Premi Aurora Bertrana
Aparença
| ||||
Tipus | premi literari | |||
---|---|---|---|---|
Epònim | Aurora Bertrana i Salazar | |||
Part de | Premis Literaris de Girona | |||
Vigència | 2022 - | |||
Localització | Girona | |||
Estat | Espanya | |||
Conferit per | Fundació Prudenci Bertrana | |||
Lloc web | fundaciobertrana.cat… |
El Premi Aurora Bertrana fou instituït per la Fundació Prudenci Bertrana l'any 2022 en honor de l'escriptora homònima.[1] El guardó es concedeix a la traducció d'una obra literària al català l'any anterior, sigui del gènere que sigui.[2] El guanyador es fa públic durant la concessió dels Premis Literaris de Girona.
Guardonats
[modifica]- 2022 - Yannick Garcia, per la traducció d’Orgull i prejudici de Jane Austen[1]
- 2023 - Josep Maria Pinto, per la traducció d'El temps retrobat de Marcel Proust[3]
Jurats
[modifica]- 2022 - Àngels Gregori, Lluïsa Julià, Lluís Muntada, Francesc Parcerisas i Antoni Pladevall[4]
- 2023 - Àngels Gregori, Lluïsa Julià, Lluís Muntada, Francesc Parcerisas i Antoni Pladevall[2]
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 «Premi Aurora Bertrana». [Consulta: 29 març 2023].
- ↑ 2,0 2,1 «Bases del 2n Premi Aurora Bertrana». [Consulta: 23 març 2023].
- ↑ «"L'any que vaig estimar Ava Gardner", de Jordi Solé, Premi Prudenci Bertrana de novel·la». Notícies 3Cat. Corporació Catalana de Mitjans de Comunicació, 20-09-2023. [Consulta: 3 desembre 2023]. «"...la fundació ha premiat amb el Premi Aurora Bertrana de traducció, dotat amb 6.000 euros, Josep Maria Pinto per la traducció d'"El temps retrobat I i II", de Marcel Proust"»
- ↑ Carmona, Alba. «La primera edició del premi Aurora Bertrana de traducció ja té finalistes». Diari de Girona, 09-09-2022. [Consulta: 29 març 2023].