK
OK! W h
L2 L3
H
SL T1
VAR h W h
°C
H SL
Wh SL 64 T2 OK
VARh SL T1
D6 = W SL W V V OK
OK! W h
L2 L3
3 digits
H
SL T 2
VAR h W
OK!
°C
H SL
VARh SL T1 OK
VARh SL T2
D1 = W SL W V V OK >3s OK!
VAR h
D2 = V L2 L2 L3
H
SL T1
D3 = V L3 V ARh W
D4 = °C °C
SL
D5 = VARh SL VARh SL T2
D6 = W SL H OK
VARh SL T1
OK!
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE VAR h
H
T 2
M VAR h k W
OK!
°C VAR h
H
T1
H
SL T1
VAR h W
OK!
°C VAR h
H SL
H
T 2
! D5 + D6 = W
L2
V
L3
V OK VAh SL T1
VAh SL T2
VARh SL OK
SL
VAR h
OK!
°C VA h
H SL
H
T1
- 6 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
VAh SL T2 OK > 15 s MENÜ / MENU 01
OK! PASSWORT-EINSTELLUNG =
VA h
SETTING PASSWORD =
OK
>3s
H
T 2
! IMPOSTAZIONE PASSWORD =
CONFIGURATION MOT
DE PASSE =
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE 9456789 H
kW V V OK
K
L2 L3 OK
SL
M VAR h k W
9
°C
T1
H SL
H
BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE L
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE OK
kW V V OK >3s
H
L2 L3
SL
M VAR h k W
°C
H
T1
SL M
OK 1.. 2.. 3.. 4..
BETRIEBSART PARAMETEREINSTELLUNG / PARAMETER SETTING MODE
MODALITA’ IMPOSTAZIONE PARAMETRI / MODE CONFIGURATION PARAMÈTRES H
PASSWORT KONTROLLE 8
N
OK
PASSWORD CHECK
! CONTROLLO PASSWORD 0 OK
H
CONTRÔLE MOT DE PASSE
H
9
OK
O
OK
5x
H 11 15
H
J OK
6x OK
8 10
H
H
OK
OK
H
H
OK
PASSWORT =
PASSWORD = OK MENÜ
PASSWORD = MENU
H MOT DE PASSE =
9456789 02
PASSWORT =
OK!
PASSWORD =
PASSWORD =
OK
H
MOT DE PASSE =
0000000 OK! MENÜ / MENU 02
WANDLER SEKUNDÄRSTROM 7KT1 311
\EINSTELLUNG OK
7KT1 341
MENÜ-FOLGE / MENU SEQUENCE CT SECONDARY CURRENT 7KT1 351
SEQUENZA MENU / SÉQUENCE MENU
! SETTING
IMPOSTAZIONE CORRENTE
SECONDARIA TA
BETRIEBSART MESSEN
MEASUREMENT MODE CONFIGURATION COURANT SECONDAIRE CT
MODALITA’ MISURA
MODE MESURE CT I2 = .../ 5 A H
>3s
OK
5/1
H
CT/A
/
PASSWORT KONTROLLE
PASSWORD CHECK OK
CONTROLLO PASSWORD
CONTRÔLE MOT DE PASSE MENU / MENÜ
MENU 01
CT/A
MENU / MENÜ
MENU 99
MENU / MENÜ
MENU 02 H
OK
CT/A
H
- 7 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
CT I2 = ..../ 5 A MENÜ
OK OK
MENU
OK!
03
H H
MENÜ / MENU 03
OK
WANDLER PRIMÄRSTROM OK
EINSTELLUNG
H
CT PRIMARY CURRENT SETTING
! IMPOSTAZIONE CORRENTE
PRIMARIA TA
CONFIGURATION COURANT PRIMAIRE CT 0.1 Imp/kWh MENÜ
CT I1 = 750 A
H
OK
MENU
OK!
P
05
OK
H
0
CT/A
MENÜ / MENU 05
H
ZÄHLER NULLSTELLUNG
OK
Q ENERGY COUNTERS ZERO
OK SETTING
! MODALITA’ IMPOS. CONTATORE
CT/A
MODE CONFIGURATION
COMPTEUR
H 5.677.650 kWh
643.000 kVARh
R
OK 9.. 8.. 7..
5.713.944 kVAh
H
CT/A YES
H
OK
S
OK H
T1
W h
/
CT/A
H
OK
W h
T
H
T1
OK
2x
CT/A 16 20
H OK
OK
H
CT/A
H 0 kWh OK
MENÜ
0 kVARh MENU
0 kVAh 06
H
OK
CT/A
H MENÜ / MENU 06
CT I1 = 750 A NETZART-EINSTELLUNG
MENÜ OK
OK LINE SETTING
OK! MENU ! SELEZIONE RETE
04 SÉLECTION RÉSEAU
▼
H
MENÜ / MENU 04 OK
3L/N
(Grundeinstellung-
IMPULS KONSTANTE- OK
Default-Défaut)
EINSTELLUNG
PULSE COSTANT SETTING
! IMPOSTAZIONE
DI IMPULSO
DELLA COSTANTE
CONFIGURATION DE LA CONSTANTE D’IMPULSION Bemerkung: Max 4 imp/s! - Note: Max 4 imp/s! ▼ oder - or - o - ou 3L
0.1 Imp/kWh H Remarque: max 4 imp/s!
ES WERDEN FOLGENDE
GRÖSSEN NICHT ANGEZEIGT: OK
3L
OK 0.01 THE QUANTITIES WILL NOT BE
VISUALIZED:
! NON VERRANNO VISUALIZZATE
H LE GRANDEZZE:
LES GRANDEURS NE SERONT
PAS VISUALISÉES:
oder - or - o - ou 1L/N
▼
OK 0.1 Spannug-Stern L1/N Wirkleistung L1 Blindleistung L1 Scheinleistung L1 L1
Voltage-star L2/N Active power L2 Reactive power L2 Apparent power L2 L2
Tensione-stella Potenza attiva Potenza reattiva Potenza apparente Cosw
Tension-étoile L3/N Puissance active L3 Puissance reactive L3 Puissance apparente L3 L3
H
- 8 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
MODBUS ODER PROFIBUS
DIE WERTE DER PHASEN 2 UND
3 SOWIE DER SPANNUNG IN OK
1L/N ADRESSE OK MENÜ
DREIECKSCHALTUNG WERDEN MODBUS OR PROFIBUS ADRESS
NICHT ANGEZEIGT ENTRATA MODBUS O PROFIBUS
MENU
08
! THE VALUES FOR PHASES 2 AND
3 AND DELTA VOLTAGE
ENTRÉE MODBUS OU PROFIBUS
VALUES WILL NOT BE DISPLAYED OK! H
NON VERRANNO VISUALIZZATE LES GRANDEURS DES PHASES 2 ET 3 ET oder - or - o - ou 3L/N
LE GRANDEZZE DELLE FASI 2 E 3 LA TENSION CONCATÉNÉES NE SERONT
E LE TENSIONI CONCATENATE PAS AFFICHÉES MENÜ / MENU 08
▼ MODBUS BAUDRATE ADRESSE
OK
NETZART-EINSTELLUNG
LINE SETTING OK MENÜ
! MODBUS BAUDRATE ADRESS
ENTRATA MODBUS BAUDRATE
ENTRÉE MODBUS BAUDRATE
SELEZIONE RETE MENU
SÉLECTION RÉSEAU
OK!
07 H
▼ OK
MENÜ / MENU 07
MODBUS ODER PROFIBUS
ADRESSE OK
H
! MODBUS OR PROFIBUS ADRESS
ENTRATA MODBUS O PROFIBUS
OK
➤ Note: the menu sets up Modbus or Profibus address according to the model. H
- Profibus addresses: from 1 to 125
- Modbus addresses: from 0 to 247 MODBUS BAUDRATE ADRESSE
* Note: setting the address to 0, the Modbus mode is disabled and the mode for MODBUS BAUDRATE ADRESS OK MENÜ
the communication with the LAN COUPLER is enabled. ENTRATA MODBUS BAUDRATE MENU
➤ Nota: il menù imposta l’indirizzo Modbus o Profibus a secondo del modello ENTRÉE MODBUS BAUDRATE 09
- Indirizzo Profibus: da 1 a 125
- Indirizzo Modbus: da 0 a 247
* N.B.: impostando a 0 si disattiva la modalità Modbus e si attiva la modalità
OK! ▼
per la comunicazione con LAN COUPLER
MENÜ / MENU 09
➤ Remarque: le menu permet de configurer l'adresse Modbus ou Profibus en fonction du modèle
- Adresses Profibus: de 1 à 125 PROFIBUS BYTE ZUORDNUNG
- Adresses Modbus: de 0 à 247 OK
OK 1.. 2.. ▼
OK
Big Endian
(Grundeinstellung-
H Default-Défau)
OK
TO MEASUREMENT MODE
RITORNO MODALITA’ MISURA
OK RETOUR AU MODE MESURE
H
H BETRIEBSART MESSEN / MEASUREMENT MODE
MODALITA’ MISURA / MODE MESURE
kW V V OK
OK
L2 L3
SL
M VAR h k W
H
°C
T1
SL
- 9 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Maße / Dimension / Dimensioni / Dimensions
7KT1 310 - 7KT1 340 - 7KT1 350 7KT1 311 - 7KT1 341 - 7KT1 351
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
OK OK
45 90 45 90
k1 l1 k2 l2 k3 l3
L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N L1 L2 L3 N
108 6 44 108 6 44
64 64
Morsetti alimentazione ausiliaria, tariffe e comunicazioni Le téléchargement du Modbus description, des fichierds GSD et la description des
Bornes alimentation auxiliaire, tarifs et communications parameters du Profibus sont disponible à l’adresse: www.siemens.com/beta
- 10 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Schaltbild / Wiring Diagram / Schema di cablaggio / Schéma de câblage
Die für die Übertragungstechnik erforderlichen Stützpunkt-Erdungsklemmen dienen nur zur Abschirmung der Übertragungsleitungen und erfüllen keine Schutzfunktion
The ground terminal required by transmission technology only serve to ground the shield of the transmission cables and has no protective function
Il terminale di terra richiesto dal sistema di trasmissione, serve solo per la messa a terra dello schermo dei cavi di trasmissione e non ha funzione di protezione
La borne de terre requise par la technologie de transmission sert uniquement pour la mise à la terre du blindage des câbles de transmission et n'a pas une fonction de protection
230 VAC
50 mA
L N
230 VAC 2x5-30 V DC
N L 20 mA
PROFIBUS
8 1= Shield 5= DGND
7KT1 351
7KT1 350
6
3= +RxD/TxD 6= +5 VDC
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12
4= RTS 8= -RxD/TxD
Umschaltung 1 4
+ - +
3 5
Comand
Tarif 1-Tarif 2
kWh kWh
T1 T2
RS485 - LAN
Der Anschluß zwischen Klemme 6 (RT) und Klemme 12 (-) muß erfolgen, wenn das
230 VAC Abschirmung/Shield Gerät das Erste oder das Letzte der Buskette ist. Siehe Schema auf der letzen Seite
50 mA Protezione/Protection
L N The connection between the clamp 6 (RT) and the clamp 12 (-), must be done only
230 VAC 2x5-30 V DC if the device is the first or the last of the bus chain. See the schematic on the last page.
N L RT 20 mA + -
La connessione tra il morsetto 6 (RT) ed il morsetto 12 (-) deve essere effettuata solo se
lo strumento è il primo o l'ultimo della connessione al bus. Vedi schema dell'ultima pagina.
7KT1 340
7KT1 341
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Le raccordement entre la bride 6 (RT) et la bride 12 (-) doit être fait seulement si le
Umschaltung
+ - +
LAN Koppler
dispositif est le premier ou le bout de la chaîne du bus. Voir le schéma à la dernière page.
Comand oder - or - o - ou
Tarif 1-Tarif 2 Modbus RTu
kWh kWh
T1 T2 Digitale Impulsabfrage für Spannungseingänge Digital input
230 VAC Digital pulse detection for voltage inputs
50 mA Rilevazione digitale degli impulsi + -
L N Détection numérique d'impulsion
230 VAC 2 x5-30 V DC
N L 20 mA
x kV +
L N
7KT1 310
7KT1 311
5-30 V DC
I#20 mA
2 3 4 5 6 7 8 9
-
Umschaltung
+ - + 2 3 7 8 9 U
Comand
Tarif 1-Tarif 2 + - > 125 ms
kWh kWh
T1 T2
3L/N
L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N k1 L1 I1 k2 L2 I2 k3 L3 I3 N N N
k l k l k l
3 x 6A
3 x 63 A K L K L K L
L1 L1
L2 L2
L3 L3
N N
230 / 400 V AC 230 / 400 V AC
3L
L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N k1 L1 I1 k2 L2 I2 k3 L3 I3 N N N
k l k l k l
3 x 6A
3 x 63 A K L K L K L
L1 L1
L2 L2
L3 L3
400 V AC 400 V AC
1L/N L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N k1 L1 I1 k2 L2 I2 k3 L3 I3 N N N
k l
63 A 6A K L
L1 L1
N N
230 V AC 230 V AC
- 11 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Technische Daten DEUTSCH
(*) WARNUNG: Der Wert 10 kann bei Stromwandlern (TA) über 1000/5 A oder 1000/1 A nicht eingesetzt werden.
- 12 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Technical data ENGLISH
(*) IMPORTANT: the value 10 should not be used if the current transformer (CT) exceeds 1000/5 A or 1000/1 A
- 13 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Dati tecnici ITALIANO
(*) ATTENZIONE: il valore 10 non va utilizzato se il trasformatore di corrente (TA) supera 1000/5 A oppure 1000/1 A
- 14 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Caractéristiques techniques FRANÇAIS
(*) ATTENTION: la valeur 10 ne doit pas être utilisée si le transformateur de courant (CT) dépasse 1000/5 A ou bien 1000/1 A
- 15 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN
Schaltbild / Wiring Diagram / Schema di cablaggio / Schéma de câblage
LAN Bus
Addendum
- 16 / 16 - SIEMENS-Multizähler-DIN