- NEWS
Q99: plentyのニュアンスは何でしょうか? 心に思い描いてください。
A: plentyのニュアンスは「たっぷり」あること
Eat some more. We have plenty of bananas today!
plentyは文脈により「たくさん」と訳されるために混同しやすいので注意。必ずしも絶対量が「たくさん」(多い)ということではなく、必要量と比較すると「たっぷり」あることを指します。
plenty
たっぷり(あること)、十分、豊富
plentyは、物や量が「必要なだけ、あるいは必要以上に(enough or more than enough)あること」を指します。語源的にはfull(満ちている、十分)という意味です。
スポンサード リンク
Eat some more. We have plenty of bananas today!
plentyは文脈により「たくさん」と訳されるために混同しやすいので注意。必ずしも絶対量が「たくさん」(多い)ということではなく、必要量と比較すると「たっぷり」あることを指します。
plenty
たっぷり(あること)、十分、豊富
plentyは、物や量が「必要なだけ、あるいは必要以上に(enough or more than enough)あること」を指します。語源的にはfull(満ちている、十分)という意味です。
このコーナーでは、時事英単語や、 英文を読む上で必須となる基本の英単語などを、 イラスト入りのイメージトレーニング方式で楽しく解説します。 解説・監修は元ジャパンタイムズ編集局長の伊藤サムさんです。
※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。 ぜひ何度もアクセスして全部のクイズに答えてみてください。
※トップページでは各クイズはランダムに表示されます。
※イラスト・ 写真の一部にマイクロソフト社などのクリップアート類を許諾条件 に基づいて使用しています。
スポンサード リンク
カテゴリ別お知らせ
- PR
- イベント
- 重版
- 訂正
-
NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS
- NEWS