- NEWS
Q56: in a rowというときの、rowとはどんなイメージですか?
A:rowとは、横にまっすぐ並んだ「列」。
in a rowは「連続して」という熟語です。
rowの典型的イメージは、劇場や教室の中の座席の横列です。
下の写真には、よく見るとnine rows of seatsがあるようです。rowという概念を具体的に理解するために、一列ずつ指差しながら数えてみてください。
The team won five games in a row.
そのチームは5試合連続して勝った(5連勝した)。
winが上の写真のように、rowになって並んでいるところを想像してみてください。
win win win win win = won four games in a row
ということです。
rowを「列」と丸暗記していると、in a row(「列の中に」)という表現に会ったときに、すぐには意味がわからず、とまどうかもしれません。
でもrowを概念として覚えていれば、in a rowという表現を見ても「列となって並んでいる」、つまり「連続して」という意味であることが自然にわかるでしょう。
エクセルなどスプレッドシートでは横の「行」がrowで、縦の「 列」はcolumnです。
なお、rowには「(ボートを)こぐ」と「騒動」という意味もありますが、これらはそれぞれ語源が違い、別々に成立した単語で、たまたまスペリングが同じです。
スポンサード リンク
in a rowは「連続して」という熟語です。
rowの典型的イメージは、劇場や教室の中の座席の横列です。
下の写真には、よく見るとnine rows of seatsがあるようです。rowという概念を具体的に理解するために、一列ずつ指差しながら数えてみてください。
The team won five games in a row.
そのチームは5試合連続して勝った(5連勝した)。
winが上の写真のように、rowになって並んでいるところを想像してみてください。
win win win win win = won four games in a row
ということです。
rowを「列」と丸暗記していると、in a row(「列の中に」)という表現に会ったときに、すぐには意味がわからず、とまどうかもしれません。
でもrowを概念として覚えていれば、in a rowという表現を見ても「列となって並んでいる」、つまり「連続して」という意味であることが自然にわかるでしょう。
エクセルなどスプレッドシートでは横の「行」がrowで、縦の「
なお、rowには「(ボートを)こぐ」と「騒動」という意味もありますが、これらはそれぞれ語源が違い、別々に成立した単語で、たまたまスペリングが同じです。
このコーナーでは、時事英単語や、 英文を読む上で必須となる基本の英単語などを、 イラスト入りのイメージトレーニング方式で楽しく解説します。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさんです。
※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。 ぜひ何度もアクセスして全部のクイズに答えてみてください。
※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。
※イラスト・ 写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件 に基づいて使用しています。
スポンサード リンク
カテゴリ別お知らせ
- PR
- イベント
- 重版
- 訂正
-
NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS