Q99: plentyのニュアンスは何でしょうか? 心に思い描いてください。

 A: plentyのニュアンスは「たっぷり」あること



Eat some more. We have plenty of bananas today!


plentyは文脈により「たくさん」と訳されるために混同しやすいので注意。必ずしも絶対量が「たくさん」(多い)ということではなく、必要量と比較すると「たっぷり」あることを指します。

plenty
たっぷり(あること)、十分、豊富

plentyは、物や量が「必要なだけ、あるいは必要以上に(enough or more than enough)あること」を指します。語源的にはfull(満ちている、十分)という意味です。




このコーナーでは、時事英単語や、英文を読む上で必須となる基本の英単語などを、イラスト入りのイメージトレーニング方式で楽しく解説します。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさんです。 

※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。ぜひ何度もアクセスして全部のクイズに答えてみてください。 
※イラスト・写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件に基づいて使用しています。





スポンサード リンク


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加