Q21: オバマ米大統領就任演説のテーマは“a new era of responsibility”でした。この responsibility はどんなイメージですか?

A:重荷を背負って遠き道を行くイメージ。



responsibilityとは、何かduty(責務)があるために「やらなくてはならないこと」。つまり「責任」です。
会社の業務・育児・家のローン支払い・地球環境を守るなど、各人がresponsibleである(責任を負っている)ことです。

ちなみに、
「人の一生は重荷を負ひて、遠き道をゆくが如し。いそぐべからず」
は徳川家康の遺訓として知られます。
この「重荷」を捨てちゃうと、無責任(irresponsible)になります。


■オバマ大統領就任演説より
What is required of us now is
a new era of responsibility
― a recognition on the part of every American
that we have duties to
ourselves, our nation and the world;
duties that we do not grudgingly accept,
but rather seize gladly,
firm in the knowledge
that there is nothing so satisfying to the spirit,
so defining of our character
than giving our all to a difficult task.

われわれに今求められていることは
新しい責任の時代だ。
すべての米国人において認識することだ、
われわれは責務があると。
われわれ自身、われわれの国、そして世界に対して。
いやいやながら受け入れる(責務)ではなく、
むしろ喜んでつかみ取る(責務)だ。
しっかりと知るのだ、
精神にとってこれ以上満足させてくれるものはない、
これ以上われわれの人格を定義するものはない、
困難な課題に対してわれわれのすべてを与えることよりも。


オバマ大統領のメッセージは、以下のようなものでした。
過去は、義務をいやいやながら果たしていく時代であった。
しかしこれからは、喜んで自ら義務を果たしていく時代だ。
しかも一人一人すべてのアメリカ人が。

アメリカ人たちが、自分たちの果たすべき責任(重荷)を喜んで背負い、困難で遠い道を歩いていく。
そんな新しい時代が、
a new era of responsibility
です。
オバマ大統領による2010年度予算書にはテーマとして、"A New Era of Responsibility"とあります。不況という重荷を背負っていく予算なのでしょう。







このコーナーでは、時事英単語や、英文を読む上で必須となる基本の英単語などを、イラスト入りのイメージトレーニング方式で楽しく解説します。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさんです。 

※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のクイズに答えてみてください。 
※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています。






スポンサード リンク


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加