Q122: stepとは、どんなイメージですか? walkとはどう違いますか?

 A:stepとは、一歩一歩の「足(foot)の運び」。これを続けて体全体を移動することがwalk
stepは、足の運び、歩み、段階、歩く





Let’s take one step at a time.


一歩一歩の「足の運び」です。足(legではなくfoot)を上げて進めて下げて踏むことがstepです。これを繰り返して体全体を動かすことが、walkです。stepはwalkの一部分ということになります。

walk = stepを繰り返して体全体を移動する = 歩く
step = 足を運ぶ = 結果的に「歩く」

stepは日本語でもカタカナで「ステップ」として使われます。「足どり」「歩調」「歩きぶり」などと訳されます。ダンスの「ステップ」のように、後ろや横へ足を運んでもstepと言えます。




dance steps


stepは、足のstepを置く「階段の一段」も指します。複数形のstepsは「階段」で、玄関前の石段や、ビル入り口への上り階段など屋外の階段を主に示します。屋内の階段はstairsです。



steps

比ゆ的には、目的へ歩いていく「一歩」、一連の行動の「1段階」「手段」「処置」「道程」です。
動詞としては、「(短い距離を)歩く」「(ある足取りで)歩む、進む」です。




このコーナーでは、時事英単語や、英文を読む上で必須となる基本の英単語などを、イラスト入りのイメージトレーニング方式で楽しく解説します。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさんです。 

※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のクイズに答えてみてください。 
※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています。







シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加