Pac Sf44sra 668
Pac Sf44sra 668
Pac Sf44sra 668
NL
GB
INSTRUCTION BOOK
Carefully read this book before use. It is recommended to safe keep this book for future reference.
ANWEISUNGSHANDBUCH
Vor Benutzung der Anlage dieses Buch sorgfltig durchlesen. Es wird empfohlen, dieses Buch zum Nachschlagen an einem
sicheren Ort aufzubewahren.
MANUEL D'UTILISATION
Lire attentivement le prsent manuel avant toute utilisation et le conserver dans un endroit sr pour pouvoir le consulter
ultrieurement.
LIBRO DE INSTRUCCIONES
Lea cuidadosamente este libro antes de usar el temporizador. Le recomendamos que guarde el libro en lugar seguro en previsin
de consultas Futuras.
LIBRETTO ISTRUZIONI
Leggere attentamente questo libretto prima dell'uso. Si raccomanda di tenerlo in un luogo sicuro per ogni futura necessit.
INSTRUCTIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Het wordt aangeraden om deze handleiding
zorgvuldig te bewaren om later, indien nodig, te raadplegen.
CONTENTS
Page
1. Safety Precautions.....................................................................................................................2
2. Names and functions of each part .............................................................................................4
2-1. Appearance ......................................................................................................................4
2-2. Display sections................................................................................................................5
2-3. Operation section..............................................................................................................6
3. Operation ...................................................................................................................................7
3-1. Collective Setting/Monitor Screen, Group Setting/Monitor Screen ...................................7
3-2. Various setting methods ...................................................................................................8
4. Troubleshooting .......................................................................................................................15
4-1. When "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" and "ERROR CODE" are flickering...................15
4-2. When "group operation status display" and "error code" are flickering ..........................15
5. When an external input signal is input .....................................................................................16
5-1. Emergency stop mode....................................................................................................16
5-2. Prohibit input mode.........................................................................................................16
6. Initial settings ...........................................................................................................................17
6-1. When this controller is master system ............................................................................17
6-1-1. Setting the group ..................................................................................................19
6-1-2. Setting the interlocked units .................................................................................23
6-1-3. Collective deletion ................................................................................................27
7. Error history monitor ................................................................................................................28
8. Setting the functions ................................................................................................................28
8-1. Using with master system controller ...............................................................................29
8-2. Setting local remote controller operation prohibit function from other controller.............29
8-3. Prohibiting operation of system controller other than this controller ...............................29
8-4. Changing set temperature display to "Fahrenheit display" .............................................29
9. Using the external input/output ................................................................................................30
9-1. External signal input function..........................................................................................30
9-2. External signal output functions......................................................................................31
10. System limits............................................................................................................................32
11. Specifications...........................................................................................................................33
11-1. Product functions ............................................................................................................33
11-2. Main specifications .........................................................................................................34
1. Safety Precautions
Always read these "Safety Precautions" before starting, and perform the installation work
correctly.
The dangers and degree that could occur if handling is mistaken are ranked with the following
symbols.
WARNING When fatalities or serious injuries could result if handling is mistaken.
CAUTION
When personal injury, or damage to house or assets could result if handling is mistaken.
After reading this manual store it in a safe place together with the installation manual for future
reference.
When changing users, always give this manual and the installation manual to the new user.
WARNING
Unit must not be installed by user.
Always contact your dealer or a specialist to install the unit. Improper installation by the user could result in
electric shocks or fires, etc.
Check the installation state.
Always check that the unit is installed on a solid place where it will not fall off.
CAUTION
Do not place hazardous objects near unit.
Do not install this unit where flammable gases could leak. If flammable gases leak and accumulate around
the unit, fires or explosions could result.
Do not wash this unit with water.
Washing the unit with water could result in electric shocks or faults.
Do not operate switches with wet hands.
Touching the unit with wet hands could result in electric shocks or faults.
Do not use for special applications.
This product is intended for use with the Mitsubishi Electric building air conditioning control system. Do not
use for the control of other air conditioners or for other applications.
Failure to observe this could result in malfunctioning.
Do not spray insecticide or flammable sprays onto unit.
Do not place flammable sprays, etc., near the unit or spray these directly onto the unit.
Doing so could result in fires or explosions.
Do not use in special environments.
Using this product in environments containing a high level of oil (including machine oil), vapors or sulfuric
gases, etc., could result in a drop in performance or damage of parts.
Do not press switches with pointed objects.
Pressing with pointed objects could result in electric shocks or faults.
Observe the working temperature range.
Always observe the working temperature range. Serious faults could result if the unit is used outside the
working temperature range.
Refer to the specifications in the instruction manual for the working temperature range.
If not indicated in the instruction manual, the range is 0C to 40C (32F to 104F).
Do not pull or twist the transmission cables
Doing so could result in fires or faults.
Do not disassemble this unit.
Touching the internal PCBs, etc., is hazardous, and could result in fires or faults.
Do not wipe this unit with benzene, thinner or chemical rags.
Using these matters could result in discoloration or faults. If the unit is heavily dirtied, wipe off with a cloth
wetted in diluted neutral detergent, and then wipe again with a dry cloth.
GB
4
COL./GROUP
ON/OFF
MODE
GROUP
TEMP.
PROHIBIT
FAN SPEED
AIR DIRECTION
MODE
LOCK
LOUVER
VENTILATION
FILTER
SYSTEM
REMOTE CONTROLLER
PAC-SF44SRA
After turning the power on,wait until the "HO"or"H1"display goes out
(approximately 5 minutes)
1. COLLECTIVE/GROUP DISPLAY
Indicates which mode is selected:
COLLECTIVE: [Collective Setting/Monitor Screen]
GROUP: [Group Setting/Monitor Screen]
2. ON/OFF DISPLAY
[Collective Setting/Monitor Screen]
ON display: Displays when one or more groups are running.
(Does not display when only the interlocked units are running.)
OFF display: Displays when all groups are stopped.
(Displays even when the interlocked units are running.)
[Group Setting/Monitor Screen]
ON display: Displays when the selected group is running.
(Does not display when only the interlocked units are running.)
OFF display: Displays when the selected group is stopped.
(Displays even when the interlocked units are running.)
3. COLLECTIVE ON/OFF LAMP
ON: One or more group run
(Also ON when a sequential unit is running)
OFF: All groups stopped
Flicker: Malfunction occurred
4. COLLECTIVE ON/OFF SWITCH
If pressed when all groups are stopped, all groups will start running.
If pressed when one or more groups are running, all groups will stop.
If pressed when a registered air conditioner is malfunctioning, all groups will stop.
5. CAUTION
Remote control operations are not possible if "H0" or "H1" is displayed while the power is ON.
(Approx. five minutes.)
4
GB
1. CENTRALIZED DISPLAY
This appears when operations from another system controller are prohibited.
2. ON/OFF DISPLAY
The operation status of the displayed group or all groups is displayed.
3. OPERATION MODE DISPLAY
The current operation mode is displayed.
4. GROUP NUMBER DISPLAY
The group number selected on the Group Setting/Monitor Screen is displayed.
5. GROUP OPERATION STATUS DISPLAY
ON: Run
OFF: Stop
Flicker: Malfunction
6. SET TEMPERATURE DISPLAY
The selected set temperature is displayed.
7. AIR DIRECTION DISPLAY
The blow off air direction is indicated with the "s" mark.
8. FAN SPEED DISPLAY
The selected fan speed is displayed.
9. LOUVER DISPLAY
The operation of the swing louver is displayed. This does not appear when stopped.
10. VENTILATION DISPLAY
This appears during ventilation operation.
11. PROHIBIT DISPLAY
This appears when operation of the local remote controller is prohibited by this controller.
12. MODE LOCK DISPLAY
This appears when switching to a specific operation mode is limited.
13. FILTER SIGN DISPLAY
This flickers when the filters periodic cleaning interval is reached.
14.
DISPLAY
This appears while the power is ON.
1. ON/OFF SWITCH
When the [Collective Setting/Monitor Screen] is displayed, all groups can be collectively started
and stopped.
When the [Group Setting/Monitor Screen] is displayed, the selected group can be started and
stopped.
2. COL./GROUP SWITCH
Press this switch to switch between the [Collective Setting/Monitor Screen] and [Group
Setting/Monitor Screen].
3. GROUP SWITCH
Press this to call the required group screen when making various settings. (This can be used
only on the [Group Setting/Monitor Screen].)
4. MODE SWITCH
Use this switch to switch between cooling, dry, ventilation, automatic and heating modes.
For the LOSSNAY, use this to switch between automatic ventilation, normal ventilation and
heat exchanger ventilation.
5. FAN SPEED SWITCH
Use this switch to change the fan speed.
6. LOUVER SWITCH
Use this switch to set the air direction to left or right, or to stop.
7. TEMP. SWITCH
Use this switch to set the room temperature in 1(33.8)deg increments.
8. PROHIBIT SWITCH
Use this switch to prohibit operations with the local remote controller. The items that can be
prohibited are on/off, operation mode, set temperature and filter reset. (This can be operated
only when the controller is set to operation prohibit transmission valid.)
9. MODE LOCK SWITCH
Use this switch to limit switching of the controllers and local remote controller's operation
modes according to the season.
10. FILTER SWITCH
Press this switch to reset the filter sign.
11. AIR DIRECTION SWITCH
Press this switch to adjust the air direction up and down.
12. VENTILATION SWITCH
Use this switch to change the interlocked unit's ON/OFF mode and fan speed.
3. Operation
3-1. Collective Setting/Monitor Screen, Group Setting/Monitor Screen
[Collective Setting/Monitor Screen]
All groups controlled by this controller can be operated collectively.
When any of the following operation switches is pressed for more than two seconds, each
default value will appear, and all air conditioners will be set with the next operation.
MODE, FAN SPEED, TEMP., AIR DIRECTION, LOUVER
GB
The operation details will turn OFF if there is no operation for ten minutes.
[Group Setting/Monitor Screen]
Various operations can be performed for the selected group.
When the COLLECTIVE ON/OFF switch is pressed, all groups will turn ON or OFF.
If there is no operation for ten minutes, the [Collective Setting/Monitor Screen] will appear.
[Collective Setting/Monitor Screen]
1. Some functions may not be operable depending on the air conditioner model.
2. Refer to "3-2. Various setting methods" on page 8 for more details.
BY-PASS
HEATEX.
No display
(COOL)
(DRY)
(FAN)
EXCHANGE
(AUTO) (HEAT) (AUTO VENT) (NORMAL VENT) (HEATVENT)
If any of the above modes is not available in the registered unit, the operation mode will not
display.
Even if the operation mode is set collectively, the mode will not be set in a group that does not
have that operation mode.
[Group Setting/Monitor Screen]
1. Each time the MODE switch is pressed, the
mode will change in the order shown on the right.
(COOL)
(DRY)
(FAN)
(AUTO)
(HEAT)
The modes shown in brackets are not displayed if the indoor units registered in each group are
not provided with that operation mode.
In groups controlling LOSSNAY units, the mode
will change in the order shown on the right each
time the MODE switch is pressed.
AUTO
BY-PASS
HEATEX.
(AUTO VENT)
(NORMAL VENT)
(HEAT EXCHANGE
VENT)
1. If the operation changeover operation has been prohibited with another system
controller, the MODE switch will not function. [- CENTRALIZED -] will appear if
operated when prohibited.
2. If changeover to a mode is limited by this controller and another controller, that mode
will not display.
(Refer to (9) Operation mode changeover limit.)
3-step model
4-step model
GB
1. Each time the FAN SPEED switch is pressed, the display will change as shown on the right
from the currently displayed fan speed state.
Changeover of the fan speed differs according to the model being controlled.
The fan speed cannot be changed for models that do not have fan speed adjustment
provided in the indoor unit.
(
will flicker if operated.)
(4) Temperature adjustment
[Collective Setting/Monitor Screen]
1. When the TEMP.
or
switch is pressed once, 19C (66.2F) will appear on the
screen. The set temperature will change in 1 (33.8) deg increments each time the switch is
pressed.
If the switch is held down, the temperature will change continuously in 1 (33.8) deg
increments.
The temperature adjustment range for the collective setting is 19 to 28C (66.2 to 82.4F) for
all operation modes.
Air conditioner
Medium temperature air conditioner
The room temperature cannot be adjusted Cool/Dry 19 to 30 C/66.2 to 86 F 14 to 30 C/57.2 to 86 F
when controlling only the LOSSNAY.
Heat
17 to 28 C/62.6 to 82.4 F 14 (17) to 28 C/57.2 (62.6) to 82.4 F
o
or
If the switch is held down, the temperature will change continuously in 1(33.8)deg increments.
The room temperature adjustment range differs according to the air conditioner being
controlled. The room temperature cannot be changed for groups controlling only LOSSNAY.
([TEMP] and [C] will flicker if operated.)
If adjustment of the room temperature has been prohibited with another system controller,
the TEMP.
and
switches will not function. [- CENTRALIZED -] will flicker if
operated when prohibited.
1. When operating the louvers collectively, LOUVER ON will appear regardless of the
model.
2. If the indoor unit in the group setting is not provided with the louver operation, "
"
will flicker.
(6) Air Direction
[Collective Setting/Monitor Screen]
1. The display will change as shown below each time the AIR DIRECTION switch is pressed.
When the wind direction is changed collectively, the vane permitted operation and swing
permitted operation are used regardless of the model. The air direction cannot be changed
when controlling only the LOSSNAY.
[Group Setting/Monitor Screen]
1. Each time the AIR DIRECTION
switch is pressed, the display will
change as shown on the right
from the currently displayed air
direction state.
The air direction changeover operation will differ according to the model being controlled.
The air direction cannot be changed for groups controlling only the LOSSNAY, and for
models that do not have a vane. (
will flicker if operated.)
(7) Interlock unit ON/OFF
[Collective Setting/Monitor Screen]
1. The display will change as shown below each time the VENTILATION switch is pressed.
No display
(OFF)
When starting and stopping interlocked units collectively, "INTERLOCK UNIT ON" will turn ON
regardless of the presence of interlocked units.
Interlocked units cannot be started or stopped when controlling only independent indoor units
or independent LOSSNAY units.
[Group Setting/Monitor Screen]
1. Each time the VENTILATION switch is pressed, the display will change as shown below
from the currently displayed interlocked unit ON/OFF state.
No display
(OFF)
The interlocked unit cannot be started or stopped if the group does not have interlocked
units. (
will flicker if operated.)
10
Press the ON/OFF switch. The ON/OFF display will change when pressed.
To prohibit or permit operation mode changeover
Press the MODE switch. The "MODE" display will change when pressed.
To prohibit or permit room temperature adjustment
Press the TEMP.
or
switch.
Press the FILTER switch. The "FILTER" display will change when pressed.
[Changes in display of each item] Flicker (Not set) ON (Prohibit) OFF (Permit)
When each item's switch is pressed, the related display will change as shown above from the
current display state.
[Meaning of displays]
Display
ON
MODE
TEMP.
3. The prohibited or permitted item will be set when the PROHIBIT switch is pressed, and local
remote controller operation of the items that are ON will be prohibited. The operation will be
permitted if the item is OFF or flickering (not set).
(*1) On the [Collective Setting/Monitor Screen], if all four items are flickering in step 3 above (nothing is
being operated), it does not mean that all operations are permitted. Instead this means that the previous settings will be applied.
1. This function can be set only when this controller's SW-4 operation prohibit setting
changeover is set to "ON (Permit)". Settings cannot be made when set to prohibited.
If the function is used when the setting is prohibited, [- CENTRALIZED -], PROHIBIT ,
ON/OFF, MODE, TEMP., FILTER] will flicker.
2. The operation mode changeover and room temperature adjustment operations cannot be prohibited for LOSSNAY groups.
11
GB
Setting method: Set on the [Collective Setting/Monitor Screen] or [Group Setting/Monitor Screen].
MODE LOCK
+
NO COOL
MODE LOCK
+
NO HEAT
MODE LOCK
+
NO COOL HEAT
When NO COOL HEAT is selected : The cooling, dry, heating or automatic modes cannot be
selected with the MODE switch. (Only fan can be used.)
When no display (no limits) is selected : The limits will be cancelled.
1. This function can be used only when SW3-8 is set to ON.
2. Note that this function cannot be used with some indoor units. In this case,
changeover of the operation mode cannot be limited with the local remote controller.
(10) Time setting mode
The current time of the system controller or remote controller, having a time setting function,
can be set collectively. (There are some remote controllers that cannot be set. This controller
does not have a clock function.)
[Setting method and display] Set the time from the Collective Setting/Monitor Screen.
Hold down the GROUP
12
: GROUP
Time setting
: TEMP.
/
/
switches
switches
GB
SU, MO, TU, WE, TH, FR, SA will appear at the group operation status display section according to the day setting No.
01: Sunday (SU), 02: Monday (MO), 03: Tuesday (TU), 04: Wednesday (WE), 05: Thursday (TH),
06: Friday (FR), 07: Saturday (SA)
The displays will change in reverse when the GROUP
switch is pressed.
13
and
Change by pressing
the MODE switch.
Temperature selection for cooling/dry mode
4. Troubleshooting
4-1. When "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" and "ERROR
CODE" are flickering
The air conditioner is stopped because a problem has occurred and operation cannot be
continued.
Check the address of the unit where the error is occurring and the error code, and call your
nearest MITSUBISHI ELECTRIC supplier or dealer.
1. If an error occurs while the [Collective Setting/Monitor Screen] is displayed, the details of the
error for the group containing the first problem will appear.
2. If the error occurs while the [Group Setting/Monitor Screen] is displayed, the error will display
only when the currently selected group has the error.
3. If an error occurs in several groups, the operation status display for each group having an
error will flicker, so check the details of the error with "Checking errors in a different group".
Checking errors in a different group
Press the GROUP switch to select the group with the error, and check the details of the
error.
1. If an error occurs in a group other than that displayed on the [Group Setting/Monitor
Screen], the COLLECTIVE ON/OFF lamp and the group operation status of the
group with the error will flicker.
2. The details of past errors can be confirmed. Refer to section "7. Error history monitor"
for details.
15
GB
1. If an error occurs while the [Collective Setting/Monitor Screen] is displayed, the details of the
error for the group containing the first problem will appear.
2. If the error occurs while the [Group Setting/Monitor Screen] is displayed, the error will display
only when the currently selected group has the error.
3. If an error occurs in several groups, the operation status display for each group having an
error will flicker, so check the details of the error with "Checking errors in a different group".
If the error is occurring in a group other than that displayed on the [Group
Setting/Monitor Screen], only the group operation status display for the group with the
error will flicker.
16
6. Initial settings
When connecting multiple system controllers, designate the system controller with many
functions as the "master", and set the system controllers with few functions as the "slaves".
(Refer to section 8. Setting the functions, "8-1 Using with master system controller" for details
on the "master/slave" settings.)
If this controller is controlled by the master system controller, carry out the initial settings with
the master system controller. In this case, this controller will use the slave settings, and does
not require initial settings.
GB
(1) The following display will appear when the power to this controller is turned ON.
ON/OFF
(3) When there is no group setting information, or when changing the group setting
information:
Hold down the FILTER and LOUVER switches simultaneously for two or more
seconds while "H0" is flickering in step 1, or on the Group Setting/Monitor screen or
Collective Setting/Monitor screen. (When pressing the switches simultaneously, if the
LOUVER switch is pressed first, the Default Setting Mode screen will not open.)
When opening each screen from step 2, if there is an error in any group, the switch
operation will be invalid.
17
18
GB
switch is pressed.
(2) After the group is selected, if a unit is registered in the group the minimum address No. unit
will appear. The attributes for that group will appear after two seconds.
Displayed details
19
Example) When groups 1 and 2 are not registered, and the address 005 indoor unit is registered
in group 3
101 to 200
switch is pressed.
001 to 050
20
GB
21
22
GB
When registering the interlocked unit, if an indoor unit and interlocked unit in a certain
group are to be linked, always register the indoor unit with the smallest address No.
in the group for interlocking. If the unit is not registered for interlocking, the
interlocked unit cannot be operated (ventilation changeover) with the local remote
controller.
If there are several indoor units to be linked with the interlocked unit, register all
indoor units for interlocking.
1. Calling the Interlocked Unit Setting Screen
(1) Open the Interlocked Unit Setting Screen from the Group Setting Screen.
Press the COL./GROUP switch.
"--" or attributes are displayed after two seconds.
"---" or unit address is displayed.
23
Example) When group 1 is not registered, and the address 003 indoor unit is registered in group 2.
"--" appears after two seconds
Press
once
" " attributes display after two seconds
The address numbers will appear in reverse order when the TEMP.
pressed.
switch is
24
GB
Displays alternately
25
(2) The interlock setting will be cancelled when the FILTER switch is pressed twice in this state.
Displays alternately
The address No. and attribute of the linked indoor unit will appear.
Displays alternately
26
If the MODE LOCK switch is pressed again in this state, the other units linked to the
interlocked unit can be confirmed.
Example) When the following units are linked to interlocked unit 030.
Indoor unit ... 001 (group 1)
002 (group 2)
The following details are searched for.
GB
27
Operate from the Collective Setting/Monitor Screen or from the error display.
1. The error history will appear when the PROHIBIT and LOUVER switchs are held down
simultaneously for two or more seconds.
(When pressing the switches simultaneously, if the LOUVER switch is pressed first, the
Error History will not open.)
2. The last error history will appear each time the GROUP
switch is pressed.
3. The next error history will appear each time the GROUP
switch is pressed.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Newest error
10
20
30
40
"Inspecting" appears
Oldest error
1. Display the error history to be deleted, and press the FILTER switch twice. The selected
error history will be deleted.
2. All error histories will be deleted when the AIR DIRECTION switch is held down for three or
more seconds.
[Cancelling the error history monitor]
1. Hold down the PROHIBIT and LOUVER switches simultaneously for two or more seconds.
2. The MONITOR screen will return to the Collective Setting/Monitor Screen or Error Display
Screen.
If no operations are made on this screen for ten minutes, the display will automatically
switch to the Collective Setting/Monitor screen.
SW3
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
28
GB
Setting details
Master side
Slave side
29
No.
Input state
3
_
OFF
OFF
OFF
ON
Level input
Set ON/OFF.
All units will turn ON/OFF according to the input state.
ON
OFF
Level input
ON
ON
Pulse input
(0.5sec or
more)
Contact ON
Contact OFF
Normal
ON
OFF
Signal 1
ON
Contact ON
Contact OFF
Signal 2
OFF
Contact ON
Contact OFF
0.5sec or more
0.5sec or more
Emergency
Normal
stop
OFF
ON
OFF
*Prohibit/Permit is same.
1. Only emergency stop can be used when SW3-4 "operation prohibit setting
changeover" is set to "OFF (disabled)".
2. If the level input emergency stop and ON/OFF are set, operation of the other system
controllers will be prohibited even if SW3-5 "operation prohibit range changeover" is
set to "OFF (only local remote control)".
(3) External input specifications
Level signal for Emergency
Green
ON/OFF input
No. 2
Yellow
Not used
Not used
No. 3
Orange
Not used
Not used
No. 4
Red
Not used
No. 5
Brown
No. 1
30
Not used
Common 0V
ON input
OFF input
Prohibit local remote controller
operation input
Permit local remote controller
operation input
OFF
Operation status
Emergency stop/Normal
Normal
ON/OFF
Emergency stop
Emergency stop
Normal
OFF
ON
ON
OFF
2. When manual remote control is set to prohibit, the on/off, operation mode, set temperature
and filter reset operations using the manual remote control will be prohibited.
3. Set the pulse duration (contact ON period) to 0.5 sec or more.
1. Level signal
All operations using this controller and the local remote control are prohibited when
the emergency stop contact is ON.
2. Pulse signal
All units will continue running even if the ON signal is input. (This also applies to OFF,
prohibit and permit.)
No.1
Yellow
No.2
Orange
No.3
Red
No.4
Brown
31
GB
1. Operation will start with the operation signal input, and will stop with the stop signal input.
(This applies to prohibit and permit.)
Unit
Unit
Unit
Slave system
controller
Group
Master system
controller 1
Group
Group
Master system
controller 2
Group
32
Slave system
controller
Group
Master system
controller 2
Group
Group
Group
11. Specifications
11-1. Product functions
This controller can control up to 50 air conditioners and LOSSNAY. This controller has the
following functions.
<List of system remote controller functions>
Details
ON/OFF
Operation mode
The air conditioner can be set to cool, dry, fan, auto or heat
collectively or for each group. The LOSSNAY can be set to normal
ventilation, heat exchange ventilation or automatic ventilation.
Fan speed
Set temperature
14 to 30oC
<57.2 to 86oF>
17 to 28oC
14(17) to 28oC
<62.6 to 82.4oF>
<57.2(62.6) to 82.4oF>
Automatic:19 to 28oC
<66.2 to 82.4oF>
14(17) to 28 C
o
(The set temperature display can be changed to "Fahrenheit display" with the switches.)
Operation
The values in parentheses are for when using the medium temperature unit.
The set temperature range will differ according to the model.
Normal
Louver
Air direction/swing
The Air direction can be set to four steps up and down or to swinging collectively or for each group.
functions
Operation mode
changeover limitation
(season changing)(*1)
Filter reset
External input
Emergency stop, ON/OFF, and prohibit/permit can be set collectively from an external source.
Collective run
The ON/OFF, operation mode, wind speed, set temperature, wind direction,
and interlocked unit ON/OFF status are displayed for each group.
Error
The address of the faulty unit and the error code are displayed on the LCD.
External output
The ON/OFF and error occurrence signals can be output collectively to an external source.
Up to 50 past errors can be saved and checked. (50 errors that have occurred last.)
(*1) Only groups in the free plan indoor units (Type C and following models) can be limited.
33
GB
Function
Details
Group setting
Set the unit (indoor unit, LOSSNAY remote controller, slave system controller)
group.
Operation
Prohibit range
Initial
setting System (*3) Prohibit transmission/reception
functions
"Celsius/Fahrenheit" display
System remote
controller own address
Set whether to prohibit operations for the remote control with this
controller.
Set the set temperature display to a Celsius or Fahrenheit display.
Set the system remote controller's own address (Refer to the
Installation Manual.)
Set temperature
range limit mode
The current time can be set collectively for system controllers and remote
controls provided with the time setting function.
The set temperature range can be set collectively for remote controls
provided with the set temperature range limit mode function.
Set whether to prohibit operation with the local remote controller using this
controller or with another controller.
System
Number of
Number of local remote
limits
registered units controllers in one group
0 to 2 units
0 to 4 units (Includes the number of local remote controllers for one
group.) 0 to 3 units in group having one local remote controller
0 to 16
34
Details
30VDC (supplied from indoor unit or power feed unit for transmission line (type: PAC-SC34KUA).
1W
Temperature 0 to 40oC / 32 to 104oF, humidity 30 to 90%RH (with no dew condensation)
0.2o
(H x W x D) 120 x 130 x18[mm] / 4 3/4 x 5 1/16 x 3/4[in]
GB
35
INHALT
Seite
1. Vorsichtsmanahmen..............................................................................................................36
2. Bezeichnung der Teile und deren Funktionen .........................................................................38
2-1. uere Erscheinung .......................................................................................................38
2-2. Anzeigefelder..................................................................................................................39
2-3. Bedienteil ........................................................................................................................40
3. Betrieb .....................................................................................................................................41
3-1. Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm, Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm .....41
3-2. Verschiedene Einstellverfahren ......................................................................................42
4. Fehlersuche .............................................................................................................................49
4-1. Wenn "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" und "FEHLERCODE" blinken ...........................49
4-2. Wenn "Gruppenbetriebs-Statusanzeige" und "Fehlercode" blinken. ..............................49
5. Wenn ein externes Eingangssignal eingegeben worden ist ...................................................50
5-1. Notstopp-Betriebsart.......................................................................................................50
5-2. Unzulssigkeits-Eingangsbetriebsart..............................................................................50
6. Anfangseinstellungen ..............................................................................................................51
6-1. Wenn es sich bei dieser Steuerung um das Hauptsystem handelt ................................51
6-1-1. Einstellung der Gruppe.........................................................................................53
6-1-2. Einstellung der gekoppelten Gerte .....................................................................57
6-1-3. Kollektives Lschen..............................................................................................61
7. berwachung der Fehlerhistorie..............................................................................................62
8. Einstellung der Funktionen ......................................................................................................62
8-1. Verwendung mit der Haupt-Systemsteuerung................................................................63
8-2. Einstellung der Sperrfunktion der lokalen Fernbedienung von dieser Steuerung aus....63
8-3. Sperren des Betriebes einer anderen Systemsteuerung als dieser Fernbedienung ......63
8-4. Umschaltung der Temperatureinstellungs-Anzeige auf Fahrenheit-Anzeige" ...............63
9. Verwendung des externen Eingangs/Ausgangs......................................................................64
9-1. Externe Signaleingangsfunktionen .................................................................................64
9-2. Externe Signalausgangsfunktionen ................................................................................65
10. System-Einschrnkungen........................................................................................................66
11. Technische Daten....................................................................................................................67
11-1. Produktfunktionen...........................................................................................................67
11-2. Hauptdaten .....................................................................................................................68
1. Vorsichtsmanahmen
Lesen Sie sich diese "Vorsichtsmanahmen" vor der Inbetriebnahme sorgfltig durch und
fhren Sie smtliche Installationsarbeiten ordnungsgem durch.
Die Gefahren, die im Falle einer fehlerhaften Handhabung entstehen knnen, sowie der
Gefahrengrad wurden mit den nachfolgenden Symbolen eingeordnet.
WARNUNG Wenn eine fehlerhafte Handhabung tdliche oder schwere Verletzungen verursachen kann.
VORSICHT Wenn eine fehlerhafte Handhabung Verletzungen, Personenschden oder Sachschden verursachen kann.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen zusammen mit dem Installationshandbuch
an einem sicheren Ort auf, um spter im Bedarfsfall jederzeit darauf zurckgreifen zu knnen.
bergeben Sie sowohl dieses Handbuch als auch das Installationshandbuch bei einem
Benutzerwechsel dem neuen Benutzer.
36
VORSICHT
Platzieren Sie keine gefhrlichen Gegenstnde in der Nhe des Gertes.
Installieren Sie dieses Gert nicht an Orten, an denen entflammbare Gase auslaufen knnten. Wenn entflammbare Gase auslaufen und sich um das Gert herum sammeln, kann es zu Brnden oder Explosionen kommen.
Reinigen Sie dieses Gert nicht mit Wasser.
Die Reinigung des Gertes mit Wasser kann elektrische Schlge oder Strungen verursachen.
Bedienen Sie die Schalter nicht mit nassen Hnden.
Das Berhren des Gertes mit nassen Hnden knnte elektrische Schlge oder Strungen verursachen.
Verwenden Sie dieses Gert nicht fr spezielle Anwendungen.
Dieses Produkt ist fr die Verwendung mit dem Gebudelftungs-Steuersystem von Mitsubishi Electric ausgelegt.
Verwenden Sie dieses Gert nicht zur Steuerung anderer Klimagerte oder fr andere Anwendungen.
Eine Missachtung dessen kann eine Fehlfunktion verursachen.
Sprhen Sie weder Insektizide noch entflammbare Sprays auf das Gert.
Bewahren Sie keine entflammbaren Sprays o.. in der Nhe des Gertes auf und sprhen Sie diese auch
nicht direkt auf das Gert.
Dies knnte Brnde oder Explosionen verursachen.
Verwenden Sie das Gert nicht in bestimmten Umgebungen.
Die Verwendung dieses Produktes in Umgebungen, die einen hohen Anteil l (einschlielich Maschinenl),
Dmpfe oder Schwefelgase o.. enthalten, kann sowohl einen Leistungsabfall als auch eine Beschdigung
von Bauteilen zur Folge haben.
Drcken Sie die Schalter nicht mit spitzen Gegenstnden.
Das Drcken mit spitzen Gegenstnden knnte elektrische Schlge oder Strungen verursachen.
Beachten Sie den Arbeitstemperaturbereich.
Beachten Sie stets den Arbeitstemperaturbereich. Eine Verwendung des Gertes auerhalb des
Betriebstemperaturbereiches kann schwere Strungen verursachen.
Sehen Sie sich bezglich des Arbeitstemperaturbereiches die Technischen Daten im Bedienungshandbuch an.
Falls diesbezglich im Bedienungshandbuch keine Angaben gemacht wurden, beluft sich der Bereich auf
0 C bis 40 C.
An den bertragungsleitungen darf weder gezogen noch drfen diese gedreht werden.
Dies knnte Brnde oder Strungen verursachen.
Bauen Sie dieses Gert nicht auseinander.
Das Berhren der internen PCBs o.. ist gefhrlich und kann Brnde oder Strungen verursachen.
Wischen Sie dieses Gert weder mit Benzin, Verdnner noch mit chemischen Reinigungstchern ab.
Dies knnte Verfrbungen oder Strungen zur Folge haben. Beseitigen Sie hartnckige Verschmutzungen
mit einem Tuch, das Sie mit einem mit Wasser verdnnten, neutralen Reiniger befeuchtet haben, und wischen Sie anschlieend trocken nach.
37
WARNUNG
Das Gert darf nicht vom Benutzer installiert werden.
Konsultieren Sie bezglich der Installation des Gertes stets Ihren Hndler oder einen Fachmann. Eine fehlerhafte Installation durch den Benutzer kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand o.. verursachen.
berprfen Sie den Installationsstatus.
Stellen Sie stets sicher, dass das Gert auf einer festen Unterlage installiert wurde und nicht herunterfallen kann.
berprfen Sie die Nennleistung.
Eine falsche Netzspannung kann sowohl einen Brand als auch eine Strung des Gertes zur Folge haben.
Beim Auftreten eines Fehlers muss der Betrieb sofort unterbrochen werden.
Eine Weiterverwendung in fehlerhaftem Zustand kann Strungen, elektrische Schlge oder Brnde o..
verursachen. Wenn irgendwelche Unregelmigkeiten (Brandgeruch o..) erkennbar sind, muss der Betrieb
sofort unterbrochen, der Netzschalter ausgeschaltet (OFF) und Ihr Hndler konsultiert werden.
Der Benutzer sollte weder den Standort des Gertes verndern noch das Gert an einem neuen Standort installieren.
Eine fehlerhafte Installation durch den Benutzer kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand o.. verursachen.
Konsultieren Sie stets Ihren Hndler oder einen Fachmann, wenn der Standort des Gertes verndert werden soll.
Das Gert sollte nicht vom Benutzer selbst entsorgt werden.
Konsultieren Sie hinsichtlich der Entsorgung des Gertes Ihren Hndler.
Das Gert darf niemals vom Benutzer in irgendeiner Form verndert oder repariert werden.
Fehlerhafte Vernderungen oder Reparaturen knnen einen elektrischen Schlag oder Brnde o.. verursachen.
Konsultieren Sie hinsichtlich eventueller Reparaturen stets Ihren Hndler.
Beenden Sie den Betrieb, wenn eine entsprechende Fehlermeldung erscheint oder ein Fehler aufgetreten ist.
Eine Fortsetzung des Betriebes kann Brnde oder Strungen verursachen.
Konsultieren Sie Ihren Hndler.
4
COL./GROUP
ON/OFF
MODE
GROUP
TEMP.
PROHIBIT
FAN SPEED
AIR DIRECTION
MODE
LOCK
LOUVER
VENTILATION
FILTER
SYSTEM
REMOTE CONTROLLER
PAC-SF44SRA
After turning the power on,wait until the "HO"or"H1"display goes out
(approximately 5 minutes)
1. KOLLEKTIV-/GRUPPEN-ANZEIGE (COLLECTIVE/GROUP)
Zeigt an, welche Betriebsart ausgewhlt wurde:
COLLECTIVE: [Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
GROUP: [Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
2. EIN/AUS-Anzeige (ON/OFF)
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
ON Anzeige: Wird angezeigt, wenn eine oder mehrere Gruppen in Betrieb ist/sind.
(Wird nicht angezeigt, wenn nur die gekoppelten Gerte in Betrieb sind.)
OFF Anzeige: Wird angezeigt, wenn alle Gruppen auer Betrieb sind.
(Wird auch angezeigt, wenn die gekoppelten Gerte in Betrieb sind.)
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
ON Anzeige: Wird angezeigt, wenn die ausgewhlte Gruppe in Betrieb ist.
(Wird nicht angezeigt, wenn nur die gekoppelten Gerte in Betrieb sind.)
OFF Anzeige: Wird angezeigt, wenn die ausgewhlte Gruppe auer Betrieb ist.
(Wird auch angezeigt, wenn die gekoppelten Gerte in Betrieb sind.)
3. KOLLEKTIV-EIN-/AUS-LAMPE (COLLECTIVE ON/OFF)
ON: Eine oder mehrere Gruppen ist/sind in Betrieb.
(Auch ON, wenn ein Folgegert in Betrieb ist)
OFF: Alle Gruppen stoppen.
Blinken: Eine Fehlfunktion ist aufgetreten.
4. KOLLEKTIV-EIN-/AUS-SCHALTER (COLLECTIVE ON/OFF)
Wenn dieser Schalter gedrckt wird, whrend keine der Gruppen luft, setzen sich alle Gruppen in Betrieb.
Wenn eine oder mehr Gruppen in Betrieb ist/sind, stoppen alle Gruppen.
Wenn dieser Schalter gedrckt wird, whrend bei einem registrierten Klimagert eine Fehlfunktion aufgetreten
ist, stoppen alle Gruppen.
5. VORSICHT
Der Fernbedienungsbetrieb ist nicht mglich, wenn bei eingeschalteter Stromversorgung (ON)
"H0" oder "H1" angezeigt wird. (Ca. fnf Minuten.)
38
2-2. Anzeigefelder
-ANZEIGE
Diese Anzeige erscheint, wenn die Stromversorgung eingeschaltet (ON) ist.
Innengert-Gruppe
LOSSNAY-Gruppe
39
2-3. Bedienteil
1. EIN-/AUS-SCHALTER (ON/OFF)
Wenn der [Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm] angezeigt wird, kann der Betrieb
aller Gruppen gemeinsam gestartet oder beendet werden.
Wenn der [Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm] angezeigt wird, kann der Betrieb
der ausgewhlten Gruppe gestartet oder beendet werden.
2. KOLLEKTIV-/GRUPPEN-SCHALTER (COLLECTIVE/GROUP)
Drcken Sie diesen Schalter, um vom [Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm] zum
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm] und umgekehrt umzuschalten.
3. GRUPPEN-SCHALTER (GROUP)
Drcken Sie diesen Schalter, um bei der Durchfhrung verschiedener Einstellungen den
erforderlichen Gruppenbildschirm aufzurufen. (Dies ist nur beim [Gruppeneinstellungs/berwachungs-Bildschirm] mglich.)
4. BETRIEBSARTEN-SCHALTER (MODE)
Mit diesem Schalter knnen Sie zwischen den Betriebsarten Khlen, Trocknen, Ventilation,
Automatik und Heizen umschalten.
Fr das LOSSNAY knnen Sie mit diesem Schalter zwischen automatischer Ventilation, normaler
Ventilation und Wrmeaustauscher-Ventilation umschalten.
5. VENTILATORGESCHWINDIGKEITS-SCHALTER (FAN SPEED)
Mit diesem Schalter knnen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit ndern.
6. LAMELLEN-SCHALTER (LOUVER)
Mit diesem Schalter knnen Sie die Luftstromrichtung auf links oder rechts schalten oder ausschalten.
7. TEMPERATUR-SCHALTER (TEMP.)
Mit diesem Schalter knnen Sie die Raumtemperatur in 1 Grad-Schritten einstellen.
8. UNZULSSIGKEITS-SCHALTER (PROHIBIT)
Mit diesem Schalter knnen Sie den Betrieb der lokalen Fernbedienung unzulssig machen. Die Funktionen,
die gesperrt werden knnen, sind Ein/Aus, die Betriebsart, die Temperatureinstellung und die Filterrckstellung. (Dies ist nur mglich, wenn das Hauptgert auf bertragung unzulssig eingestellt ist.)
9. BETRIEBSARTEN-SPERRSCHALTER (MODE LOCK)
Mit diesem Schalter knnen Sie die Umschaltung der Fernbedienungen und der lokalen
Fernbedienung der Jahreszeit entsprechend einschrnken.
10. FILTER-SCHALTER (FILTER)
Drcken Sie diesen Schalter zum Zurckstellen des Filtersymbols.
11. LUFTSTROMRICHTUNGS-SCHALTER (AIR DIRECTION)
Drcken Sie diesen Schalter zum Verndern der Luftstromrichtung nach oben oder unten.
12. VENTILATIONS-SCHALTER (VENTILATION)
Mit diesem Schalter knnen Sie die Ein-/Aus-Betriebsart und die Ventilatorgeschwindigkeit des
gekoppelten Gertes ndern.
40
3. Betrieb
3-1. Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm,
Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
Alle mit dieser Steuerung gesteuerten Gruppen knnen gemeinsam betrieben werden.
Wenn einer der nachfolgenden Betriebsschalter lnger als zwei Sekunden gedrckt wird, erlischt
jeder einzelne Standardwert und alle Klimagerte werden mit dem nchsten Betrieb eingestellt.
MODE, FAN SPEED, TEMP, AIR DIRECTION, LOUVER
Die Funktionsdetails schalten sich aus (OFF), wenn zehn Minuten lang keine Eingaben
gemacht worden sind.
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
Fr die ausgewhlte Gruppe knnen verschiedene Betriebe ausgefhrt werden.
Wenn der COLLECTIVE ON/OFF-Schalter gedrckt worden ist, schalten sich alle Gruppen ein
(ON) oder aus (OFF).
Wenn zehn Minuten lang keine Eingaben gemacht worden sind, erlischt der
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm].
[Kollektiveinstellungs-/ berwachungs-Bildschirm]
[Gruppeneinstellungs-/ berwachungs-Bildschirm]
HINWEISE 1. Einige Funktionen knnen abhngig vom Klimagert-Modell unter Umstnden nicht
ausgefhrt werden.
2. Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten den Abschnitt 3-2. Verschiedene
Einstellverfahren auf Seite 42.
41
Keine
Anzeige
(COOL)
(DRY)
(FAN)
BY-PASS
HEATEX.
EXCHANGE
(AUTO) (HEAT) (AUTO VENT) (NORMAL VENT) (HEATVENT)
Wenn eine der oben genannten Betriebsarten bei dem registrierten Gert nicht verfgbar ist,
wird die Betriebsart nicht angezeigt.
Auch wenn die Betriebsart fr smtliche Gerte eingestellt worden ist, wird die Betriebsart in
der Gruppe, die nicht ber diese Betriebsart verfgt, nicht eingestellt.
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Bei jeder Bettigung des MODE Schalters
ndert sich die Betriebsart in der auf der rechten
Seite dargestellten Reihenfolge.
(COOL)
(DRY)
(FAN)
(AUTO)
(HEAT)
Die in Klammern dargestellten Betriebsarten werden nicht angezeigt, wenn die in den einzelnen
Gruppen registrierten Innengerte nicht ber diese Betriebsart verfgen.
In Gruppen, in denen LOSSNAY-Gerte gesteuert
werden, ndert sich die Betriebsart bei jedem
Drcken des MODE Schalters in der auf der
rechten Seite dargestellten Reihenfolge.
AUTO
(AUTO VENT)
BY-PASS
HEATEX.
(NORMAL VENT)
(HEAT EXCHANGE
VENT)
HINWEISE 1. Wenn der Betriebswechsel mit einer anderen Systemsteuerung gesperrt worden
ist, ist der MODE Schalter auer Betrieb. [- CENTRALIZED -] erscheint, wenn der
Betrieb gesperrt worden ist.
2. Wenn die Umschaltung zu einer anderen Betriebsart durch diese und eine andere
Steuerung eingeschrnkt wurde, wird diese Betriebsart nicht angezeigt.
(Lesen Sie diesbezglich den Abschnitt (9) Einschrnkung bei der
Betriebsarten-Umschaltung.)
42
3-Stufen-Modell
4-Stufen-Modell
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Bei jedem Drcken des FAN SPEED Schalters ndert sich die Anzeige wie in der Abbildung
rechts dargestellt vom aktuell angezeigten Ventilatorgeschwindigkeitsstatus.
HINWEISE Die Umschaltung der Ventilatorgeschwindigkeit ist abhngig vom gesteuerten Modell
unterschiedlich.
Die Ventilatorgeschwindigkeit kann nicht bei Modellen gendert werden, die ber keine
Ventilatorgeschwindigkeits-Einstellung im Innengert verfgen.
("
" blinkt, wenn diese Funktion aktiviert ist.)
(4) Temperatureinstellung
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Wenn der TEMP.
oder
SSchalter einmal gedrckt wird, erscheint auf dem
Bildschirm 19 C. Die Temperatureinstellung ndert sich bei jeder Bettigung des Schalters in
1 Grad-Schritten.
Wenn der Schalter gedrckt gehalten wird, ndert sich die Temperatur kontinuierlich in 1Grad-Schritten. Der Temperatur-Einstellbereich fr die Kollektiveinstellung beluft sich fr alle
Betriebsarten auf 19 bis 28 C.
Klimagert
Mitteltemperatur-Klimagert
Die Raumtemperatur kann nicht
Khlen/Trocken 19 bis 30 C/66,2 bis 86 F 14 bis 30 C/57,2 bis 86 F
eingestellt werden, wenn ausschlielich
Wrme
17 bis 28 C/62,6 bis 82,4 F 14(17) bis 28 C/57,2 (62,6) bis 82,4 F
LOSSNAY gesteuert wird.
Automatik
(Khlen/ Heizen)
19 bis 28 C/66,2 bis 82,4 F 14(17) bis 28 C/57,2 (62,6) bis 82,4 F
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Die Temperatureinstellung ndert sich bei jedem Drcken des TEMP.
Schalters in 1-Grad-Schritten.
oder
Wenn der Schalter gedrckt gehalten wird, ndert sich die Temperatur kontinuierlich in 1Grad-Schritten.
Der Raumtemperaturbereich ist je nach gesteuertem Klimagert unterschiedlich. Die
Raumtemperatur kann nicht fr Gruppen gendert werden, die ausschlielich LOSSNAY
steuern.
([TEMP] und [C] blinken, wenn die Funktion aktiviert ist.)
HINWEISE Wenn die Einstellung der Raumtemperatur mit einer anderen Systemsteuerung gesperrt
- und der
Schalter auer Betrieb.
worden ist, sind der TEMP.
[- CENTRALIZED -] blinkt, wenn der Betrieb gesperrt ist.
43
Wechselanzeige
HINWEISE 1. Beim Kollektivbetrieb der Lamellen erscheint - unabhngig vom Modell - "LOUVER
ON".
2. Wenn das Innengert in der Gruppeneinstellung nicht fr den Lamellenbetrieb ausgelegt
ist, blinkt "
".
(6) Luftstromrichtung
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Bei jedem Drcken des AIR DIRECTION Schalters ndert sich die Anzeige wie nachfolgend
dargestellt:
Schwenk
Bei einer kollektiven nderung der Luftstromrichtung werden die zulssigen Flgel- und
Schwingfunktionen unabhngig vom Gertemodell ausgefhrt. Die Luftstromrichtung kann
nicht gendert werden, wenn ausschlielich LOSSNAY gesteuert wird.
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Bei jedem Drcken des
AIR DIRECTION Schalters ndert
sich die Anzeige wie in der Abbildung
rechts dargestellt vom aktuell
angezeigten Luftstromrichtungszustand.
Modell mit
Schwenkbewegung
Schwenk
Modell ohne
Schwenkbewegung
HINWEISE Die Umschaltung der Luftstromrichtung ist abhngig vom gesteuerten Modell unterschiedlich.Die
Luftstromrichtung kann nicht fr Gruppen gendert werden, die ausschlielich LOSSNAY
steuern. Ferner ist eine nderung der Luftstromrichtung auch fr solche Modelle nicht mglich,
die ber keine Flgel verfgen. (
blinkt bei dem Versuch, die Luftstromrichtung zu ndern.)
(7) Gekoppeltes Gert Ein/Aus (ON/OFF)
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Bei jedem Drcken des VENTILATION Schalters ndert sich die Anzeige wie nachfolgend gezeigt.
Keine Anzeige
(OFF)
Beim kollektiven Starten und Stoppen von gekoppelten Gerten schaltet sich - unabhngig
vom Vorhandensein gekoppelter Gerte - "INTERLOCK UNIT ON" ein (ON).
Gekoppelte Gerte knnen nicht gestartet oder gestoppt werden, wenn ausschlielich unabhngige
Innengerte oder unabhngige LOSSNAY-Gerte gesteuert werden.
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]]
1. Bei jedem Drcken des AIR DIRECTION Schalters ndert sich die Anzeige wie nachfolgend
dargestellt vom aktuell angezeigten ON/OFF-Zustand des gekoppelten Gertes.
Keine Anzeige
(OFF)
HINWEISE Das gekoppelte Gert kann nicht gestartet oder gestoppt werden, wenn die Gruppe
ber keine gekoppelten Gerte verfgt. (
blinkt bei dem Versuch, die
Luftstromrichtung zu ndern.)
44
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Der Betrieb mit allen mit dieser Steuerung gesteuerten lokalen Fernbedienungen kann gesperrt werden.
[Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
1. Der Betrieb mit der lokalen Fernbedienung fr die ausgewhlte Gruppe kann gesperrt werden.
HINWEISE Wenn der SW3-5-Betriebsunzulssigkeitsbereich-Einstellungswechsel auf ON (einschlielich der
Systemsteuerung) gestellt worden ist, knnen die Betriebe der anderen Systemsteuerungen gesperrt werden.
Einstellverfahren: Fhren Sie die Einstellung beim [Kollektiveinstellungs-/berwachungsBildschirm] oder [Gruppeneinstellungs-/berwachungs-Bildschirm] durch.
1. Wenn der PROHIBIT Schalter gedrckt wird, erscheint [ PROHIBIT , ON/OFF, MODE,
TEMP., FILTER]. Funktionen, die bereits gesperrt worden sind, schalten sich ein (ON) und die
zulssigen Funktionen blinken. Alle Funktionen blinken auf dem [Kollektiveinstellungs-/
berwachungs-Bildschirm].
Wenn die Gruppe LOSSNAY steuert, erscheint [MODE, TEMP.] nicht.
2. Stellen Sie die Funktionen, die gesperrt oder aktiviert werden sollen, mit den lokalen
Fernbedienungsbetrieben ein.
Sperren oder Freigeben der ON/OFF-Betriebe:
Drcken Sie den ON/OFF Schalter. Die ON/OFF-Anzeige ndert sich beim Drcken des Schalters.
Sperren oder Freigeben der Betriebsarten-Umschaltung:
Drcken Sie den MODE-Schalter. Die MODE Anzeige ndert sich beim Drcken des Schalters
Sperren oder Freigeben der Raumtemperatureinstellung:
Drcken Sie den TEMP.
oder
Schalter.
Anzeige ndert sich beim Drcken des Schalters.
Sperren oder Freigeben der Filterrckstellbetriebe:
Drcken Sie den FILTER Schalter. Die "FILTER"-Anzeige ndert sich beim Drcken des Schalters.
[Vernderung bei der Anzeige jedes Punktes] Blinkt (Nicht eingestellt) ON (Gesperrt) OFF (Zulssig)
Wenn der Schalter der einzelnen Funktionen gedrckt wird, ndert sich die dazugehrige
Anzeige wie oben dargestellt.
[Bedeutung der Anzeigen]
Anzeige
EIN
Einstellung der Raumtemperatur mit der lokalen Fernbedienung gesperrt Einstellung der Raumtemperatur mit der lokalen Fernbedienung freigegeben
3. Die gesperrte oder freigegebene Funktion wird beim Drcken des PROHIBIT Schalters eingestellt, und
die Funktionen, die eingeschaltet (ON) sind, knnen nicht mit der lokalen Fernbedienung gesteuert werden.
Der Betrieb ist freigegeben, wenn die Funktion ausgeschaltet (OFF) ist oder blinkt (nicht eingestellt).
(*1) Wenn in Schritt 3 auf dem [Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm] alle vier Funktionen blinken,
bedeutet das nicht, dass alle Betriebe steuerungsfhig sind. Es bedeutet vielmehr, dass die vorherigen
Einstellungen verwendet werden.
HINWEISE 1. Diese Funktion kann nur eingestellt werden, wenn der SW-4-BetriebsunzulssigkeitsbereichEinstellungswechsel auf ON (Zulssig) eingestellt worden ist. Es knnen keine
Einstellungen vorgenommen werden, wenn der Betrieb gesperrt worden ist.
Wenn die Funktion angewendet wird, wenn die Einstellung gesperrt ist, blinkt
[- CENTRALIZED -], PROHIBIT , [ON/OFF, MODE, TEMP., FILTER].
2. Fr LOSSNAY-Gruppen knnen die Betriebe zur Einstellung der BetriebsartenUmschaltung und der Raumtemperatur nicht gesperrt werden.
45
MODE LOCK
+
NO COOL
MODE LOCK
+
NO HEAT
MODE LOCK
+
NO COOL HEAT
Wenn "NO COOL" ausgewhlt wurde : Die Khl-, Trocknen- oder Automatik-Betriebsarten knnen
nicht mit dem MODE Schalter ausgewhlt werden.
Wenn "NO HEAT" ausgewhlt wurde
Wenn "NO COOL HEAT" ausgewhlt wurde : Die Khlen-, Trocknen-, Heiz- oder Automatik-Betriebsarten
knnen nicht mit dem MODE Schalter ausgewhlt
werden. (Nur der Ventilator kann verwendet werden.)
Wenn keine Anzeige
(keine Einschrnkungen)
ausgewhlt wurde
HINWEISE 1. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn SW-3 auf EIN (ON) gestellt ist.
2. Beachten Sie bitte, dass diese Funktion bei einigen Innengerten nicht verwendet
werden kann. In diesem Fall kann die Umschaltung der Betriebsart nicht mit der
lokalen Fernbedienung eingeschrnkt werden.
(10) Zeiteinstellungs-Betriebsart
Bei Systemsteuerungen und Fernbedienungen, die mit einer Zeiteinstellfunktion ausgestattet
sind, kann die aktuelle Uhrzeit kollektiv eingestellt werden. (Einige Fernbedienungen knnen
nicht eingestellt werden. Diese Steuerung verfgt ber keine Uhrfunktion.)
[Einstellverfahren und -anzeige] Stellen Sie die Zeit vom Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm aus ein.
Drcken Sie mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig den GROUPFILTER Schalter.
46
und den
: TEMP.
/
/
Schalter
Schalter
47
- und den
-Schalter.
- und den
HINWEISE 1. Die Betriebsart wechselt nach der Einstellung der Temperaturbereich-Begrenzung auf
Ventilation, so dass die Betriebsart auf die vorherige Betriebsart eingestellt werden muss.
2. Wenn auf diesem Bildschirm zehn Minuten lang keine Eingaben gemacht worden
sind, wird automatisch wieder der Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm
angezeigt. (Die Einstelldetails werden gelscht.)
(12) Filtersymbol-Rckstellung
Die FILTER -Anzeige blinkt, wenn der Filter gereinigt werden muss.
[Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm]
Wenn der FILTER -Schalter nach der Filterreinigung zweimal nacheinander gedrckt worden
ist, schaltet sich die Anzeige aus (OFF) und ist zurckgestellt.
HINWEISE Wenn die Rckstellung des Filtersymbols von einer anderen Systemsteuerung gesperrt worden ist, ist der
FILTER -Schalter auer Funktion. Bei Bettigung des gesperrten Schalters blinkt [- CENTRALIZED -].
48
4. Fehlersuche
4-1. Wenn "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" und "FEHLERCODE"
blinken
Das Klimagert wird gestoppt, weil eine Strung aufgetreten ist und der Betrieb nicht fortgesetzt
werden kann.
berprfen Sie die Adresse des Gertes, bei dem der Fehler aufgetreten ist, sowie den Fehlercode,
und konsultieren Sie einen sich in Ihrer Nhe befindlichen Mitsubishi Electric-Lieferanten oder -Hndler.
Die Gruppennr. des fehlerhaften Gertes blinkt.
Die COLLECTIVE ON/OFF-Lampe blinkt.
Das Blinken und Anzeigen der Adressnr. des
fehlerhaften Gertes und der Eigenschaften wechseln sich ab.
49
OFF blinkt.
5-2. Unzulssigkeits-Eingangsbetriebsart
Wenn der Unzulssigkeitseingang in eine externe Eingangsschnittstelle
eingegeben worden ist, sind die Ein/Aus-, Betriebsart-, Temperatureinstellungs- und
Filterrckstellungs-Betriebe mit der gesteuerten manuellen Fernbedienung gesperrt.
Wenn Zulssig eingegeben worden ist, wird die Sperre des lokalen Fernbedienungsbetriebes
aufgehoben.
PROHIBIT blinkt nur fr den
[Kollektiveinstellungs-/ berwachungs
-Bildschirm].
50
6. Anfangseinstellungen
Beim Anschluss mehrerer Systemsteuerungen sollten Sie die mit vielen Funktionen ausgestattete
Systemsteuerung als "Hauptgert" und die Systemsteuerungen mit weniger Funktionen als "Nebengerte"
bestimmen. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten ber die "Haupt-/Nebengert"-Einstellungen den
Abschnitt 8. Einstellung der Funktionen, "8-1 Verwendung mit der Haupt-Systemsteuerung".)
Wenn diese Steuerung von einer Haupt-Systemsteuerung gesteuert wird, sollten Sie die
Anfangseinstellungen mit der Haupt-Systemsteuerung durchfhren. In diesem Fall verwendet diese
Steuerung die Nebengert-Einstellungen, und es sind keine Anfangseinstellungen erforderlich.
(1) Die nachfolgende Anzeige erscheint, wenn die Stromversorgung zu dieser Steuerung
eingeschaltet (ON) wird.
(3) Wenn keine Gruppen-Einstellungsinformationen vorliegen oder bei einer nderung der
Gruppen-Einstellungsinformationen:
Drcken Sie mindestens 2 Sekunden lang gleichzeitig den FILTER und den LOUVER
Schalter, whrend "H0" in Schritt 1 blinkt oder whrend der Gruppeneinstellungs/berwachungs-Bildschirm oder der Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm
angezeigt wird. (Wenn Sie die Schalter gleichzeitig drcken, nachdem Sie zunchst den
LOUVER Schalter gedrckt haben, ffnet sich der StandardeinstellungsBetriebsartenbildschirm nicht.)
HINWEISE Wenn Sie jeden Bildschirm von Schritt 2 aus ffnen, whrend in einer Gruppe ein
Fehler aufgetreten ist, ist der Schalterbetrieb auer Funktion.
51
Anfangseinstellungs-Betriebsartenbildschirm
(Gruppen-Einstellbildschirm)
52
Verschiebung der
GruppenBetriebsstatusanzeige
Gruppennr.-Anzeige
(fr zwei Sekunden)
(2) Wenn in der zuvor ausgewhlten Gruppe ein Gert registriert wurde, erscheint das Gert mit
der kleinsten Adressnr.. Die Eigenschaften dieser Gruppe werden nach zwei Sekunden
angezeigt.
Angezeigte Details
53
Beispiel) Wenn die Gruppen 1 und 2 nicht registriert sind und das Innengert mit der Adresse
005 in Gruppe 3 registriert ist.
Die entsprechende Gruppennr. erscheint, und wenn innerhalb
von zwei Sekunden keine Registrierung erfolgt, erscheint "- -".
Anfangseinstellungs-Betriebsart Temperatureinstellungs-Anzeigefeld:
"- - -"erscheint, wenn keine Registrierung erfolgt.
Lokale Fernbedienung
System-Nebenfernbedienung
Innengert, LOSSNAY
Adressnr.-Einstellbereich
54
" angezeigt.
".
Wenn das Gert richtig registriert worden ist, erscheint eine Eigenschaft wie "
".
55
(3) Wenn ein einzelnes Gert nicht registriert wurde, wird "---" angezeigt.
56
HINWEISE
Wenn bei der Registrierung eines gekoppelten Gertes ein Innengert und ein gekoppeltes
Gert in einer bestimmten Gruppe miteinander verbunden werden mssen, sollten Sie das
Innengert fr die Kopplung mit der niedrigsten Adressnr. in der Gruppe registrieren. Wenn
das Gert nicht fr die Kopplung registriert ist, kann das gekoppelte Gert nicht mit der
lokalen Fernbedienung (Ventilationsumschaltung) betrieben werden.
Wenn mehrere Innengerte mit dem gekoppelten Gert verbunden werden sollen,
mssen Sie alle Innengerte fr die Kopplung registrieren.
57
Beispiel) Wenn die Gruppe 1 nicht registriert und das Innengert mit der Adresse 003 in Gruppe 2 registriert wurde
"--" erscheint nach zwei Sekunden.
58
Wechselanzeige
59
(2) Die Koppeleinstellung wird entaktiviert, wenn in diesem Status zweimal der FILTER
Schalter gedrckt wird.
Wechselanzeige
Drcken Sie in dem oben genannten Status den MODE LOCK Schalter.
(2) Von einem Innengert aus suchen
Lassen Sie mit Hilfe der Schritte 2 und 3 die Adressnr. des Innengertes anzeigen, fr das die
Koppeleinstellung besttigt werden soll.
Whlen Sie das Innengert mit den Gruppenwahl-Schaltern
oder mit dem
ON/OFF-Schalter.
Lassen Sie die Adressnr. des Innengertes,
das besttigt werden soll, anzeigen.
--- erscheint im
Fehlercode-Anzeigefeld.
60
Wenn in diesem Status noch einmal der MODE LOCK Schalter gedrckt wird, knnen
die anderen an das gekoppelte Gert angeschlossenen Gerte besttigt werden.
Beispiel) Wenn die nachfolgenden Gerte an das gekoppelte Gert 030 angeschlossen werden
Innengert.... 001 (Gruppe 1)
002 (Gruppe 2)
Es wird nach den nachfolgenden Details gesucht:
Drcken Sie einmal den MODE LOCK Schalter.
Gekoppeltes Gert mit der
Adresse 030 und Eigenschaften
Alle Gruppeninformationen und Einstellungsinformationen zum gekoppelten Gert knnen gelscht werden.
Diese Funktion ist nur gltig, wenn es sich bei dieser Steuerung um die Hauptsteuerung handelt.
(1) Lassen Sie sich den Gruppen-Einstellungsbildschirm oder den Bildschirm zur Einstellung
gekoppelter Gerte anzeigen.
(2) Alle eingegebenen Informationen werden gelscht, wenn in diesem Status der
AIR DIRECTION Schalter mindestens drei Sekunden lang gedrckt wird.
Drcken Sie den AIR DIRECTION Schalter
mindestens drei Sekunden lang.
Die COLLECTIVE ON/OFF-Lampe und
die GROUP BLOCK-Anzeige blinken.
Anfangsstatus
61
Fhren Sie den Betrieb ber den Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm oder ber die Fehleranzeige aus.
1. Die Fehlerhistorie erscheint, wenn der PROHIBIT Schalter und der LOUVER Schalter
gleichzeitig mindestens zwei Sekunden lang gedrckt werden.
(Wenn Sie die Schalter gleichzeitig drcken, nachdem Sie zunchst den LOUVER Schalter
gedrckt haben, ffnet sich die Fehlerhistorie nicht.)
2. Bei jedem Drcken des GROUP
Schalters erscheint die letzte Fehlerhistorie.
3. Bei jedem Drcken des GROUP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Neuester Fehler
10
20
30
40
"Inspecting" erscheint.
Der Fehlercode wird angezeigt.
ltester Fehler
1. Lassen Sie sich die Fehlerhistorie, die Sie lschen mchten, anzeigen und drcken Sie
zweimal den FILTER Schalter. Die ausgewhlte Fehlerhistorie wird gelscht.
2. Alle Fehlerhistorien werden gelscht, wenn Sie den AIR DIRECTION Schalter mindestens
drei Sekunden lang gedrckt halten.
[Entaktivieren der Fehlerhistorie-berwachung]
1. Drcken Sie mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig den PROHIBIT und den
LOUVER Schalter.
2. Anstelle des BERWACHUNGS-Bildschirms erscheint wieder der Kollektiveinstellungs/berwachungs-Bildschirm oder der Fehleranzeige-Bildschirm.
HINWEISE Wenn auf diesem Bildschirm zehn Minuten lang keine Eingaben gemacht wurden,
schaltet die Anzeige automatisch zum Kollektiveinstellungs-/berwachungs-Bildschirm
um.
Hauptfernbedienung
62
Schalter-Einstellung Werkseinstellung
SW3-1 : OFF
OFF
SW3-1 : ON
Wenn Sie mehrere Systemsteuerungen anschlieen und die "Sperrfunktion der lokalen Fernbedienung"-Funktion
von dieser Systemsteuerung aus einstellen, mssen Sie die "Betriebssperre-Einstellungsumschaltung" dieser
Steuerung auf "ON (Zulssig)" stellen. (Wenn diese Funktion entaktiviert ist, kann die unter Abschnitt 9-1
angefhrte Externe Signaleingangsfunktion nicht verwendet werden.)
Einstelldetails
Entaktiviert
Aktiviert
Schalter-Einstellung Werkseinstellung
SW3-4 : OFF
OFF
SW3-4 : ON
HINWEISE Schalten Sie nach dem Umschalten des Schalters 3 1, 4 auf 6 ON/OFF-Status stets
die Stromversorgung aus (OFF).
Die Funktion ndert sich nur nach dem Ein- und Ausschalten (ON/OFF) der
Stromversorgung.
63
Externe Eingangssignalfunktionen
Nr.
Eingangsstatus
_
OFF
OFF
OFF
ON
Pegeleingang
ON
OFF
Pegeleingang
Stellen Sie auf EIN/AUS (ON/ OFF) und Zulssig/ Unzulssig ein.
Alle Gerte schalten sich EIN/AUS (ON/ OFF) und das Ein-/Ausschalten (ON/ OFF) mit der lokalen Fernbedienung
wird entsprechend dem Eingangsstatus verhindert. Der Betrieb mit dieser Steuerung wird aktiviert. Wenn Gesperrt
eingegeben worden ist, sind die EIN/ AUS-Betriebe der lokalen Fernbedienung, die Betriebsart-,
Temperatureinstellungs- und Filterrckstellungs-Betriebe gesperrt. Diese Steuerung kann betrieben werden.
ON
ON
Impulseingang
(0,5 Sek. oder
mehr)
Kontakt ON
Kontakt OFF
(B)Impulssignal
(Beispiel) Im Falle des ON/ OFF-Signals
OFF
ON
OFF
Signal 1
ON
Kontakt ON
Kontakt OFF
Signal 2
OFF
Kontakt ON
Kontakt OFF
Normal
Notstopp Normal
OFF
ON
OFF
CN2
Kabel (5-adrig)
No. 1
Grn
Notstopp/ Normal-Eingang
ON/ OFF-Eingang
No. 2
Gelb
Nicht belegt
Nicht belegt
No. 3
Orange
Nicht belegt
Nicht belegt
No. 4
Rot
Nicht belegt
No. 5
Braun
64
Nicht belegt
allgemein 0 V
ON-Eingang
OFF-Eingang
Eingang mit der lokalen
Fernbedienung unzulssig
Eingang mit der lokalen
Fernbedienung zulssig
(A) Pegelsignal-Flle
Externer Eingang
Betriebsstatus
Notstopp/ Normal
Kontaktbetrieb
OFF ON
Normal
ON
Notstopp
OFF
Notstopp
Normal
ON/OFF
OFF
ON
ON
OFF
(B) Impulssignal-Flle
1. Der Betrieb beginnt mit dem Betriebssignaleingang und endet mit dem
Stoppsignaleingang. (Dies bezieht sich sowohl auf Unzulssig als auch auf Zulssig.)
2. Wenn die manuelle Fernbedienung auf Unzulssig eingestellt worden ist, werden die
Ein/Aus-, Betriebsart-, Temperatureinstellungs- und Filterrckstellungs-Betriebe mit Hilfe
der manuellen Fernbedienung gesperrt.
3. Stellen Sie die Impulsdauer (Kontakt-Ein (ON)-Periode) auf mindestens 0,5 Sekunden ein.
HINWEISE
1. Pegelsignal
Wenn der Notstopp-Kontakt eingeschaltet (ON) ist, knnen weder mit dieser
Steuerung noch mit der lokalen Fernbedienung Betriebe (ON/OFF) durchgefhrt werden.
2. Impulssignal
Auch wenn das ON-Signal eingegeben wird, laufen alle Gerte weiter. (Dies gilt auch
fr OFF, Unzulssig und Zulssig.)
Nr. 1
Gelb
Nr. 2
Orange
Nr. 3
Rot
Nr. 4
Braun
ON/OFF
Fehler/ Normal
65
10. System-Einschrnkungen
Haupt-Systemsteuerung und Neben-Systemsteuerung
Der Steuerbereich dieser Steuerung
Einheit
t
Einheit
t
Einheit
t
NebenSystemsteuerung
Gruppe
HauptSystemsteuerung 1
Gruppe
Gruppe
HauptSystemsteuerung 12
Gruppe
66
NebenSystemsteuerung
Gruppe
HauptSystemsteuerung 2
Gruppe
Gruppe
Gruppe
Betriebsart
Das Klimagert kann entweder fr alle Gruppen kollektiv oder fr jede Gruppe
einzeln auf Khlen, Trocknen, Ventilation, Automatik oder Heizen eingestellt
werden. Das LOSSNAY kann auf normale Ventilation, WrmeaustauscherVentilation oder automatische Ventilation eingestellt werden.
Lftergeschwindigkeit
Die Lftergeschwindigkeit kann entweder fr alle Gruppen kollektiv oder fr jede Gruppe einzeln
auf vier Stufen eingestellt werden. (Die eingestellte Lftergeschwindigkeit ist modellabhngig.)
Die Temperatur kann entweder fr alle Gruppen kollektiv oder fr jede Gruppe einzeln eingestellt werden.
Temperatur-Einstellbereich
Khlen/ : 19 bis 30oC
Einstelltemperatur
14 bis 30oC
14(17) bis 28 C
Betrieb
Lamellen
Luftstromrichtung/ Schwenken
Normale
Funktionen
Einschrnkung der
Betriebsarten-Umschaltung
(Jahreszeitenwechsel)
Die nderung der Betriebsart dieser Steuerung und der lokalen Fernbedienung kann
entweder kollektiv oder fr jede einzelne Gruppe eingeschrnkt werden.
Khlbetriebsart-Einschrnkung (Winter), Heizbetriebsart-Einschrnkung (Sommer),
Khl-/ Heizbetriebsart-Einschrnkung (in den bergangszeiten)
Filterrckstellung
Externer Eingang
Kollektivbetrieb
GruppenBetriebsstatusanzeige
Filtersymbol
berLokaler Betrieb gesperrt
wachung
Fehler
Externer Ausgang
berwachung der Fehlerhistorie
(*1) Nur die Gruppen in den Freiplan-Innengerten (Typ C und nachfolgende Modelle) knnen eingeschrnkt
werden.
67
Funktion
Details
Gruppen-Einstellung
Einstellung des
gekoppelten Gertes
Haupt-Systemsteuerung/
Neben-Systemsteuerung (*1)
Unzulssigkeitsbereich
Anfangsbertragung/
einstellungs System (*3) Empfang sperren
-funktionen
Celsius/ Fahrenheit"-Anzeige
Eigene Adresse der
Systemfernbedienung
SystemEinschrn
kungen
Anzahl der
registrier-ten
Gerte
Stellen Sie die Kopplung mit dem LOSSNAY und dem Innengert ein.
Stellen Sie die Systemsteuerung als Haupt- oder Nebengert ein.
Stellen Sie ein, ob der Betrieb mit der lokalen Fernbedienung mit Hilfe dieser
Steuerung oder einer anderen Steuerung gesperrt werden soll.
Temperatur-EinstellbereichBeschrnkungsbetriebsart
Innengerte, LOSSNAY
Zeiteinstellung (*4)
Sonstige
0 bis 2 Gerte
0 bis 4 Gerte (einschlielich der Anzahl der lokalen Fernbedienungen fr eine Gruppe).
0 bis 3 Gerte in einer Gruppe, die ber eine lokale Fernbedienung verfgt.
0 bis 16
11-2. Hauptdaten
Punkt
Spannungsquelle
Leistungsaufnahme
Arbeitsumgebungs-Bedingungen
Gewicht
Auenabmessungen
68
Details
30 V Gleichstrom (vom Innengert oder speisenden Gert fr die bertragungsleitung (Typ: PAC-SC34KUA)).
1W
Temperatur 0 bis 40 C, Luftfeuchtigkeit 30 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Taukondensation)
0.2o
(H x W x D) 120 x 130 x18[mm] / 4 3/4 x 5 1/16 x 3/4[in]
D
69
1. Prcautions de scurit
Veuillez lire attentivement ces "Prcautions de scurit" avant d'utiliser ce produit, et veillez
effectuer les travaux d'installation avec soin.
Les dangers ventuels ainsi que leur gravit respective, sont dsigns par les symboles
suivants.
AVERTISSEMENT Si des blessures graves ou fatales peuvent survenir en cas de mauvaise manipulation.
MISE EN GARDE Lorsques des blessures ou des dommages matriels peuvent survenir en cas de mauvaise manipulation.
Aprs avoir lu ce mode d'emploi, veuillez le conserver dans un endroit sr avec le manuel d'installation pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
En cas de vente ou d'change, veuillez toujours fournir ce mode d'emploi ainsi que le manuel
d'installation au nouvel utilisateur.
70
MISE EN GARDE
Ne placez jamais des objets dangereux proximit de l'unit.
Ne placez pas cette unit l o des gaz inflammables pourraient fuire. Un incendie ou une explosion pourraient se produire en cas de fuite et d'accumulation de gaz inflammables autour de l'unit.
Ne lavez pas cette unit l'eau.
Le fait de laver cette unit avec de leau peut causer une lectrocution ou des dysfonctionnements.
N'utilisez pas les commutateurs si vous avez les mains mouilles.
Le fait de toucher cette unit avec les mains mouilles pourrait causer une lectrocution ou des dysfonctionnements.
N'utilisez pas ce produit pour une utilisation spciale.
Ce produit est destin une utilisation exclusive avec le systme de contrle d'air conditionn pour bureaux
de Mitsubishi Electric. N'utilisez jamais ce produit pour contrler d'autres systmes d'air conditionn ou pour
d'autres applications.
Le non-respect de cette mise en garde pourrait causer un dysfonctionnement.
Ne pulvrisez jamais des insecticides ou un arosol inflammable sur l'unit.
Ne placez jamais des arosols inflammables, etc., proximit de l'unit et ne la pulvrisez jamais avec des
produits de ce type.
Ceci pourrait en effet entraner un incendie ou une explosion.
N'utilisez pas cette unit dans certains endroits spcifiques.
L'utilisation de cette unit dans des endroits caractriss par un haut niveau d'huile (y compris l'huile de
machine), de vapeurs ou de gaz sulfurique, etc., pourrait entraner une baisse des performances ou des
dommages matriels.
N'appuyez pas sur les commutateurs avec un objet pointu.
Lutilisation dobjets pointus pour appuyer sur les touches pourrait causer des chocs lectriques ou des
dysfonctionnements.
Essayez de vous situer dans la plage des tempratures de fonctionnement.
Essayez de toujours vous situer dans la plage des tempratures de fonctionnement. Vous risquez en effet de
provoquer des problmes srieux si l'unit est utilise en-dehors de la plage des tempratures recommandes.
Veuillez vous reporter au mode d'emploi pour plus de dtails sur la plage des tempratures recommandes.
Si cette information ne s'y trouve pas, la plage est de 0C 40C (32F 104F).
Ne tirez pas et ne tordez pas les cbles de transmission
Ceci pourrait en effet entraner un incendie ou une dfaillance technique.
Ne dmontez pas l'unit.
Le contact avec les cartes PCB internes, etc., est dangereux, et pourrait entraner un incendie ou une
dfaillance technique.
Ne nettoyez pas cette unit avec du benzne, du diluant ou d'autres produits chimiques.
L'utilisations de ces produits pourrait entraner une dcoloration de l'unit ou une dfaillance technique. Si
l'unit est trs sale, nettoyez-la avec un linge propre imbib d'un solution dtergente neutre et essuyez-la
ensuite avec un linge sec.
71
AVERTISSEMENT
L'unit ne doit en aucun cas tre installe par l'utilisateur.
Un installation mal effectue par l'utilisateur pourrait entraner des chocs lectriques ou un incendie, etc.
Vrifiez si l'emplacement est bien appropri l'utilisation de l'unit.
Il est ncessaire que l'unit soit installe sur une surface solide, de laquelle elle ne pourra pas tomber.
Tenez bien compte la tension de la source utilise.
Une souce d'alimentation inadquate pourrait entraner un incendie ou des problmes de fonctionnement de l'unit.
Coupez l'alimentation en cas de problme.
Si vous n'interrompez pas immdiatement le fonctionnement de l'unit en cas problme, ceci pourrait provoquer
des chocs lectriques ou un incendie, etc. Si vous vous rendez compte d'une anomalie (odeur de brl, etc.),
arrtez immdiatement la machine, placez l'interrupteur principal sur OFF et contactez ensuite votre revendeur.
L'unit ne devra jamais tre dplace puis rinstalle par l'utilisateur lui-mme.
Un installation mal effectue par l'utilisateur pourrait entraner des chocs lectriques ou un incendie, etc.
Demandez toujours conseil votre revendeur ou un spcialiste pour dplacer l'unit.
L'unit ne doit pas tre mise au rebut par l'utilisateur.
Demandez toujours conseil votre revendeur ou un spcialiste pour mettre l'unit au rebut.
N'essayez pas de modifier ou de rparer l'unit.
Des modifications ou des rparations mal effectues pourraient entraner des chocs lectriques ou un
incendie, etc. Demandez toujours conseil votre revendeur pour rparer l'unit.
Arrtez immdiatement l'unit en cas d'affichage d'un message d'erreur ou en cas de problme quelconque.
La fait de ne pas interrompre le fonctionnement de l'appareil pourrait entraner un incendie ou des
problmes de fonctionnement de l'unit.
Demandez conseil votre revendeur.
4
COL./GROUP
ON/OFF
MODE
GROUP
TEMP.
PROHIBIT
FAN SPEED
AIR DIRECTION
MODE
LOCK
LOUVER
VENTILATION
FILTER
SYSTEM
REMOTE CONTROLLER
PAC-SF44SRA
After turning the power on,wait until the "HO"or"H1"display goes out
(approximately 5 minutes)
Groupe LOSSNAY
73
3. Fonctionnement
3-1. Ecran de Rglage/Moniteur Collectif, Ecran de Rglage/
Moniteur de Groupe
[Ecran de Rglage/Moniteur Collectif]
Tous les groupes dpendant de ce contrleur peuvent tre commands ensemble.
Si une des touches suivantes est maintenue enfonce pendant plus de deux secondes, chaque
valeur par dfaut sera affiche, et tous les climatiseurs seront immdiatement configurs.
MODE, FAN SPEED, TEMP., AIR DIRECTION, LOUVER.
Les dtails de lopration disparaissent si vous ne faites rien pendant dix minutes.
[Ecran de Rglage/Moniteur de Groupe]
Il est possible d'effectuer plusieurs oprations sur le groupe slectionn.
Tous les groupes seront activs et dsactivs tour de rle chaque pression sur la touche
COLLECTIVE ON/OFF.
REMARQUE 1. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur certains modles
de climatiseurs.
2. Veuillez vous reporter au chapitre 3-2. Autres mthodes de rglage la page 76
pour plus de dtails.
75
BY-PASS
HEATEX.
Pas d'affichage
(RAFRAICHI- (SECH- (VENTILA- (AUTO) (CHAUFF- (VENTILATEUR
SSEMENT) AGE)
TEUR)
AGE)
AUTO)
Si un des modes ci-dessus n'est pas disponible sur une des units enregistres, il n'apparatra
pas dans la liste ci-dessus.
Ce mode ne pourra pas tre activ dans un groupe ne le supportant pas, et ce, mme si ce
rglage est effectu collectivement.
[Ecran de Rglage/Moniteur de Groupe]
(RAFRAICHISSEMENT) (SECHAGE) (VENTILATEUR) (AUTO) (CHAUFFAGE)
1. A chaque pression sur le commutateur
MODE , le mode changera de la faon suivante:
Les modes indiqus entre parenthses ne seront pas affichs si les units internes
enregistres pour chaque groupe ne sont pas disponibles avec ce mode de fonctionnement.
AUTO
BY-PASS
HEATEX.
(VENTILATION AUTO)
(VENTILATION NORMALE)
(VENTILATION DECHANGE
DE CHALEUR)
REMARQUE 1. Si la permutation vers un mode particulier est interdite par un autre contrleur, le
commutateur MODE ne fonctionnera pas et le message [- CENTRALIZED -]
saffichera si le fonctionnement est interdit.
2. Si la permutation vers un mode particulier est interdite par ce contrleur et un autre
contrleur, ce mode ne sera pas affich.
(Veuillez vous reporter au chapitre (9) Limitation de la permutation de mode de
fonctionnement.)
76
Modle 4 paliers
1. L'affichage changera de la faon indique droite depuis l'tat de vitesse de ventilateur actuel
chaque pression sur le commutateur FAN SPEED .
* Les rglages de temprature ne peuvent pas tre effectus pour le mode de ventilateur.
77
REMARQUE 1. Si les louvres sont actionns collectivement, le message "LOUVER ON" s'affichera
quelque soit le modle considr.
2. Si l'unit interieure ne peut actionner les louvres, le symbole "
" clignotera.
(6) Direction du flux d'air
[Ecran de Rglage/Moniteur Collectif]
1. L'affichage changera de la faon suivante chaque pression sur le commutateur AIR DIRECTION .
Balancement
Balancement
REMARQUE Le changement proprement dit de la direction du flux d'air diffre en fonction du modle.
La direction du flux ne peut pas tre change pour les groupes contrlant uniquement le
LOSSNAY et pour les modles ne disposant pas d'aillettes. (Dans ce cas, le symbole
clignotera.)
(7) Verrouillage d'unit ON/OFF
[Ecran de Rglage/Moniteur Collectif]
1. L'affichage changera de la faon suivante chaque pression sur le commutateur VENTILATION .
Pas daffichage
(OFF)
REMARQUE L'unit verrouille ne peut pas tre dmarre ni arrte si le groupe ne dispose pas
d'units verrouilles. (Dans ce cas, le symbole
clignotera.)
78
ou
ON
ON/OFF Fonction de marche/arrt du contrleur distance local interdite Fonction de marche/arrt du contrleur distance local autorise
MODE
TEMP.
Fonction de rglage de la temprature ambiante partir du contrleur distance local interdite Fonction de rglage de la temprature ambiante partir du contrleur distance local autorise
FILTER Fonction de remplacement des filtres partir du contrleur distance local interdite
3. Les lments interdits ou autoriss seront fonctionnels aprs que vous ayiez enfonc le commutateur
PROHIBIT , et les oprations du contrleur distance local des lments placs sur ON seront
interdits. L'lment sera autoris si il est rgl sur OFF ou si il clignote (non rgl).
(*1) Si, l'cran [Ecran de Rglage/Moniteur Collectif], tous les quatre lments clignotent au niveau de l'tape
3 ci-dessus (rien ne fonctionne), ceci ne veut pas dire que toutes les oprations sont autorises. Ceci veut dire,
au contraire, que les rglages prcdents seront appliqus.
REMARQUE 1. Cette fonction ne peut tre active que lorsque le commutateur SW4 de commutation
de la plage de rglage dinterdiction de fonctionnement a t rgl sur ON
(Autorise). Les rglages ne seront pas appliqus si il est plac sur Interdit. Si cette
fonction est utilise alors quil y a interdiction, les messages [ CENTRALIZED ],
PROHIBIT , [ ON/OFF, MODE, TEMP., FILTER ] safficheront.
2. Les oprations de changement de mode et de rglage de la temprature ambiante
ne peuvent pas tre interdites pour les groupes LOSSNAY.
79
MODE LOCK
+
NO COOL
MODE LOCK
+
NO HEAT
MODE LOCK
+
NO COOL HEAT
REMARQUE 1. Cette fonction ne peut tre utilise que lorsque le commutateur SW3-8 est sur ON.
2. Veuillez cependant remarquer que cette fonction ne peut tre utilise avec certains
types d'units internes. Dans ce cas, la permutation du mode de fonctionnement ne
peut pas tre limite l'aide du contrleur distance local.
(10) Mode de rglage d'heure
Il est possible de rgler l'heure actuelle pour tous vos appareils disposant d'une fonction de
rglage d'horloge, y compris sur les contrleurs de systme ou les contrleurs distance.
(Certains contrleurs distance ne permettent pas ce rglage. Ce contrleur ne dispose pas
d'une fonction d'horloge.)
[Mthode de rglage et affichage] Rglez l'horloge depuis l'cran de Rglage/Moniteur Collectif.
Maintenez les commutateurs GROUP
deux secondes ou plus.
80
: Commutateurs GROUP
Rglage de l'heure
: Commutateurs TEMP.
ou TEMP.
/
/
Lindication "SU, MO, TU, WE, TH, FR, SA" apparatra dans la section daffichage de ltat de
fonctionnement du groupe selon le N du jour
01: Dimanche (SU), 02: Lundi (MO), 03: Mardi (TU), 04: Mercredi (WE), 05: Jeudi (TH),
06: Vendredi (FR), 07: Samedi (SA)
.
La valeur de l'heure rgle avancera par pas d'une minute dans la zone d'affichage de code
d'erreur chaque pression sur le commutateur TEMP.
Si ce commutateur est maintenu
enfonc assez longtemps, la valeur avancera par pas d'une minute, puis de dix minutes et
enfin d'une heure.
La valeur d'heure rgle sera diminue d'une minute chaque pression sur le commutateur
TEMP.
. Si ce commutateur est maintenu enfonc assez longtemps, la valeur reculera
par pas d'une minute, puis de dix minutes et enfin d'une heure.
4. Sauvegarde du rglage
L'heure rgle pour chaque contrleur distance sera active aprs que vous ayiez appuy
sur le commutateur FAN SPEED .
(Le N du jour et de rglage du jour passeront en affichage fixe).
Si vous appuyez nouveau sur le commutateur FAN SPEED , lheure de contrle de
chaque contrleur distance sera dfinie (Le symbole dhorloge
disparatra).
Les secondes seront rgles sur 0 seconde au moment o vous appuierez sur le commutateur FILTER .
5. Annulation du rglage d'heure
Maintenez enfoncs les deux interrupteurs GROUP
et FILTER pendant deux secondes
ou plus.
Vous retournerez l'cran de Rglage/Moniteur Collectif.
Les dtails configurs valides avant le rglage seront effacs.
REMARQUE Si aucune pration nest effectue pendant dix minutes, laffichage passera automatiquement
lEcran de Rglage/Moniteur Collectif. (Les dtails configurs seront effacs.)
81
et
Appuyez sur
linterrupteur MODE
pour basculer entre
les deux affichages
82
1. En cas d'erreur l'cran [Ecran de Rglage/Moniteur Collectif], des dtails sur l'erreur du
groupe contenant le premier problme seront affichs.
2. Si une erreur se produit l'cran [Ecran des Rglages/Moniteur de Groupe], elle ne sera
affiche que si elle s'est produite dans le groupe slectionn.
3. Si une erreur se produit dans plusieurs groupes, l'tat de chaque groupe o s'est produite une
erreur se mettra clignoter, vous permettant d'obtenir plus de dtails sur une erreur spcifique
en suivant la dmarche suivre dans le paragraphe "Vrification d'erreurs dans un groupe
diffrent".
Vrification d'erreurs dans un groupe diffrent
Appuyez sur le commutateur GROUP pour slectionner le groupe o s'est produite l'erreur,
et vrifiez ensuite les dtails de l'erreur.
REMARQUE 1. Si une erreur se produit dans un autre groupe que celui affich sur l[Ecran des
Rglages/Moniteur de Groupe], la LAMPE COLLECTIVE ON/OFF et le statut de
fonctionnement de groupe du groupe contenant lerreur scintillera.
2. Il est possible de consulter des erreurs anciennes. Pour cela, veuillez vous reporter
au chapitre "7. Moniteur de l'historique d'erreurs".
83
1. En cas d'erreur l'cran [Ecran de Rglage/Moniteur Collectif ], des dtails sur l'erreur du
groupe contenant le premier problme seront affichs.
2. Si une erreur se produit l'cran [Ecran de Rglage/Moniteur de Groupe ], elle ne sera
affiche que si elle s'est produite dans le groupe slectionn.
3. Si une erreur se produit dans plusieurs groupes, l'tat de chaque groupe o s'est produite une
erreur se mettra clignoter, vous permettant d'obtenir plus de dtails sur une erreur spcifique
en suivant la dmarche suivre dans le paragraphe "Vrification d'erreurs dans un groupe
diffrent.
REMARQUE En cas d'erreur dans un groupe autre que celui affich l'cran [Ecran de
Rglage/Moniteur de Groupe], seul l'tat du groupe contenant l'unit dfectueuse se
mettra alors clignoter.
OFF clignote.
84
6. Configuration initiale
Lors de la connexion des diffrents composants du systme, attribuez le rle de "matre" au
contrleur systme ayant le plus de fonctions, et celui d' "esclave" aux contrleurs ayant le
moins de fonctions. (Reportez-vous au paragraphe 8. Rglage des fonctions, "8-1
Fonctionnement avec un contrleur systme matre" pour plus de dtails sur les rglages
"matre/esclave".)
Si ce contrleur est soumis un contrleur de systme matre, il faudra effectuer les rglages
sur ce dernier. Ce contrleur systme sera dans ce cas configur en tant qu'esclave, et n'aura
pas besoin de disposer d'une configuration initiale.
(3) Si aucune information de configuration de groupe n'est disponible, ou quand vous changez
les informations de configuration de groupe:
Maintenez les deux commutateurs FILTER et LOUVER enfoncs simultanment
pendant deux secondes ou plus lorsque "H0" clignote l'tape (1), ou lorsque l'cran de
Rglage/Moniteur de Groupe ou lcran de Rglage/Moniteur Collectif est affich l'tape
(1). (Si vous appuyez en mme temps sur ces deux commutateurs, si le commutateur
LOUVER a t enfonc en premier, lEcran des Rglages par dfaut ne souvrira pas).
REMARQUE Veuillez noter que lors de l'ouverture de chaque cran depuis l'tape (2), le fonctionnement
du commutateur sera invalid en cas d'erreur dans un groupe quelconque.
85
86
Dplacement de
l'affichage d'tat de groupe
Affichage du N de groupe
(pendant deux secondes)
(2) Aprs avoir slection le groupe, l'unit enregistre dans ce groupe disposant du N
d'adresse le plus petit sera affiche. Les attributs de ce groupe apparatront deux secondes
plus tard.
Dtails affichs
87
1. Slectionnez le groupe
Exemple) Si les groupes 1 et 2 ne sont pas enregistrs, et l'unit interne avec adresse 005 est
enregistre dans le groupe 3
Le N de groupe correspondant s'affichera, et si aucune valeur n'est
enregistre pendant deux secondes, "- -" s'affiche.
Slectionnez le groupe 2
Slectionnez le groupe 3
L'unit interne 005 est dj enregistre
2. Slectionnez l'unit
(1) Slectionnez l'unit enregistrer dans le groupe slectionn auparavant l'tape 1.
Le N d'adresse dans la zone d'affichage du N de groupe changera dans l'ordre chaque
pression sur le commutateur TEMP.
. (Si vous le maintenez enfonc pendant trois
secondes ou plus, la fonction de saut s'activera ensuite.)
Les numros apparatront dans l'odre inverse chaque pression sur le commutateur
TEMP.
.
: de 001 050
: de 101 200
88
Affiche le N d'adresse
enregistrer.
89
90
REMARQUE
Si vous voulez enregistrer une unit interne et une unit verrouille d'un mme groupe,
commencez toujours par enregistrer l'unit interne avec le N d'adresse le plus petit
dans le groupe de verrouillage. Si l'unit n'est pas enregistre pour le verouillage, l'unit
verrouille ne pourra pas tre utilise avec le contrleur distance local (changement
de ventilation).
Enregistrez toutes les units internes connecter avec l'unit verrouille si il y en
plusieurs.
91
2. Slection du N de groupe.
(1) Rappellez le N de groupe
Rappellez le N de groupe dans lequel l'unit verrouille devra tre enregistre.
Utilisez la mme procdure que celle dcrite dans le paragraphe 6-1-1. (1) Slection du
groupe.
Slectionnez le groupe l'aide des commutateurs GROUP
et
.
(2) Le N de groupe correspondant au groupe slectionn s'affichera dans la zone d'affichage du
N de groupe.
(3) L'unit enregistr ayant le N d'adresse le plus petit s'affichera aprs que vous ayiez slectionn
le groupe.
Dtails affichs
Exemple) Si le groupe 1 n'est pas enregistr, et l'unit interne avec adresse 003 est enregistre dans le groupe 2.
"--" s'affiche aprs deux secondes
3. Enregistrement de l'unit
Saisissez le N d'adresse de l'unit interne enregistrer en tant qu'unit verrouille en appuyant
sur le commutateur COLLECTIVE ON/OFF.
4. Slection du N d'adresse de l'unit verrouille.
(1) Rgler le N d'adresse de l'unit verrouille enregistrer avec l'unit interne slectionne
l'tape 3.
Appuyez sur le commutateur TEMP.
aprs avoir slectionn l'unit interne voulue l'tape 3.
Le N d'adresse de l'unit verrouille changera dans l'ordre suivant chaque pression sur
le commutateur. (La fonction de saut sera active au retour si vous le maintenez enfonc
pendant trois secondes ou plus.)
Les numros d'adresse s'afficheront dans l'ordre inverse chaque pression sur le commutateur
TEMP.
.
L'affichage des attributs s'teint si
vous appuyez sur ce bouton.
Rgl sur le N d'adresse de
l'unit verrouille enregistrer.
92
Changement d'affichage
93
(2) La fonction de verrouillage sera annule si vous appuyez ce moment deux fois de suite sur
le commutateur FILTER .
Changement d'affichage
94
Si le commutateur MODE LOCK est enfonc une fois de plus ce moment, les autres
units connectes l'unit verrouille peuvent tre vrifies.
Exemple) Les units suivantes sont connectes l'unit verrouille 030.
Unit interne ....... 001 (groupe 1)
....... 002 (groupe 2)
La recherche des dtails suivants est effectue.
Appuyez une fois sur le commutateur MODE LOCK
Unit interne avec adresse 001 et attributs
Etat d'origine
95
S'utilise depuis l'cran de Rglage /Moniteur collectif ou depuis l'affichage des erreurs.
1. L'historique des erreurs s'affichera si les commutateurs PROHIBIT et LOUVER sont
maintenus enfoncs simultanment pendant deux secondes ou plus.
(Faites attention ne pas enfoncer la touche LOUVER en premier, car dans ce cas lhistorique
des erreurs ne souvrira pas.)
2. La dernire erreur de l'historique s'affichera chaque pression sur le commutateur GROUP
.
3. La prochaine erreur de l'historique s'affichera chaque pression sur le commutateur GROUP
.
Le N slectionn de l'historique clignote
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Erreur la
plus rcente
10
20
30
40
Le message
"Inspection" s'affiche
Un code d'erreur s'affiche
1. Passez sur l'historique d'erreurs effacer, puis appuyez deux fois de suite sur le commutateur
FILTER . L'historique d'erreurs slection sera effac.
2. Tous les historiques d'erreurs seront effacs si le commutateur AIR DIRECTION est maintenu
enfonc pendant trois secondes ou plus.
[Annulation de lhistorique derreurs]
1. Maintenez les deux touches PROHIBIT et LOUVER enfonces pendant deux secondes
au moins.
2. Lcran MONITOR retournera lcran de Rglage/Moniteur Collectif ou lcran daffichage
des erreurs.
REMARQUE Si aucune opration nest effectue pendant dix minutes, laffichage passera automatiquement lcran de Rglage/Moniteur Collectif.
SW3
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
96
Lorsque vous connectez plusieurs contrleurs systme ensemble, et que vous rglez la fonction
"interdiction du contrleur distance local" partir de ce contrleur systme, rglez la fonction
"Commutation de linterdiction de fonctionnement" sur "ON (activ) "
(La fonction 9-1. dentre de signal externe ne pourra pas tre utilise si cette fonction est dsactive.)
Dtails du rglage
Dsactiv
Activ
REMARQUE Aprs avoir plac le commutateur 3 1, 4 l'tat 6 ON/OFF, coupez toujours l'alimentation
(OFF).
La fonction sera modifie uniquement aprs que l'appareil ait t mis OFF puis ON.
97
SW3
Etat d'entre
3
_
OFF
OFF
OFF
ON
Signal d'entre
constant
Active le dmarrage/arrt.
Toutes les units dmarreront/s'arrteront selon le niveau en entre.
ON
OFF
Signal d'entre
constant
ON
ON
Court signal
d'entre
impulsion (0,5
sec ou plus)
Signal 1
ON
Signal 2
OFF
OFF
ON
OFF
REMARQUE 1. Le signal darrt durgence ne peut tre utilis que lorsque le commutateur SW3-4 de
"Commutation de rglage dinterdiction de fonctionnement" a t rgl sur "ON (dsactive)".
2. Si le signal de niveau darrt durgence et de marche/arrt a t configur, les autres
contrleurs systme seront bloqus mme si le commutateur SW3-5 de
"Commutation de rglage dinterdiction de fonctionnement" est rgl sur "OFF
(uniquement sur le contrleur distance local)".
(3) Caractristiques du signal d'entre externe
Signal d'entre implusion pour
CN2 Fils lectriques (5 fils) Arrt d'urgence/Activit normale Signal d'entre constant pour ON/OFF ON/OFF, Interdire/Autoriser
Vert
Entre ON/OFF
N 2
Jaune
Non utilis
Non utilis
N 3
Orange
Non utilis
Non utilis
N 4
Rouge
Non utilis
N 5
Brun
N 1
98
Non utilis
Commun 0 V
Entre ON
Entre OFF
Bloque l'entre du contrleur
distance local
Dbloque l'entre du
contrleur distance local
OFF
Etat de marche
Arrt durgence/Normal
Normal
ON/OFF
Arrt durgence
Arrt durgence
Normal
OFF
ON
ON
OFF
REMARQUE
N 1
Jaune
N 2
Orange
N 3
Rouge
N 4
Brun
99
3. Augmentez la dure de l'impulsion (priode de contact ON) sur 0,5 sec ou plus.
Unit
Unit
Unit
Contrleur systme
esclave
Contrleur systme
matre 1
Groupe
Groupe
Groupe
Contrleur systme
matre 2
Groupe
100
Contrleur systme
esclave
Groupe
Contrleur systme
matre 2
Groupe
Groupe
Groupe
Dtails
ON/OFF
Mode de
fonctionnement
Le climatiseur peut fonctionner dans un des modes suivants : rafrachissement, schage, ventilateur,
automatique ou chauffage collectivement ou pour chaque groupe en particulier. Le LOSSNAY peut tre
rgl sur la ventilation normale, ventilation change thermique ou sur la ventilation automatique.
Vitesse de ventilateur
La vitesse du ventilateur peut tre rgle sur quatre paliers, individuellement pour chaque groupe ou
collectivement. (Les valeurs concrtes que peut prendre la vitesse du ventilateur varient en fonction du modle.)
La temprature peut tre rgle collectivement ou pour chaque groupe en particulier.
Plage de rglage des tempratures
Rafrachissement/ de 19 30C
Schage:
<de 66,2 86F>
de 14 30C
Chauffage: de 17 28C
de 14(17) 28C
Temprature rgle
Automatique: de 19 28C
<de 66,2 82,4F>
(Il est possible de commuter l'affichage de la temprature rglee en "Degrs Fahrenheit" par le biais des commutateurs destins cet effet.)
Les valeurs entre parenthses correspondent l'utilisation de
l'unit de temprature moyenne.
La plage de rglage de temprature varie en fonction du modle considr.
Fonctionnement
Verrouillage d'unit
ON/OFF
Interdiction du
fonctionnement du
contrleur distance
local
Limitation du changement de
mode de fonctionnement
(changement saisonnier)(*1)
Il est possible de limiter collectivement ou pour chaque groupe part les changements
de mode de fonctionnement de ce contleur et du contrleur distance local.
Limitation du mode de rafrachissement (hiver), limitation du mode de chauffage (t),
limitation du mode de rafrachissement/chauffage (entre ces deux saisons)
Le symbole de filtre peut tre supprim aprs avoir nettoy les filtres
collectivement ou pour chaque groupe en particulier.
Il est possible d'envoyer collectivement des signaux d'arrt d'urgence,
ON/OFF, et d'interdiction/autorisation depuis une source externe.
Louvre
Fonctions
normales
Entre externe
Moniteur
Marche collective
Cette fonction est active lorsque le tmoin COLLECTIVE ON/OFF est allum.
Etat de groupe
Les diffrents tats du groupe: ON/OFF, mode de fonctionnement, vitesse de ventilateur, temprature rgle,
direction de ventilation, et verrouillage d'unit activ/dsactiv peuvent tre affichs pour chaque groupe.
Symbole de filtre
Les dtails interdits par ce contrleur ou par d'autres contrleurs peuvent tre affichs.
Erreur
L'adresse ainsi que le code d'erreur de l'unit dfectueuse sont affichs sur l'cran cristaux liquides (LCD).
Sortie externe
(*1) Il est uniquement possible de limiter les groupes de plan libre d'units externes (Modles de type C et plus rcents).
101
Dtails
Rglage de groupe
Fonctionnement Rglage d'unit
verrouille
Plage dinterdiction
Fonctions
Systme (*3) Interdiction de
de
transmission/rception
configuratio
Affichage "Celsius/Fahrenheit"
n initiale
Adresse personnelle du
contrleur systme distance
Set temperature
range limit mode
Nombre d'units
Limitations
Nombre de contrleurs distance
enregi
du
locaux dans un groupe
stres
systme
Nombre de contrleurs systme
commandant un groupe (*2)
De 0 2 units
De 0 4 units (Y compris le nombre de contrleurs distance locaux pour ce groupe.)
De 0 3 units dans un groupe comprenant un contrleur distance local
De 0 16
102
Details
30 V CC (fournis depuis une unit interne ou depuis une unit d'alimentation (type: PAC-SC34KUA).
1W
Temprature de 0 40C / de 32 104F, taux d'humidit de 30 90%RH (sans condensation de rose)
0.2o
(H x L x P) 120 x 130 x18[mm] / 4 3/4 x 5 1/16 x 3/4[pouces]
F
103
NDICE
Pgina
1. Precauciones de seguridad ...................................................................................................104
2. Nombres y funciones de las piezas .......................................................................................106
2-1. Aspecto.........................................................................................................................106
2-2. Secciones de pantalla...................................................................................................107
2-3. Seccin de funcionamiento...........................................................................................108
3. Funcionamiento .....................................................................................................................109
3-1. Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor, Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor ............109
3-2. Diversos mtodos de ajuste .........................................................................................110
4. Solucin de problemas ..........................................................................................................117
4-1. Cuando parpadean LMPARA DE ACTIVACIN/DESACTIVACIN COLECTIVO y CDIGO DE ERROR .....117
4-2. Cuando parpadean la pantalla de estado de funcionamiento de grupo y cdigo de error ...117
5. Cuando se introduce una seal de entrada externa..............................................................118
5-1. Modo de parada de emergencia...................................................................................118
5-2. Modo de entrada de inhabilitacin................................................................................118
6. Ajustes iniciales .....................................................................................................................119
6-1. Cuando este controlador es el sistema maestro ..........................................................119
6-1-1. Ajuste de grupo ..................................................................................................121
6-1-2. Ajuste de las unidades interconectadas .............................................................125
6-1-3. Borrado colectivo................................................................................................129
7. Monitorizacin del historial de errores ...................................................................................130
8. Ajuste de las funciones..........................................................................................................130
8-1. Uso con el controlador de sistema maestro .................................................................131
8-2. Ajuste de la funcin de inhabilitacin de funcionamiento del controlador remoto local desde este controlador ...131
8-3. Inhabilitacin de funcionamiento de un controlador de sistema distinto a este controlador...131
8-4. Cambio de la visualizacin de ajuste de temperatura a Visualizacin Fahrenheit ................131
9. Uso de la entrada/salida externa ...........................................................................................132
9-1. Funcin de entrada de seal externa ...........................................................................132
9-2. Funciones de salida de seal externa ..........................................................................133
10. Lmitacinoes del sistema .......................................................................................................134
11. Especificaciones ....................................................................................................................135
11-1. Funciones del producto ................................................................................................135
11-2. Especificaciones principales.........................................................................................136
1. Precauciones de seguridad
Lea atentamente estas "Precauciones de seguridad" antes de poner en marcha y proceder a
instalar correctamente el equipo.
Los peligros que pueden producirse si se manipula incorrectamente estn indicados con los
siguientes smbolos.
ADVERTENCIA Cuando pueden producirse fatalidades o graves lesiones como resultado de una manipulacin incorrecta.
PRECAUCIN Cuando pueden producirse daos en el hogar o propiedad como resultado de una manipulacin incorrecta.
Despus de leer este manual gurdelo en un sitio seguro junto con el manual de instalacin
para futuras consultas.
Cuando se produzca un cambio de usuario, entregue este manual y el de instalacin al nuevo usuario.
104
ADVERTENCIA
La unidad no debe ser instalada por el usuario.
Para instalar la unidad pngase siempre en contacto con el distribuidor o un especialista. Una instalacin
incorrecta por parte del usuario puede ocasionar descargas elctricas o incendios, etc.
Compruebe el estado de la instalacin.
Compruebe siempre que la unidad se instala en un sitio slido del que no pueda caerse.
Compruebe la potencia nominal del suministro de energa elctrica.
Una potencia nominal incorrecta de la corriente puede ocasionar incendios o problemas con la unidad.
Detngase inmediatamente cuando se produzcas un error.
El funcionamiento continuado en un estado errneo, puede ocasionar problemas, descargas elctricas o
incendios, etc. Si se produjera cualquier anormalidad (olor a quemado, etc.) detenga siempre el funcionamiento, apague (OFF) el interruptor de encendido y pngase en contacto con su distribuidor.
La unidad no debe trasladarse ni reinstalarse por parte del usuario.
Una instalacin incorrecta por parte del usuario puede ocasionar descargas elctricas o incendios, etc.
Cada vez que vaya a trasladar la unidad, contacte siempre con el distribuidor o un especialista.
El usuario no debe desprenderse de la unidad tirndola a la basura.
Cuando desee desprenderse de la unidad, pngase en contacto con su distribuidor.
No modifique ni repare nunca la unidad.
Las modificaciones o reparaciones incorrectas pueden ocasionar descargas elctricas o incendios, etc.
Consulte siempre al distribuidor respecto de las reparaciones.
Detenga el funcionamiento si se inhibe ste con un mensaje de error o si se produjera un fallo.
Si contina con el funcionamiento de la unidad pueden producirse incendios o fallos.
Pngase en contacto con su distribuidor.
PRECAUCIN
No coloque objetos peligrosos cerca de la unidad.
No instale esta unidad dnde podran producirse escapes de gases inflamables.Si hay escapes de gas y se
acumulan alrededor de la unidad, podran producirse incendios o explosiones.
No lave la unidad con agua.
Si lava la unidad con agua, podran producirse descargas elctricas o fallos.
No manipule los interruptores con las manos hmedas.
Si toca la unidad con las manos mojadas podran producirse descargas elctricas o fallos.
No utilice la unidad para aplicaciones especiales.
Este producto ha sido diseado para su uso con el sistema de control de aire acondicionado Mitsubishi Electric
Building. No lo utilice para el control de otros aparatos de aire acondicionado ni para otras aplicaciones.
De lo contrario, podra producirse un mal funcionamiento.
No pulverice insecticidas ni aerosoles inflamables en la unidad.
No coloque aerosoles inflamables, etc. cerca de la unidad ni roce tales productos sobre la unidad.
Si lo hace, podra ocasionar incendios o explosiones.
No utilice el equipo en ambientes especiales.
Si utiliza este producto en ambientes que contengan un algo nivel de aceite (incluyendo el aceite para
mquinas), vapores o gases sulfricos, etc. podra bajar su rendimiento o producirse daos a las piezas.
No presione los interruptores con objetos puntiagudos.
Si los hace, podran producirse descargas elctricas o fallos.
Tenga en cuenta el margen de temperatura de funcionamiento.
Tenga en cuenta siempre el margen de temperatura de funcionamiento. Si utiliza la unidad fuera de este
margen de temperatura de funcionamiento, pueden producirse graves fallos.
Consulte las especificaciones del manual de instrucciones respecto del margen de temperatura de funcionamiento.
Si no se indica en el manual de instrucciones, el margen es de 0C a 40C (32F a 104F).
No tire de los cables de transmisin ni los retuerza.
Si lo hace, podra ocasionar incendios o fallos.
No desmonte la unidad.
El contacto con los PCB, etc. internos es peligroso y podra ocasionar incendios o fallos.
No limpie la unidad con bencina, diluyente u otros productos qumicos.
Estos materiales podran producir una decoloracin o fallos. Si la unidad estuviera muy sucia, lmpiela con
un pao embebido en detergente neutro, y luego pase un pao seco.
105
4
COL./GROUP
ON/OFF
MODE
GROUP
TEMP.
PROHIBIT
FAN SPEED
AIR DIRECTION
MODE
LOCK
LOUVER
VENTILATION
FILTER
SYSTEM
REMOTE CONTROLLER
PAC-SF44SRA
After turning the power on,wait until the "HO"or"H1"display goes out
(approximately 5 minutes)
Grupo LOSSNAY
107
3. Funcionamiento
3-1. Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor, Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor
[Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor]
Todos los grupos controlados por este controlador pueden funcionar colectivamente.
Cuando se pulsa cualquiera de los siguientes interruptores de funcionamiento durante ms de
dos segundos, aparecer cada uno de los valores de fbrica y todos los aparatos de aire
acondicionado se ajustarn con el siguiente funcionamiento.
MODE, FAN SPEED, TEMP., AIR DIRECTION, LOUVER
Los detalles de funcionamiento se desactivarn (OFF) si no hay ningn funcionamiento en un
espacio de 10 minutos.
[Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor]
Pueden realizarse diversas operaciones en el grupo seleccionado.
Cuando se pulsa el interruptor ACTIVACIN/DESACTIVACIN COLECTIVO, todos los grupos
se activarn o desactivarn (ON o OFF)
Si no hay ningn funcionamiento en un perodo de diez minutos, aparecer la [Pantalla de
Ajustes colectivos/Monitor]
[Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor]
NOTA 1. Algunas funciones pueden no estar disponibles segn el modelo de aparato de aire
acondicionado.
2. Remtase a 3-2 Diversos mtodos de ajuste, pgina 110, si desea ms detalles.
109
BY-PASS
HEATEX.
(VENTILACIN
AUTOMTICA)
(VENTILACIN
NORMAL)
(VENTILACIN CAMBIO
CALEFACCIN)
Sin pantalla
(REFRIGERACIN)
Los modos indicados entre corchetes, no se visualizan si la unidad interior registrada en cada
grupo no dispone de tal modo de funcionamiento.
En los grupos que controlan las unidades LOSSNAY,
el modo cambiar en el orden indicado a la derecha
cada vez que se pulsa el interruptor MODE .
AUTO
BY-PASS
HEATEX.
(VENTILACIN
AUTOMTICA)
(VENTILACIN
NORMAL)
(VENTILACIN
CAMBIO CALEFACCIN)
110
Modelo de 3 pasos
Modelo de 4 pasos
Automtico
(Refrigeracin/ 19 a 28C/66.2 a82.4F 14(17) a 28C/57.2(62.6) a 82.4F
Calefaccin)
* El ajuste de temperatura no puede realizarse para el funcionamiento de ventilador
1. El ajuste de temperatura cambiar en incrementos de 1(33.8) cada vez que se pulse TEMP.
o
el interruptor.
Si se mantiene pulsado el interruptor, la temperatura cambiar continuamente en incrementos
de 1(33.8).El margen de ajuste de temperatura ambiente difiere de acuerdo con el aparato de
aire acondicionado controlado. La temperatura ambiente no puede ajustarse para los grupos
que controlan slo a los LOSSNAY.
(Si se hace funcionar, [TEMP] y [C] parpadearn).
NOTA
111
Pantalla alternativa
".
Oscilante
NOTA El funcionamiento de cambio de direccin del aire diferir segn el modelo que se est controlando.
La direccin del aire no se puede cambiar para los grupos que controlan slo los LOSSNAY y para
los modelos que no disponen de aletas. (Si se hace funcionar, parpadear
)
(7) Unidad de interconexin ACTIVADA/DESACTIVADA
[Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor]
1. La pantalla de visualizacin cambiar tal como se indica a la derecha, cada vez que se pulse el interruptor VENTILATION .
Sin visualizacin
(OFF)
or
ON (activado):
NOTA 1. Esta funcin slo puede ajustarse cuando se ajusta el cambio de ajuste de inhabilitacin de
funcionamiento de SW4 de este controlador a ON (habilitacin). Los ajustes no se pueden
realizar cuando se ajusta a inhabilitacin. Si se utiliza la funcin cuando el ajuste est
inhabilitado, parpadear [-CENTRALIZED-], [ PROHIBIT , ON/OFF, MODE, TEMP., FILTER].
2. El cambio de modo de funcionamiento y las operaciones de cambio de ajuste de
temperatura ambiente no se pueden inhabilitar para los grupos LOSSNAY.
113
MODE LOCK
+
NO HEAT
MODE LOCK
+
NO COOL
MODE LOCK
+
NO COOL HEAT
NOTA 1. Esta funcin puede utilizarse slo cuando SW3-8 se ajusta a ON.
2. Observe que esta funcin no se puede utilizar con algunas unidades interiores. En
este caso, el cambio de modo de funcionamiento no puede limitarse con el controlador
remoto local.
(10) Modo de ajuste de hora
La hora actual del controlador del sistema o del controlador remoto, que disponga de funcin
de ajuste de hora, puede ajustarse colectivamente. (Existen algunos controladores remotos
que no pueden ajustarse. Este controlador no dispone de funcin de reloj).
[Mtodo y pantalla de ajuste]. Ajuste la hora de la Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor.
Mantenga pulsado los interruptores GROUP
ms segundos.
114
Interruptores de GROUP
o los interruptores
Cambie pulsando el
interruptor MODE
Seleccin de temperatura para el modo de
refrigeracin/seco
4. Solucin de problemas
4-1. Cuando parpadean "LMPARA DE ACTIVACIN/DESACTIVACIN COLECTIVO" y "CDIGO DE ERROR"
El aparato de aire acondicionado se ha detenido debido a que se ha producido un problema y
el funcionamiento no puede continuar.
Compruebe la direccin de la unidad en la que se ha producido el error y el cdigo de error y
pngase en contacto con el distribuidor o proveedor de MITSUBISHI ELECTRIC.
El N de grupo de la unidad defectuosa parpadea.
Lmpara de COLLECTIVE ON/OFF.
El N de direccin de la unidad defectuosa y los atributos
parpadean y aparecen en pantalla alternativamente.
El cdigo de error parpadea y aparece en pantalla. (4 dgitos)
A continuacin se visualizar el estado de funcionamiento
de cada grupo que contenga la unidad defectuosa.
117
Parpadear OFF
118
6. Ajustes iniciales
Cuando se conecten mltiples controladores de sistema, designe el controlador de sistema con
muchas funciones como "maestro" y ajuste los controladores de sistema con pocas funciones
como "esclavos".(Consulte la seccin 8. Ajuste de las funciones, "8-1 Uso con controlador de
sistema maestro" respecto de los detalles sobre los ajustes "maestro/esclavo").
Si este controlador es controlado por el controlador del sistema maestro, realice los ajustes iniciales
con el sistema maestro. En este caso, este controlador utilizar los ajustes de esclavo y no requerir
ajustes iniciales.
(1) Cuando se active (ON) la alimentacin de este controlador, se visualizar la siguiente pantalla.
(3) Cuando no hay ninguna informacin de ajustes de grupo, o cuando se camba la informacin
de ajuste de grupo.
Mantenga pulsado los interruptores FILTER y LOUVER simultneamente durante dos
o ms segundos mientras parpadea "H0" en el paso (1) o mientras se visualice la Pantalla
de Ajustes de Grupo/Monitor o Pantalla de Ajustes Colectivos/Monitor (cuando se pulsan
los interruptores simultneamente, si se ha pulsado el interruptor LOUVER primero, la
pantalla de Modo de Ajuste de Fbrica no se abrir).
NOTA Cuando se abra cada una de las pantallas desde el paso (2), si hay un error en
cualquier grupo, la operacin del interruptor ser invalidada.
119
120
1. Seleccione el grupo
orden cada vez que se pulse el interruptor GROUP
de seccin de N de grupo.
Movimiento de la pantalla de
estado de funcionamiento de grupo
Pantalla de N de grupo
(durante dos segundos)
(2) Despus de seleccionar el grupo, si se registra una unidad en el grupo, aparecer la unidad
de N de direccin mnima. Despus de dos segundos aparecern los atributos de tal grupo.
Detalles visualizados
121
Ejemplo) Cuando los grupos 1 y 2 no estn registrados, y se registra la unidad interior de direccin 005 en el grupo 3.
Aparecer el N de grupo correspondiente, y si no se
registra nada en dos segundos, se visualizar "- -".
Pulse
una vez
Seleccione el grupo 2
Pulse
una vez
Seleccione el grupo 3
La unidad interior 005 ya est registrada
2. Seleccin de la unidad
(1) Seleccione la unidad que va a registrar en el grupo seleccionado en el paso 1.
El N de direccin de la seccin de visualizacin de ajuste de temperatura cambiar en
orden cada vez que se pulse el interruptor TEMP.
. (Si se mantiene pulsado durante
tres o ms segundos, se activar la funcin de salto al terminar).
: 001 a 050
: 101 a 200
122
" . Si no se
".
123
Visualizacin de la direccin
N que se ha de registrar.
Pulse el interruptor
MODE LOCK una vez
Para SC, si el controlador del sistema tambin est
registrado en otro grupo, parpadear la pantalla de estado
de funcionamiento de grupo.
124
NOTA
125
Ejemplo) Cuando el grupo 1 no est registrado, y se registra la unidad interior de direccin 003 en
un grupo 2.
Despus de dos segundos aparecer "--"
Pulse
una vez
Despus de dos segundos se
visualizar " " atributos.
126
Se visualiza alternativamente
127
(2) El ajuste de interconexin se cancelar cuando se pulse dos veces el interruptor FILTER
en este estado.
Se visualiza
alternativamente
128
Si se pulsa el interruptor MODE LOCK otra vez, podrn confirmarse las otras unidades
enlazadas con la unidad interconectada.
Ejemplo ) Cuando se enlazan las siguientes unidades con la unidad interconectada 030.
Unidad interior ... 001 (grupo 1)
002 (grupo 2)
Se buscan los siguientes detalles.
Pulse el interruptor MODE LOCK una vez
Direccin de unidad interior 001 y atributos
Direccin de unidad
interconectada 030 y atributos
Direccin de unidad
interconectada 030 y atributos
129
Estado inicial
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Error ms
reciente
10
20
30
40
A continuacin
aparecer "Inspeccionando"
Se visualiza cdigo de error
Error ms antiguo
1. Acceda al historial de errores que va a borrar y pulse el interruptor FILTER dos veces. El
historial de errores seleccionado ser borrado.
2. Cuando mantenga pulsado el interruptor de AIR DIRECTION durante ms de tres segundos
se borrarn todos los historiales de errores.
[Cancelacin de la monitorizacin del historial de errores]
SW3
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
130
Detalles de ajustes
Habilitar
Inhabilitar
NOTA Despus de cambiar el interruptor 3 1,4 al estado 6 ON/OFF, apague (OFF) siempre la
alimentacin.
La funcin cambiar slo despus de que la alimentacin se apague (OFF) y encienda (ON).
131
SW3
Estado de
entrada
OFF
OFF
OFF
ON
Entrada de
nivel
Ajuste de ACTIVACIN/DESACTIVACIN
Todas las unidades se ACTIVARN/DESACTIVARN segn sea el estado de entrada.
ON
OFF
Entrada de
nivel
ON
Entrada de
pulsos (0,5
segundos o
ms)
ON
\Contacto ACTIVADO
Contacto DESACTIVADO
Normal
ON
OFF
Seal 1
ON
\Contacto ACTIVADO
Contacto DESACTIVADO
Seal 2
OFF
\Contacto ACTIVADO
Contacto DESACTIVADO
0,.5 segundos o ms
0,.5 segundos o ms
Parada de
emergencia Normal
OFF
ON
OFF
*Inhabilitacin/Habilitacin es igual.
NOTA 1. Slo puede utilizarse la parada de emergencia cuando cambio de ajuste de inhabilitacin
de funcionamiento de SW3-4 se ajusta a OFF (desactivado).
2. Si se ajustan la parada de emergencia de nivel de seal y ON/OFF, el funcionamiento de otros
controladores de sistemas estar inhabilitado incluso si cambio de margen de inhabilitacin
de funcionamiento de SW3-5 se ajusta a OFF (slo el controlador remoto local)
(3) Especificaciones de entrada externa
Seal de nivel para
ACTIVADO/DESACTIVADO
Entrada de parada de
emergencia/normal
N 1
Verde
N 2
Amarillo
Sin utilizar
Sin utilizar
N 3
Naranja
Sin utilizar
Sin utilizar
N 4
Rojo
Sin utilizar
N 5
Marrn
132
Sin utilizar
Comn 0V
Entrada de DESACTIV
Entrada de funcionamiento de
controlador remoto local inhabilitado
Entrada de funcionamiento de
controlador remoto local habilitado
OFF
Parada de emergencia
Normal
ON
OFF
1. Seal de nivel
Todas las operaciones que utilicen este controlador y el controlador remoto local se
inhabilitan cuando el contacto de parada de emergencia es ON.
Todas las unidades continuarn funcionando incluso si se introduce una seal ON
(esto tambin se aplica a DESACTIVADO, inhabilitacin y habilitacin.
N 1
Amarillo
N 2
Naranja
N 3
Rojo
N 4
Marrn
133
2. Seal de pulso
Unidad
Unidad
Unidad
controlador de
sistema esclavo
Grupo
Controlador de
sistema maestro 1
Grupo
Grupo
Controlador de
sistema maestro 2
Grupo
Controlador de
sistema maestro 1
Grupo
134
Grupo
Controlador de
sistema maestro 2
Grupo
Grupo
Grupo
11. Especificaciones
11-1. Funciones del producto
Este controlador puede controlar hasta 50 aparatos de aire acondicionado y LOSSNAY. Este
controlador dispone de las siguientes funciones.
<Lista de funciones del controlador remoto de sistema>
Funcin
Detalles
ACTIVACIN/DESACTIVACIN
Modo de
funcionamiento
Velocidad de ventilador
Ajuste de
temperatura
<62.6 a 82.4F>
Automtico: 19 a 28C
<66.2 a 82.4F>
14 a 30F
<57.2 a 86F>
14(17) a 28C
<57.2(62.6) a 82.4F>
14(17) a 28C
<57.2(62.6) a 82.4F>
(La pantalla de ajuste de temperatura puede cambiarse a "Pantalla Fahrenheit" con los interruptores).
Los valores entre parntesis son para cuando se utiliza la unidad
de temperatura de medio.
El margen de ajuste de temperatura diferir segn sea el modelo.
Funcionamiento
Rejilla
Direccin del
aire/oscilacin
Unidad interconectada
ACTIVADA/DESACTIVADA
Funciones
normales
La direccin del aire puede ajustarse en cuatro pasos hacia arriba o hacia
abajo o para que oscile colectivamente o para cada grupo.
Funcionamiento de
controlador remoto
local inhabilitado
Limitacin de cambio de
modo de funcionamiento
(cambio de estacin)(*1)
Reajuste de filtro
Entrada externa
Funcionamiento colectivo
Estado de funcionamiento
de grupo
Seal de filtro
Monitor
La rejilla puede ponerse en marcha o detenerse colectivamente o para cada uno de los grupos.
Funcionamiento local
inhabilitado
Error
Salida externa
Monitorizacin de
historial de errores
(*1) Slo los grupos de las unidades interiores de plan libre (modelos Tipo C y subsiguientes) pueden limitarse.
135
Refrigeracin/Seco: 19 a 30C
Detalles
Ajustes de grupo
Funcionamiento Ajuste de unidades
interconectadas
Controlador de sistema maestro /
controlador de sistema esclavo (*1)
Margen de inhabilitacin
Funciones
Transmisin/recepcin
de ajustes Sistema (*3) inhabilitada
iniciales
Visualizacin
"Celsius/Fahrenheit"
Direccin propia del controlador
remoto de sistema
Ajuste de hora (*4)
Otros
Limitaciones del
sistema
Nmero de
unidades
registradas
El margen de temperatura ajustada puede ajustarse colectivamente para los controladores remotos,
siempre que se haga con la funcin de modo de limitacin de margen de temperatura ajustada.
Nmero de unidades
interiores y LOSSNAY
Nmero de controladores
remotos locales en un grupo
0 a 2 unidades
136
Detalles
30 Vc.c. (suministrado desde la unidad interior o unidad de alimentacin de potencia para lnea de transmisin (tipo:PAC-SC34KUA).
1W
Temperatura 0 a 40C / 32 a 104F, humedad 30 a 90%RH (sin condensacin de roco)
0.2o
(Alt x Anch x Prof) 120 x 130 x18[mm] / 4 3/4 x 5 1/16 x 3/4[pulgadas]
E
137
Indice
Pagina
1. Norme di sicurezza
Leggete sempre queste "Norme di sicurezza" prima di cominciare ed effettuate il lavoro di
installazione correttamente.
I pericoli ed il grado di pericolosit in caso di maneggio errato sono indicati con i seguenti
simboli.
AVVERTIMENT Quando un maneggio errato pu causare lesioni gravi o addirittura mortali.
ATTENZIONE Quando un maneggio errato pu causare lesioni personali o danni all'edificio o alla propriet.
Dopo aver letto questo manuale, custoditelo in un luogo sicuro insieme al manuale di
installazione per ogni riferimento futuro.
Se l'unit deve essere usata da un altro utente, assicuratevi di consegnare all'utente questo
manuale e il manuale di installazione.
138
AVVERTIMENTO
L'unit non va installata dall'utente.
Contattate sempre il vostro rivenditore o uno specialista per installare l'unit. Un'installazione errata
dall'utente pu causare scosse elettriche o incendi, ecc.
Controllate lo stato dell'installazione.
Controllate sempre che l'unit stata installata in un luogo solido dove non possa cadere.
Controllate l'alimentazione nominale.
Un'alimentazione errata pu causare incendi o problemi con l'unit.
Fermate l'unit immediatamente in caso di errori.
Loperazione continua in uno stato errato pu causare problemi, scosse elettriche o incendi, ecc. Se
sospettate un'anomalia (sentite puzza di bruciato, ecc.), fermate sempre l'operazione, spegnete la
corrente su OFF e rivolgetevi al vostro rivenditore.
L'unit non va spostata e reinstallata dall'utente.
Un'installazione errata effettuata dall'utente pu causare scosse elettriche o incendi, ecc.
Contattate sempre il vostro rivenditore o uno specialista per spostare l'unit.
L'unit non va dimessa dall'utente.
Contattate il vostro rivenditore per la dimessa dell'unit.
Non modificate o riparate l'unit.
Una modifica o riparazione errata pu causare scosse elettriche o incendi, ecc. Consultate sempre il vostro
rivenditore per le riparazioni.
Fermate l'operazione se l'operazione bloccata con un messaggio di errore visualizzato o se si
presenta un malfunzionamento.
L'operazione continuata pu causare incendi o guasti.
Contattate il vostro rivenditore.
139
ATTENZIONE
Non posizionate oggetti pericolosi vicino all'unit.
Non installate quest'unit in luoghi dove possono fuoriuscire dei gasi infiammabili. Se fuoriescono dei gas
infiammabili e si accumulano intorno all'unit, si pu verificare un incendio o scoppi.
Non lavate quest'unit con dell'acqua.
Il lavaggio dell'unit con acqua pu causare scosse elettriche o guasti.
Non manovrate gli interruttori con le mani bagnate.
Se toccate lunit con le mani bagnate, potete ricevere una scossa elettrica o si possono verificare guasti.
Non usate l'unit per applicazioni speciali.
Questo prodotto va usato con il sistema di controllo del condizionamento dell'aria per edifici della Mitsubishi
Electric. Non usate il prodotto per il controllo di altri condizionatori dell'aria o per altre applicazioni.
Altrimenti si possono verificare dei malfunzionamenti.
Non esponete l'unit a spray insetticida o a spray infiammabili.
Non mettete degli spray infiammabili, ecc., vicino all'unit, n spruzzateli direttamente verso l'unit.
Altrimenti si possono verificare incendi o scoppi.
Non usate il prodotto in ambienti speciali.
L'utilizzo di questo prodotto in ambienti che contengono un alto livello di olio (compreso l'olio per macchine),
vapori o gas di solfuro, ecc., pu causare una riduzione delle prestazioni o danni ai componenti.
Non premete gli interruttori con oggetti appuntiti.
Se premete gli interruttori con oggetti appuntiti, si possono verificare scosse elettriche o guasti.
Osservate la gamma di temperatura lavorativa.
Osservate sempre il campo della temperatura lavorativa. Gravi guasti possono risultare se l'unit viene
usata al di fuori della gamma della temperatura lavorativa.
Fate riferimento alle specifiche del manuale delle istruzioni per ulteriori informazioni sulla gamma della
temperatura lavorativa.
Se non indicato nel manuale delle istruzioni, il campo va da 0C a 40C (32F a 104F).
Non tirate o attorcigliate i cavi di trasmissione
Altrimenti si possono verificare incendi o guasti.
4
COL./GROUP
ON/OFF
MODE
GROUP
TEMP.
PROHIBIT
FAN SPEED
AIR DIRECTION
MODE
LOCK
LOUVER
VENTILATION
FILTER
SYSTEM
REMOTE CONTROLLER
PAC-SF44SRA
After turning the power on,wait until the "HO"or"H1"display goes out
(approximately 5 minutes)
DISPLAY
Appare quando accesa la corrente.
Gruppo LOSSNAY
141
3. Funzionamento
3-1. Schermo Impostazione Collettiva/Monitor, Schermo Impostazione
di gruppo/Monitor
[Schermo Impostazione Collettiva/Monitor]
Tutti i gruppi controllati da quest'unit di controllo possono essere manovrati in maniera collettiva.
Quando premete uno di questi interruttori operativi mantenendolo premuto per pi di due secondi,
ciascun valore default apparir ed il condizionatore daria viene impostato con loperazione
successiva.
MODE, FAN SPEED, TEMP. AIR DIRECTION, LOUVER
I dettagli sulloperazione si spengono su OFF se non eseguite nessunoperazione per dieci minuti.
[Schermo Impostazione di gruppo/Monitor]
Potete effettuare varie operazioni nel gruppo selezionato.
Quando premete linterruttore COLLECTIVE ON/OFF, tutti i gruppi si accenderanno (ON) o si
spegneranno (OFF).
Se non eseguite nessunoperazione per dieci minuti, appare lo [Schermo Impostazione
Collettiva/Monitor].
[Schermo Impostazione di gruppo/Monitor]
1. Alcune funzioni possono non essere eseguibili a seconda del modello del condizionatore
daria.
2. Fate riferimento alla sezione 3.2 Vari metodi di impostazione alla pagina 144 per ulteriori informazioni.
143
(AUTO)
(RISCALDAMENTO)
AUTO
BY-PASS
HEATEX.
(VENTILAZIONE AUTO)
(VENT. NORMALE)
Se non disponibile uno dei modi succitati nell'unit registrata, non sar visualizzato sul display il modo operativo.
Anche se il modo operativo viene impostato in modo collettivo, il modo non verr impostato in
un gruppo privo di quel modo operativo.
[Schermo Impostazione di gruppo/Monitor]
1. Ogni qualvolta premete l'interruttore MODE ,
il modo cambia nell'ordine indicato qui a destra:
(AUTO) (RISCALDAMENTO)
I modi visualizzati tra parentesi non appaiono se le unit interne registrate in ciascun gruppo
non offrono quel modo operativo.
Nei gruppi che controllano le unit LOSSNAY, il
modo cambier nell'ordine indicato qui a destra
ad ogni pressione dellinterruttore MODE :
AUTO
(VENT. AUTO)
BY-PASS
HEATEX.
144
145
Display alternativo
Quando effettuate il cambiamento della direzione dellaria in modo collettivo, le varie operazioni
consentite e operazioni di cambio direzione sono usate indipendentemente dal modello. Non
possibile cambiare la direzione dellaria quando controllate solo LOSSNAY.
[Schermo Impostazione di gruppo/Monitor]
1. Ad ogni pressione dell'interruttore
AIR DIRECTION , il display
cambia come indicato qui a
destra, dallo stato della direzione
dell'aria attualmente visualizzata.
Oscillazione
L'operazione di cambio della direzione dell'aria dipende dal modello in fase di controllo. La
direzione dell'aria non pu essere cambiata per i gruppi che controllano solo LOSSNAY e
lampeggia se usata.)
per i modelli che non hanno una pala. (
(7) Stato ON/OFF dell'unit di interbloccaggio
[Schermo Impostazione Collettiva/Monitor]
1. Il display cambia come segue ad ogni pressione dell'interruttore VENTILATION .
Nessuna
visualizzazione
(OFF)
(OFF)
L'unit interbloccata non pu essere avviata o fermata se il gruppo non stato dotato di
unit di interbloccaggio. (
lampeggia se usato.)
146
ON
ON/OFF Bloccaggio del funzionamento di accensione e spegnimento del telecomando locale Abilitazione del funzionamento di accensione e spegnimento del telecomando locale
MODE
Bloccaggio del cambio del modo operativo del telecomando locale bilitazione del cambio del modo operativo del telecomando locale
TEMP.
Bloccaggio di regolazione della temperatura della stanza con il telecomando locale Abilitazione della regolazione della temperatura della stanza con il telecomando locale
FILTER Bloccaggio di ripristino del filtro dell'unit di controllo del telecomando locale Abilitazione del ripristino del filtro dell'unit di controllo del telecomando locale
3. La voce bloccata o abilitata viene impostata quando premete l'interruttore PROHIBIT e l'operazione
a telecomando locale delle voci attivate sar bloccata. L'operazione sar abilitata se la voce spenta
(OFF) o lampeggia (non impostata).
(*1) Se le quattro voci lampeggiano nel passo 3 in [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor] qui sopra, ci
non significa che sono abilitate tutte le funzioni. Significa solo che le impostazioni precedenti verranno applicate.
147
MODE LOCK
+
NO HEAT
MODE LOCK
+
NO COOL
MODE LOCK
+
NO COOL HEAT
148
: Interruttori TEMP.
o quelli TEMP.
/
/
Lindicazione SU, MO, TU, WE, TH, FR, SA appare nella sezione del display dello stato operativo
del gruppo secondo il numero di impostazione del giorno.
01: Domenica (SU), 02: Luned (MO), 03: Marted (TU), 04: Mercoled (WE),
05: Gioved (TH), 06: Venerd (FR), 07: Sabato (SA)
I display cambiano all'indietro quando premete l'interruttore GROUP
L'impostazione dell'ora avanza in incrementi da un minuto nella sezione del display del codice di
errore ogni qualvolta premete l'interruttore TEMP.
. Se mantenete premuto l'interruttore, il
metodo di avanzamento dell'ora cambia nell'ordine degli incrementi da un minuto, da dieci minuti
e da un'ora.
L'ora impostata ritorna agli incrementi da un minuto ogni qualvolta premete l'interruttore TEMP.
. Se mantenete premuto l'interruttore, il metodo di ritorno dell'ora cambier nell'ordine
degli incrementi da un minuto, da dieci minuti e da un'ora.
4. Scelta dell'impostazione
I dettagli impostati vengono memorizzati quando premete linterruttore FAN SPEED .
(Il numero di impostazione del giorno e il display di impostazione dellora si illuminano.)
Quando premete nuovamente linterruttore FAN SPEED , viene impostata lora di ciascun
telecomando. (Scompare il marchio
dellorologio.)
I secondi ritornano a zero quando premete linterruttore FAN SPEED .
5. Cancellazione dell'impostazione dell'ora
Mantenete gli interruttori GROUP
e FILTER per almeno due secondi.
Lo schermo di impostazione ritorna a Schermo Impostazione Collettiva/Monitor.
Vengono cancellati i dettagli impostati prima della memorizzazione dellultima impostazione.
Se non effettuate nessunoperazione su questo schermo per dieci minuti, il display cambia
automaticamente allo Schermo Impostazione Collettiva/Monitor. (I dettagli impostati verranno
cancellati.)
149
(11) Impostazione del modo del limite del campo della temperatura
Se il telecomando ha una funzione del modo del limite del campo della temperatura impostata,
potete impostare in modo collettivo il campo di regolazione della temperatura per i modi
[Rinfrescamento/deumidificazione] e [riscaldamento].
[Metodo di impostazione e display]
Usate lo schermo [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor]. (Assicuratevi che tutte le unit
siano ferme prima di iniziare.)
Mantenete premuti contemporaneamente gli interruttori TEMP
Effettuate il cambiamento
premendo linterruttore
MODE .
1. Il modo operativo cambia alla ventilazione dopo limpostazione del limite del campo della
temperatura impostata, per cui bisogna cambiare il modo operativo al modo precedente.
2. Se nessunoperazione viene eseguita su questo schermo per dieci minuti, il display
cambia automaticamente allo schermo Impostazione collettiva/Monitor. (I dettagli
impostati vengono cancellati.)
(12) Ripristino del segno del filtro
Lindicazione FILTER lampeggia quando bisogna pulire il filtro.
[Schermo Impostazione Collettiva/Monitor, Schermo Impostazione di gruppo/Monitor]
Quando premete linterruttore FILTER due volte di seguito dopo aver pulito il filtro, il display si
spegne (OFF) e viene ripristinato.
Se loperazione di ripristino del segno del filtro stata bloccata con unaltra unit di controllo
del sistema, linterruttore FILTER non funzioner. Lindicazione [-CENTRALIZED-]
lampegger sul display se viene usato durante il blocco.
150
3. Se si verifica un errore in pi gruppi, il display dello stato operativo di ciascun gruppo con l'errore
lampegger, quindi dovete controllare i dettagli delle ore con "Controllo degli errori in un altro
gruppo".
Controllo degli errori in un altro gruppo
Premete l'interruttore GROUP per selezionare il gruppo con l'errore e controllate i dettagli
dell'errore.
1. Se un errore si verifica in un gruppo diverso da quello visualizzato in [Impostazione di
gruppo/MonitorScreen], inizieranno a lampeggiare la spia COLLECTIVE ON/OFF e lo
stato operativo del gruppo con l'errore.
2. E' possibile confermare i dettagli sugli errori passati. Fate riferimento alla sezione "7.
Monitor della storia degli errori" per ulteriori informazioni.
151
152
6. Impostazioni iniziali
Quando collegate pi unit di controllo del sistema, designate l'unit di controllo del sistema
con molte funzioni come "principale" e le unit di controllo del sistema con poche funzioni
come "asservite". (Fate riferimento alla sezione 8. Impostazione delle funzioni, "8-1 Utilizzo
con un'unit di controllo del sistema principale" per ulteriori informazioni sulle impostazioni
"principale/asservita".)
Se quest'unit di controllo controllata dall'unit di controllo del sistema principale, effettuate
le impostazioni iniziali con l'unit di controllo del sistema principale. In questo caso, l'unit di
controllo usa le impostazioni asservite e non richiede impostazioni iniziali.
(3) Quando non c' nessun'informazione di impostazione del gruppo o quando cambiate le
informazioni di impostazione del gruppo:
Mantenete premuti contemporaneamente gli interruttori FILTER e LOUVER per
almeno due secondi mentre lampeggia "H0" nel passo (1) o durante la visualizzazione dello
Schermo Impostazione di gruppo/Monitor o sullo Schermo Impostazione Collettiva/Monitor.
(Quando premete i due interruttori contemporaneamente, lo schermo Modo di
impostazione default non si aprir se premete linterruttore LOUVER leggermente prima
di quello FILTER.)
Quando aprite ciascuno schermo dal passo (2), la commutazione non sar valida se c
qualche errore in uno dei gruppi.
153
154
1. Selezionate il gruppo
(1) Il display dello stato operativo del gruppo (( ) nel seguente esempio) si sposter in ordine
ogni qualvolta premete l'interruttore GROUP
e la sezione del display del numero del
gruppo cambier.
Il display si sposter all'indietro quando premete l'interruttore GROUP
.
(2) Dopo aver selezionato il gruppo, se l'unit stata registrata nel gruppo, appare l'unit del
numero indirizzo minimo. Gli attributi del gruppo appaiono dopo due secondi.
Dettagli visualizzati
155
Esempio) Quando i gruppi 1 e 2 non sono stati registrati e l'unit interna dell'indirizzo 005 stata
registrata nel gruppo 3
Appare il numero del gruppo corrispondente e se non viene
registrato nulla entro due secondi, appare sul display l'indicazione "- -".
Premete
una volta
Selezionate il gruppo 2
Premete
una volta
Selezionate il gruppo 3
L'unit interna 005 gi stata registrata
2. Selezione dell'unit
(1) Selezionate l'unit da registrare nel gruppo selezionato nel passo 1.
Il numero dell'indirizzo cambiare in ordine ogni qualvolta premete l'interruttore TEMP.
alla sezione del display della temperatura impostata. (Se mantenete premuto il tasto
per tre secondi o pi tempo, la funzione di salto viene attivato.)
: 001 a 050
Telecomando locale
: 101 a 200
156
Visualizzazione dell'indirizzo
No. da registrare.
157
(3) Se una singola unit non stata registrata, appare sul display l'indicazione "---".
158
159
Esempio) Se il gruppo 1 non stato registrato e l'unit interna dell'indirizzo 003 stato registrato nel gruppo 2.
"--" appare dopo due secondi
Premete
una volta
Gli attributi " " appaiono
dopo due secondi
160
Visualizzazione alternativa
161
Visualizzazione
alternativa
162
Se premete nuovamente l'interruttore MODE LOCK in questo stato, le altre unit collegate all'unit interbloccata possono essere confermate.
Esempio) Quando collegate le seguenti unit all'unit interbloccata 030.
Unit interna ... 001 (gruppo 1)
002 (gruppo 2)
Vengono cercati i seguenti dettagli.
Premete una volta l'interruttore MODE LOCK .
Indirizzo 001 dell'unit interna ed attributi
Stato iniziale
163
Il numero della storia viene visualizzato nella sezione di visualizzazione del blocco di gruppo
Gli attributi errati sono visualizzati nella sezione di visualizzazione del numero del gruppo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Errore pi
recente
10
20
30
40
Errore pi vecchio
1. Visualizzate la storia degli errori da cancellare e premete due volte l'interruttore FILTER .
Viene cancellata la storia degli errori selezionata.
2. Tutte le storie degli errori vengono cancellate quando mantenete premuto per almeno tre
secondi l'interruttore AIR DIRECTION .
[Cancellazione del monitor della storia degli errori]
164
8-2. Impostazione della funzione di bloccaggio del funzionamento del telecomando locale da questunit di controllo
Quando collegate pi unit di controllo del sistema ed impostate la funzione "bloccaggio del funzionamento
del telecomando locale" da questunit di controllo del sistema, impostate la funzione cambio
impostazione del blocco operazione su ON (abilita) in questunit.
(Potete usare la sezione 9-1 Invio di un segnale esterno se questa funzione su disabilita.)
8-3. Blocco del funzionamento delle unit di controllo del sistema diverse da questunit di controllo
Per bloccare il funzionamento di ununit di controllo del sistema diverso da questunit di controllo
quando il funzionamento del telecomando locale stato impostato per il bloccaggio con questunit
di controllo, impostate su ON la funzione cambio del campo di blocco delle funzioni di
questunit di controllo (compreso lunit di controllo del sistema).
Dettagli sull'impostazi-one Impostazione dell'interruttore Impostazione di fabbrica
Solo telecomando locale SW3-5 : OFF
OFF
Inclusa lunit di controllo del sistema SW3-5 : ON
Dopo aver cambiato l'interruttore 3 1,4 a 6 allo stato ON/OFF, spegnete sempre la
corrente su OFF.
La funzione cambia solo dopo aver spento e riacceso la corrente su OFF e ON.
165
No.
Stato di
ingresso
_
OFF
OFF
OFF
ON
Ingresso
del livello
Imposta ON/OFF.
Tutte le unit si accendono/fermano su ON/OFF secondo lo stato di ingresso.
ON
OFF
Ingresso
del livello
ON
ON
Ingresso
ad impulsi
(0,5sec o pi)
OFF
Contatto ON
Arresto
Contatto OFF
Normale d'emergenza Normale
Segnale 1
ON
Contatto ON
Contatto OFF
Segnale 2
OFF
Contatto ON
Contatto OFF
0,5sec o pi
0,5sec o pi
OFF
ON
OFF
*Bloccaggio/Permesso uguale.
No. 1
Verde
Ingresso ON/OFF
Ingresso ON
No. 2
Giallo
Non usato
Non usato
Ingresso OFF
No. 3
Arancione
Non usato
Non usato
No. 4
Rosso
Non usato
Non usato
No. 5
Marrone
166
Comune 0V
Ingresso esterno
OFF ON
ON
OFF
Stato operativo
Arresto di emergenza/Normale
Normale
Arresto di emergenz
Arresto di emergenza
Normale
ON/OFF
OFF
ON
ON
OFF
No.1
Giallo
No.2
Arancione
No.3
Rosso
No.4
Marrone
ON/OFF
Errore/Normale
167
Unit
Unit
Unit
Unit di controllo
del sistema principale 1
Gruppo
Gruppo
Unit di controllo
del sistema principale 2
Gruppo
Unit di controllo
del sistema principale 1
Gruppo
168
Gruppo
Unit di controllo
del sistema principale 2
Gruppo
Gruppo
Gruppo
11. Specifiche
11-1. Funzioni del prodotto
Quest'unit di controllo pu controllare fino a 50 condizionatori dell'aria e LOSSNAY. L'unit di
controllo ha le seguenti funzioni.
<Lista delle funzioni del sistema del telecomando>
Funzione
Dettagli
ON/OFF
Le operazioni ON/OFF possono essere effettuate in maniera collettiva o per ciascun gruppo.
Modo operativo
Temperatura
impostata
Rinfrescamento/ : 19 a 30C
14 a 30C
<57.2 a 86F>
Riscaldamento: 17 a 28C
14(17) a 28C
<62.6 a 82.4F>
Automatica: 19 a 28C
<66.2 a 82.4F>
<57.2(62.6) a 82.4F>
14(17) a 28C
<57.2(62.6) a 82.4F>
Funzionamento
Funzioni
normali
Bloccaggio
dell'operazione del
telecomando locale
Limitazione del cambio
del modo operativo
(cambio stagione)(*1)
Il segno del filtro pu essere ripristinato dopo la pulizia in maniera collettiva o per ciascun gruppo.
Ingresso esterno
Operazione collettiva
Appare per ciascun gruppo lo stato ON/OFF, modo operativo, velocit del vento,
temperatura impostata, direzione del vento e stato ON/OFF dell'unit interbloccata.
Errore
Uscita esterna
I segnali ON/OFF e quelli di errore possono essere emessi in modo collettivo ad una fonte esterna.
(*1) Solo i gruppi nelle unit interne del piano libero (Tipo C e modelli successivi) possono essere limitati.
169
I valori tra parentesi servono per usare l'unit della temperatura media.
Il campo della temperatura impostata cambia da modello a modello.
Dettagli
Impostazione di gruppo
Funzionamento Impostazione dell'unit
interbloccata
Unit di controllo del sistema principale/unit
di controllo del sistema asservito (*1)
Campo di blocco
Funzioni
dell'impoSistema (*3) Bloccaggio di
trasmissione/ricezione
stazione
iniziale
Display "Celsius/Fahrenheit"
0 a 2 unit
0 a 4 unit (include il numero del telecomandi locali per un
gruppo.) 0 a 3 unit in un gruppo con un telecomando locale
0 a 16
170
Dettagli
30 V CC (fornito dall'unit interna o da un'unit di alimentazione per la linea di trasmissione (tipo: PAC-SC34KUA).
1W
Temperature 0 a 40C / 32 a 104F, umidit 30 a 90%RH (senza formazione di condensa)
0.2o
(H x W x D) 120 x 130 x18[mm] / 4 3/4 x 5 1/16 x 3/4[pollici]
I
171
INHOUDSOPGAVE
Bladzijde
1. Voorzorgsmaatregelen ..........................................................................................................172
2. Benaming van de onderdelen en hun functies ......................................................................174
2-1. Uiterlijk ..........................................................................................................................174
2-2. Displaygedeelten ..........................................................................................................175
2-3. Bedieningsgedeelte ......................................................................................................176
3. Bediening...............................................................................................................................177
3-1. Collectieve instelling/Monitor venster, Groepsinstelling/Monitor venster......................177
3-2. Diverse instellingen.......................................................................................................178
4. Probleemoplossing ................................................................................................................185
4-1. Wanneer de "COLLECTIVE ON/OFF INDICATOR" en de "FOUTCODE-DISPLAY knipperen ..185
4-2. Wanneer de "bedrijfsstatusdisplay van de groepen" en de "foutcode-display" knipperen .....185
5. Wanneer een externe signaalingang wordt ingevoerd ..........................................................186
5-1. Noodstop ......................................................................................................................186
5-2. Invoerstand blokkeren ..................................................................................................186
6. Aanvangsinstellingen.............................................................................................................187
6-1. Wanneer deze afstandsbediening de master is............................................................187
6-1-1. Instelling van de groep. ......................................................................................189
6-1-2. Instelling van gekoppelde units ..........................................................................193
6-1-3. Collectief verwijderen .........................................................................................197
7. Foutenlogboek .......................................................................................................................198
8. Instellen van de functies ........................................................................................................198
8-1. Gebruik met de master-systeemafstandsbediening .....................................................199
8-2. Instelling van de blokkering van deze afstandsbediening via deze lokale afstandsbediening ....199
8-3. Blokkeren van de bediening van een andere systeemafstandsbediening dan deze afstandsbediening...199
8-4. Omzetten van de aanduiding voor de temperatuurinstelling in "Fahrenheit"................199
9. Gebruik van de externe ingang/uitgang.................................................................................200
9-1. Functies van de externe signaalingang ........................................................................200
9-2. Functies van het externe uitgangssignaal ....................................................................201
10. Systeembeperkingen .............................................................................................................202
11. Technische gegevens............................................................................................................203
11-1. Productfuncties .............................................................................................................203
11-2. Voornaamste technische gegevens..............................................................................204
1. Voorzorgsmaatregelen
Lees voordat u begint deze "Voorzorgsmaatregelen" aandachtig door en voer het installatiewerk
op de juiste wijze uit.
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om u te attenderen op mogelijk
gevaarlijke situaties.
WAAR-SCHUWING Het negeren van deze waarschuwing kan ernstig lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Het negeren van deze voorzorgsmaatregel kan lichamelijk letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Het toestel mag niet door de gebruiker zelf genstalleerd worden.
Neem voor installatie contact op met uw dealer of een erkend vakman. Een verkeerd uitgevoerde installatie
kan schok- of brandgevaar opleveren.
Controleer de installatie.
Controleer of het toestel op een zodanige wijze is genstalleerd dat hij niet kan vallen.
Controleer de voeding.
Een verkeerde voedingsspanning kan brand of schade aan het toestel tot gevolg hebben.
Schakel het toestel direct uit wanneer er een storing optreedt.
Het blijven gebruiken van een defect toestel kan schok- of brandgevaar opleveren. Zodra u iets vreemds
opmerkt (brandgeur, enz.), schakelt u het toestel uit en neemt u contact op met uw dealer.
Het toestel mag niet door de gebruiker zelf verplaatst en opnieuw genstalleerd worden.
Een verkeerd uitgevoerde installatie kan schok- of brandgevaar opleveren.
Neem voor het verplaatsen van het toestel contact op met uw dealer of een erkend vakman.
Het toestel mag niet door de gebruiker zelf verwijderd worden.
Neem voor het verwijderen van het toestel contact op met uw dealer.
Probeer het toestel niet zelf te repareren en breng zelf geen enkele aanpassing aan.
Verkeerd aangebrachte aanpassingen en foutief uitgevoerde reparaties kunnen schok- of brandgevaar
opleveren. Neem voor het repareren van het toestel altijd contact op met uw dealer.
Schakel het toestel direct uit wanneer er een bij een bepaalde handeling een foutmelding verschijnt
of een storing optreedt.
Het blijven gebruiken van het toestel in een dergelijke kan brand of schade aan het toestel tot gevolg hebben.
Neem contact op met uw dealer.
173
NL
LET OP
Plaats in de buurt van het toestel geen gevaarlijke voorwerpen.
Installeer het toestel niet op een plaats waar er ontvlambare gassen kunnen lekken. Wanneer er door een gaslek
een hoge concentratie van een ontvlambaar gas ontstaat, kan dit brand- of ontploffingsgevaar opleveren.
Reinig het toestel niet met water.
Het met water reinigen van het toestel kan elektrische schokken of defecten tot gevolg hebben.
Bedien de bedieningsorganen niet met natte handen.
Het met natte handen bedienen van het toestel kan elektrische schokken of defecten tot gevolg hebben.
Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden.
Dit product is ontworpen voor gebruik met het Mitsubishi Electric airco-besturingssysteem voor gebouwen. Het
product is niet geschikt voor de besturing van andere airconditioningsystemen of voor andere toepassingen.
Het negeren van dit advies kan defecten aan het toestel tot gevolg hebben.
Spuit geen insecticides of ontvlambare spray op dit toestel.
Gebruik geen ontvlambare sprays e.d. in de buurt van het toestel en spuit met geen enkele spray direct op het toestel.
Dit om brand- en ontploffingsgevaar te vermijden.
4
COL./GROUP
ON/OFF
MODE
GROUP
TEMP.
PROHIBIT
FAN SPEED
AIR DIRECTION
MODE
LOCK
LOUVER
VENTILATION
FILTER
SYSTEM
REMOTE CONTROLLER
PAC-SF44SRA
After turning the power on,wait until the "HO"or"H1"display goes out
(approximately 5 minutes)
2-2. Displaygedeelten
NL
DISPLAY
Verschijnt wanneer de netspanning is ingeschakeld (ON).
LOSSNAY groep
175
2-3. Bedieningsgedeelte
1. ON/OFF schakelaar
Wanneer het [Collectieve instelling/Monitor venster] wordt getoond, kunnen alle groepen collectief
in- en uitgeschakeld worden.
Wanneer het [Groepsinstelling/Monitor venster] wordt getoond, kan de geselecteerde groep inen uitgeschakeld worden.
2. Collectief/groep schakelaar (COLLECTIVE/GROUP)
Druk op deze schakelaar om over te schakelen tussen het [Collectieve instelling/Monitor venster]
en het [Groepsinstelling/Monitor venster].
3. Groepskeuzeschakelaar (GROUP)
Druk op deze schakelaar om het gewenste groepsvenster te selecteren voor het maken van de
diverse instellingen. (Alleen beschikbaar via het [Groepsinstelling/Monitor venster].)
4. Bedrijfsstand-schakelaar (MODE)
Gebruik deze schakelaar om over te schakelen tussen de bedrijfsstanden koelen, drogen, ventileren,
automatisch en verwarmen.
Bij LOSSNAY units kan deze schakelaar worden gebruikt om over te schakelen tussen
automatisch ventileren, normaal ventileren en ventileren met warmtewisselaar.
5. Ventilatorsnelheid-schakelaar (FAN SPEED)
Gebruik deze schakelaar om de ventilatorsnelheid te veranderen.
6. Jaloeziemotor-schakelaar (LOUVER)
Gebruik deze schakelaar om de ventilatiejaloezien heen en weer te laten bewegen of om de
ventilatiejaloezien in een vaste stand stil te laten staan.
7. Temperatuurinstelling-schakelaar (TEMP.)
Gebruik deze schakelaar om de kamertemperatuur in te stellen in stappen van 1 graad.
8. Instellingsschakelaar voor de blokkering (PROHIBIT)
Gebruik deze schakelaar om bediening via de lokale afstandsbediening te blokkeren. De functies
die geblokkeerd kunnen worden zijn ON/OFF, de bedrijfsstand, de temperatuurinstelling en het
opnieuw in stellen van de filter. (Alleen beschikbaar wanneer het hoofdtoestel op "Verzenden
blokkering geldig" is ingesteld.)
9. Schakelaar voor vergrendeling van de bedrijfsstanden (MODE LOCK)
Gebruik deze schakelaar om aan de bedrijfsstanden van het hoofdtoestel en de lokale afstandsbediening
seizoensgebonden blokkeringen op te leggen.
10. Schakelaar voor de filter (FILTER)
Druk op deze schakelaar om de filter opnieuw in te stellen.
11. Luchtstroomrichtingschakelaar (AIR DIRECTION)
Druk op deze schakelaar om de luchtstroomrichting naar boven of naar beneden bij te stellen.
12. Ventilatieschakelaar (VENTILATION)
Gebruik deze schakelaar om de bedrijfsstand van in serie aangesloten units op ON/OFF in te
stellen en de ventilatorsnelheid te veranderen.
176
3. Bediening
3-1. Collectieve instelling/Monitor venster, Groepsinstelling/
Monitor venster
[Collectieve instelling/Monitor venster]
Alle door deze afstandsbediening bestuurde groepen kunnen als collectief worden bediend.
Wanneer een van de volgende schakelaars langer dan twee seconden wordt ingedrukt, zal
iedere standaardinstelling verschijnen en worden alle airconditioners met de volgende bediening
ingesteld.
MODE, FAN SPEED, TEMP., AIR DIRECTION, LOUVER
De bedieningsdetails zullen uitgeschakeld (OFF) worden als na een tijdseenheid van 10
minuten geen bediening werd uitgevoerd.
[Groepsinstelling/Monitor venster]
Er zijn voor de geselecteerde groep diverse bedieningsmogelijkheden.
Alle groepen zullen ON of OFF worden geschakeld als de COLLECTIVE ON/OFF schakelaar
wordt ingedrukt.
Wanneer er gedurende tien minuten geen bediening plaatsvindt, verschijnt het [Collectieve
instelling/Monitor venster].
[Groepsinstelling/Monitor venster]
NL
OPMERKING 1. Sommige functies zijn niet operationeel, e.e.a. afhankelijk van het model van de airconditioner.
2. Voor meer informatie, zie 3-2 Diverse instellingen op pagina 178
177
BY-PASS
HEATEX.
Geen display
(COOL)
(DRY)
(FAN)
EXCHANGE
(AUTO) (HEAT) (AUTO VENT) (NORMAL VENT) (HEATVENT)
(COOL)
(DRY)
(FAN)
(AUTO)
(HEAT)
AUTO
BY-PASS
HEATEX.
(AUTO VENT)
(NORMAL VENT)
(HEAT EXCHANGE
VENT)
178
3-stappen model
4-stappen model
1. Bij elke druk op de FAN SPEED schakelaar verandert de display in nevenstaande volgorde,
beginnend bij de huidige ventilatorsnelheid.
OPMERKING Instelling van de ventilatorsnelheid hangt af van de te besturen modellen.
De ventilatorsnelheid kan niet ingesteld worden als de functie niet in de indoor units
gentegreerd werd.
(
zal knipperen als de bediening actief is.)
[Groepsinstelling/Monitor venster]
1. De temperatuurinstelling wordt bij elke druk op de TEMP.
stappen van 1 graad verhoogd.
of
schakelaar in
179
NL
Wisselende display
Modellen met
zwenkmotor
Zwenken
Modellen zonder
zwenkmotor
Bij het collectief starten en stoppen van gekoppelde units verschijnt "INTERLOCK UNIT ON",
ongeacht de aanwezigheid van gekoppelde units.
Gekoppelde units kunnen niet worden gestart of gestopt bij het besturen van individuele indoor
units of individuele LOSSNAY units.
[Groepsinstelling/Monitor venster]
1. Bij elke druk op de VENTILATION schakelaar verandert de display in onderstaande volgorde,
beginnend bij de huidige toestand van de gekoppelde unit.
Geen display
(OFF)
OPMERKING Gekoppelde units kunnen niet worden gestart of gestopt wanneer de groep geen
gekoppelde units heeft. (
knippert tijdens bediening.)
180
Wanneer op de schakelaar van een functie wordt gedrukt, verandert de bijbehorende display
zoals het bovenstaande laat zien.
[Betekenis van de displays]
Display
ON
ON/OFF In-/uitschakelen met lokale afstandsbediening geblokkeerd In-/uitschakelen met lokale afstandsbediening gedeblokkeerd
MODE
Veranderen van bedrijfsstand met lokale afstandsbediening geblokkeerd Veranderen van bedrijfsstand met lokale afstandsbediening gedeblokkeerd
TEMP.
Instelling van de kamertemperatuur met de lokale afstandsbediening geblokkeerd Instelling van de kamertemperatuur met de lokale afstandsbediening gedeblokkeerd
OPMERKING 1. Deze functie kan alleen worden ingesteld als de instelling van het blokkeren van het
veranderen van deze afstandsbediening van de SW3-4 op ON (Toestaan) is
ingesteld. Het is niet mogelijk om instellingen in te voeren als de functie geblokkeerd
is. Als de functie gebruikt wordt terwijl de instelling op blokkeren staat ingesteld, dan
knippert [-CENTRALIZED-] , [ PROHIBIT , ON/OFF, MODE, TEMP., FILTER].
2. Het is niet mogelijk om het veranderen van bedrijfsstand en het instellen van de
kamertemperatuur te blokkeren bij LOSSNAY groepen.
181
NL
MODE LOCK
+
NO COOL(koelen geblokkeerd)
MODE LOCK
+
NO HEAT (verwarmen geblokkeerd)
MODE LOCK
+
NO COOL/HEAT (koelen/verwarmen geblokkeerd)
OPMERKING 1. Deze functie kan alleen gebruikt worden als de SW3-8 op ON is ingesteld.
2. Merk op, dat deze functie bij sommige indoor units niet beschikbaar is. In dit geval is het niet
mogelijk om bediening van bedrijfsstanden via de lokale afstandsbediening te blokkeren.
(10) Instelling van de tijd
Het is mogelijk om de met een klokfunctie uitgeruste systeemafstandsbedieningen en afstandsbedieningen
collectief op de huidige tijd in te stellen. (Enkele afstandsbedieningen kunnen niet worden ingesteld. Deze
afstandsbediening heeft geen klokfunctie.)
[Methode van instelling en getoonde display] Stel de tijd in via het Collectieve instelling/Monitor venster.
Houd de GROUP
182
: GROUP
: TEMP.
/
/
schakelaars of de
schakelaars
schakelaars
SU, MO, TU, WE, TH, FR, SA zullen in het gedeelte van de display Status van de groepsbediening
in overeenstemming met het nummer van de dag worden weergegeven.
01: Zondag (SU), 02: Maandag (MO), 03: Dinsdag (TU), 04: Woensdag (WE),
05: Donderdag(TH) , 06: Vrijdag (FR), 07: Vrijdag (FR)
De display verandert in omgekeerde volgorde wanneer op de GROUP
NL
en
Wijzig door op de
MODE schakelaar
Temperatuurkeuze voor de stand koelen/drogen te drukken.
(COOL/DRY)
4. Probleemoplossing
4-1. Wanneer de "COLLECTIEVE ON/OFF INDICATOR" en de
"FOUTCODE-DISPLAY" knipperen
De airconditioner is buiten bedrijf gesteld omdat er een probleem is opgetreden en het bedrijf
niet kon worden voortgezet.
Controleer het adres van het toestel waar de fout is opgetreden, alsmede de foutcode en
neem telefonisch contact op met de dichtstbijzijnde MITSUBISHI ELECTRIC dealer of de
onderhoudsdienst.
Het groepsnummer van het defecte toestel knippert.
De COLLECTIVE ON/OFF indicator knippert.
Het adres van het defecte toestel en de attributen
verschijnen beurtelings knipperend op de display.
De foutcode knippert en ... (4 cijfers)
De bedrijfsstatus van de groep waartoe het
defecte toestel behoort, verschijnt op de display.
1. Wanneer er een fout optreedt terwijl het [Collectieve instelling/Monitor venster] wordt getoond,
worden de details van de groep waarin het eerste probleem is opgetreden, getoond.
2. Wanneer een fout optreedt terwijl het [Groepsinstelling/Monitor venster] wordt getoond, wordt
de fout alleen getoond wanneer de fout in de huidige groep is opgetreden.
185
NL
1. Wanneer er een fout optreedt terwijl het [Collectieve instelling/Monitor venster] wordt getoond,
worden de details van de groep waarin het eerste probleem is opgetreden, getoond.
2. Wanneer een fout optreedt terwijl het [Groepsinstelling/Monitor venster] wordt getoond, wordt
de fout alleen getoond wanneer de fout in de huidige groep is opgetreden.
3. Wanneer er in meerdere groepen fouten optreden, begint de bedrijfsstatusdisplay van elke
groep waarin een fout is opgetreden, te knipperen. Controleer de foutgegevens volgens
"Controleren van in andere groepen opgetreden fouten".
OPMERKING Wanneer er een fout optreedt in een andere groep dan de in het
[Groepsinstelling/Monitor venster] getoonde groep, begint alleen de bedrijfsstatusdisplay
van de groep waarin de fout is opgetreden, te knipperen.
186
6. Aanvangsinstellingen
Bij aansluiting van meerdere systeemafstandsbedieningen wijst u de systeemafstandsbediening
met het meeste aantal functies aan als "master" en de systeemafstandsbedieningen met minder
functies als "slave". (Zie hoofdstuk 8. Instellen van de functies, "8-1 Gebruik met de mastersysteemafstandsbediening" voor details over de "master/slave" instellingen.)
Wanneer deze afstandsbediening wordt bestuurd door een master-systeemafstandsbediening,
voert u de aanvangsinstellingen in met de master-systeemafstandsbediening. In dat geval maakt
deze afstandsbediening gebruik van de slave-instellingen en zijn er geen aanvangsinstellingen
nodig.
NL
Het eigen adres van deze afstandsbediening knippert gedurende twee seconden.
Voer vanuit bovenstaande toestand de stappen 6-1-1 t/m 6-1-2 uit.
(4) Schakel de functie voor invoer van de aanvangsinstellingen uit.
Houd na de instelling van de groep en de gekoppelde units de FILTER en de LOUVER
schakelaars gedurende tenminste twee seconden ingedrukt.
Sla de groepsinstellingsinformatie en de instellingsinformatie van de gekoppelde units, enz.
met deze stap uit en voer vervolgens de communicatie voor het opstarten van het systeem
uit. Nadat de communicatie voor het opstarten van het systeem is beindigd verschijnt het
Groepsinstelling/Monitor venster. (Zie stap (2))
OPMERKING Schakel de afstandsbediening niet uit tijdens de communicatie voor het opstarten van
het systeem (terwijl "H1" knippert). (De groepsinstellingsinformatie enz. wordt niet in het
geheugen opgeslagen wanneer de afstandsbediening wordt uitgeschakeld [OFF].)
188
schakelaar
NL
Verplaatsing van de
bedrijfsstatusdisplay van groepen
Groepsnummer-display
(gedurende twee seconden)
(2) Als er een groep wordt geselecteerd waarin reeds een unit is geregistreerd, verschijnt het
adres van de laagste unit. De attributen van de groep verschijnen na twee seconden.
Weergegeven details
189
Voorbeeld) Groepen 1 en 2 zijn niet geregistreerd en het indoor unit met adres 005 is geregistreerd
in groep 3
Het corresponderende groepsnummer verschijnt en als er niets
is geregistreerd, verschijnt "- -" na twee seconden.
Druk eenmaal op
Selecteer groep 2
Druk eenmaal op
Selecteer groep 3
Indoor unit 005 is reeds geregistreerd.
Lokale afstandsbediening
schakelaar
190
". Is de registratie
Toont het te
registreren adres.
Registratie voltooid-venster
De indoor unit met adres 006 wordt geregistreerd in groep 3
De weergegeven attributen van geregistreerde units worden in het onderstaande getoond.
Indoor unit
: IC
LOSSNAY
: LC
Lokale afstandsbediening: RC
Systeemafstandsbediening : SC
OPMERKING 1. Units kunnen niet in dezelfde groep met de volgende combinatie worden geregistreerd.
Indoor unit en LOSSNAY
Wordt dit toch geprobeerd, dan wordt de registratie niet correct uitgevoerd en knippert "88" op de display.
2. Wanneer de indoor unit, LOSSNAY en lokale afstandsbediening reeds in een andere
groep zijn geregistreerd, is het niet mogelijk deze nogmaals in een groep te registr
eren. De slave-systeemafstandsbedieningen kunnen wel in een andere groep wor
den geregistreerd.
191
NL
Druk eenmaal op de
MODE LOCK schakelaar
Wanneer een SC ook in een andere groep is geregistreerd,
knippert de groepsbedrijfsstatus display van de andere
groep ook.
192
Als bij het registeren van de gekoppelde unit een indoor unit en gekoppelde unit in een
bepaalde groep gekoppeld moeten worden, dan moet altijd de indoor unit met het laagste
adres in de groep voor de koppeling worden gebruikt. Als de unit niet voor koppeling is
geregistreerd, kan de gekoppelde unit niet via de lokale afstandsbediening worden bediend
(overschakeling naar ventileren).
Als er meerdere indoor units aan de gekoppelde unit gekoppeld moeten worden, registreert
u alle indoor units voor de koppeling.
193
NL
OPMERKING
Voorbeeld) Als groep 1 niet is geregistreerd en het indoor unit met adres 003 in groep 2 is
geregistreerd.
"--" verschijnt na twee seconden
Druk eenmaal op
" " of de attributen verschijnen
na twee seconden
schakelaar
194
195
NL
Wordt beurtelings
getoond
196
Oorspronkelijke toestand
197
NL
7. Foutenlogboek
Er worden in het geheugen 50 van de eerder opgetreden fouten opgeslagen.
Zijn er meer dan 50 fouten opgetreden, dan worden de oudste fouten het eerst gewist.
De in hoofdstuk '4-2 Wanneer de "Groepsbedrijfsstatus display" en de "foutcode" knipperen'
beschreven fouten worden niet in het geheugen opgeslagen.
[Controlemethode]
Bediening gebeurt vanuit het Collectieve instelling/Monitor venster of vanuit een foutmelding.
1. Het foutenlogboek verschijnt wanneer de PROHIBIT en LOUVER schakelaars gedurende
tenminste twee seconden ingedrukt gehouden worden.
(Wanneer het de intentie is om de beide knoppen gelijktijdig in te drukken maar feitelijk eerst
de LOUVER schakelaar wordt ingedrukt, zal het Foutenlogboek niet openen.)
2. Wanneer de GROUP
schakelaar wordt ingedrukt, verschijnt de vorige fout.
3. Wanneer de the GROUP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nieuwste fout
10
20
30
40
"Inspecting" verschijnt
Oudste fout
Toont de foutcode
De display voor de temperatuurinstelling
toont het foutadres
SW3
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
Hoofdafstandsbediening
198
199
NL
Nr.
Ingangstoestand
_
Ongebruikt.
OFF
OFF
OFF
ON
Niveauingang
Instelling ON/OFF.
Alle units worden overeenkomstig de toestand van de ingang in-/uitgeschakeld (ON/OFF).
ON
OFF
Niveau-ingang
ON
ON
Pulsingang
(tenminste
0,5 sec )
(B) Pulssignaal
(Voorbeeld) Ingeval van een AAN/UIT-signaal
OFF
ON
OFF
Contact AAN
Contact UIT
Normaal bedrijf Noodstop Normaal bedrijf
Signaal 1 AAN
Contact AAN
Contact UIT
Signaal 2 UIT
Contact AAN
Contact UIT
OFF
ON
OFF
*Blokkeren/deblokkeren is identiek.
OPMERKING 1. De Noodstop kan alleen worden gebruikt als de functie van de SW3-4 instelling van
de blokkering van de overschakeling op OFF (geblokkeerd) werd ingesteld.
2. Als het niveausignaal van de Noodstop en van ON/OFF zijn ingesteld, zal de werking
van de andere systeemafstandsbedieningen geblokkeerd zijn, zelfs als de SW3-5
blokkering van het bereik van de instelling van de overschakeling op OFF (alleen
t.a.v. de lokale afstandsbediening) is ingesteld.
(3) Specificaties van de externe ingang
Niveausignaal voor
Nr. 1
Groen
Ingang voor ON
Nr. 2
Geel
Ongebruikt
Ongebruikt
Nr. 3
Oranje
Ongebruikt
Ongebruikt
Nr. 4
Rood
Ongebruikt
Nr. 5
Bruin
200
Ongebruikt
Gewone 0V
OFF
ON/OFF
Noodstop
OFF
ON
Normaal
ON
OFF
Nr.1
Geel
Nr.2
Oranje
Nr.3
Rood
Nr.4
Bruin
201
NL
10. Systeembeperkingen
Master-systeemafstandsbediening en slave-systeemafstandsbediening
Bereik van de master-systeemafstandsbediening
Bereik van deze afstandsbediening
Unit
Unit
Unit
Master-systeemafstandsbediening
Groep
Groep
Master-systeemafstandsbediening 1
Groep
Group
Master-systeemafstandsbediening 2
Groep
202
Slave-systeemafstandsbediening
Groep
Master-systeemafstandsbediening 2
Groep
Groep
Groep
Details
ON/OFF
Bedrijfsstand
Ventilatorsnelheid
14 t/m 30 C
17 t/m 28oC
Verwarmen:
Temperatuur-instelling
Automatisch: 19 t/m 28 C
<66.2 t/m 82.4oF>
(De temperatuursaanduiding kan met behulp van de schakelaars op graden Fahrenheit worden ingesteld.)
Bediening
Normale
functies
Gekoppelde unit
ON/OFF
Blokkeren van
bedrijfsstanden
(seizoens-gebonden)(*1)
Blokkering van de
lokale
afstandsbediening
Externe ingang
Collectief starten
Monitor
Groepsbedrijfs-status
Filteraanduiding
Het tijdstip waarop de filters gereinigd moeten worden, worden per groep weergegeven.
(*1) Alleen groepen met free plan indoor units (Type C en daarop volgende modellen) kunnen gelimiteerd worden.
203
NL
Ventilatiejaloezien
Luchtstroomrichting/zwenkmotor
Functies
voor de System (*3)
aanvangsinstellingen
Details
Groepsinstelling
Master-systeemafstandsbediening
/slave-systeemafstandsbediening (*1)
Verzenden/ontvangen
blokkering
Verzenden/ontvangen
blokkering
"Celsius/Fahrenheit"
aanduiding
Eigen adres van de
systeemafstandsbediening
Systeembeperkingen
Aantal geregistreerde
units
Tijdinstelling (*4)
Overigen
Aantal lokale
afstandsbediening per groep
Aantal systeemafstands-bedieningen
die een groep besturen (*2)
Aantal aan n LOSSNAY
te koppelen indoor units
0 tot 2 units
0 tot 4 units (inclusief het aantal lokale afstandsbediening voor een
groep.) 0 tot 3 units in groepen met n lokale afstandsbediening
0 tot 16.
204
Details
30V gelijkstroom (voeding vanaf indoor unit of voedingseenheid voor leiding (type: PAC-SC34KUA)).
1W
Temperatuur 0 t/m 40C, luchtvochtigheid 30 t/m 90% RH (zonder condensvorming)
0.2o
(H x W x D) 120 x 130 x18[mm] / 4 3/4 x 5 1/16 x 3/4[in]
NL
205
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
WT03804X01