共有
  • 記事へのコメント135

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    omr14
    omr14 業界用語とかは訳すと長くなりがちで、ローマ字の方が端的に示せるときはローマ字使うかな

    2024/07/04 リンク

    その他
    mozukuyummy
    mozukuyummy カウンター変数をcntにするのだけはやめて欲しい。英語圏の人にはc*ntに見えるので。

    2024/06/29 リンク

    その他
    yoshikogahaku
    yoshikogahaku 複雑な用語だとローマ字になっていくけど、どこが英語化を諦めるラインかでさんざん話し合ったことがある。いや線引き難しいよ。

    2024/06/29 リンク

    その他
    yoshi-na
    yoshi-na ツイートからなんのシステム開発してるかわからないでお馴染みの社長さん

    2024/06/28 リンク

    その他
    pwatermark
    pwatermark 「意味間違えてる」「意味が分からない」名付けする件の話じゃん、英語力じゃなくて書き下し能力だろそれ 英単語は翻訳サイトでどうとでも出来る

    2024/06/28 リンク

    その他
    tokuniimihanai
    tokuniimihanai 間違った変数名はリファクタを困難にしデグレの原因にもなり得る。ChatGPTは微妙にニュアンスのズレた変数名を提案してくることもあるので結局英語を学ぶに越したことはない。

    2024/06/28 リンク

    その他
    chikisio
    chikisio 英語としての正しさがないドメイン名を使ってしまい、後からできたCSVに悪影響がでたりあるある

    2024/06/27 リンク

    その他
    yamamoto-h
    yamamoto-h "name"と"namae"が混ざってた話ししたっけ?

    2024/06/26 リンク

    その他
    aya_momo
    aya_momo 本当に付けられない関数名はAIに訊いている。

    2024/06/25 リンク

    その他
    grankoyan2
    grankoyan2 新人の時悩まされたなぁ。先輩がリテイク要求してきて、結局60点超えたぐらいで採用。その先輩も多分自己評価70点ぐらいので妥協してるぽかった。その先輩と別部署なって開き直ってmoji_handanみたいなの使いのとこで…

    2024/06/25 リンク

    その他
    lenore
    lenore 顧客企業がオフショア依頼したベトナム語変数のコード見て絶望的な気持ちになったことがあるので、変数重要。ネット接続禁止環境だったので今でも社内用AIがあるとこじゃないと辛いだろうな

    2024/06/25 リンク

    その他
    ghostbass
    ghostbass 業務のために使う英語を知らない人英語で変数名を作れない。うかつに作ると意味不明になる。ローマ字にするか日本語でそのまま書くかどっちかのほうがいい。

    2024/06/25 リンク

    その他
    irh_nishi
    irh_nishi Copilotが一番役に立つのはこのシーンだよね。

    2024/06/25 リンク

    その他
    NEXTAltair
    NEXTAltair ほんとに出てこない時は漢字カタカナひらがなで日本語そのまま使う

    2024/06/25 リンク

    その他
    soybeancucumber
    soybeancucumber 先進国はグローバル企業なんて当たり前だし当然英語が公用語となるが、日本は・・・って話なのでは

    2024/06/24 リンク

    その他
    hatest
    hatest 英語力とセンスは別では

    2024/06/24 リンク

    その他
    yuma_0211
    yuma_0211 統一してくれたら、ローマ字でもいいや。仕様書読むし。 add とかdeleteとかまでローマ字ではないだろうし

    2024/06/24 リンク

    その他
    lifeisadog
    lifeisadog 「英語でしか存在しないドキュメントを読むため?違いますね」←違わないのだが

    2024/06/24 リンク

    その他
    Lumin
    Lumin java.lang.Cloneable定期

    2024/06/24 リンク

    その他
    etah
    etah チームメンバーのレベルに合わせるのが一番大事で英語の正しさはどうでもいい、それをまっさきに気にするCTOは頭にうんこ詰まってるタイプなので更迭で良い、邪魔、kbn文化に浸ってきたチームなら区分=kbnで良い

    2024/06/24 リンク

    その他
    morita_non
    morita_non 内なるミギーが、「名前なんてどうでもいい」と申しております。。。

    2024/06/24 リンク

    その他
    ka-ka_xyz
    ka-ka_xyz 最近は悩んだらclaudeに投げる(「〇〇を△△する関数にふさわしい名前を10個考えてください」)。なんなら質問文を書いてる最中に正解に辿り着く。

    2024/06/24 リンク

    その他
    tailtame
    tailtame これ読んで、もう趣味phpだし日本語ローマ字にするか!と思ってたら変数 $日本語 も使えるのか…するか! 日本語! 枚数とか超長かったりしてよぉ。ブコメのbuff cuff duffわろた。

    2024/06/24 リンク

    その他
    junjuns7
    junjuns7 1個目のバッファにbuff 、2つ目に cuff 、3つめに duff って付けてた新人いた。(サンプルコードに buff って書いてあったんやね。)

    2024/06/24 リンク

    その他
    da-yoshi
    da-yoshi 命名とかはcopilotにやらせればいい

    2024/06/23 リンク

    その他
    okinawazenzai
    okinawazenzai VBAとかだとマルチバイト変数名見かける事多い気がする。マルチバイト変数名でも別に良いようなC#とかで全角の(とかが変数名として使えないことがあったような。言語とか環境よる気がする。

    2024/06/23 リンク

    その他
    buzztaiki
    buzztaiki 昔paneのつもりでpain使ってたことがある。

    2024/06/23 リンク

    その他
    akymrk
    akymrk “センスの欠片も感じられない変数名やメソッド名を付けないようにするためですよ。あれやるやつマジ許さん”

    2024/06/23 リンク

    その他
    chokugekif
    chokugekif 内部コードでは直球でローマ字であるケースは多いぞ、そうでないとメンテも逆に大変な気もするが

    2024/06/23 リンク

    その他
    nadybungo
    nadybungo 金融とかの専門用語長くて多い系のプロジェクトは命名規約大事よね。業務系の変数名は冒頭にコメントで説明書いてもらうようにしたら保守がめちゃ楽だと後々感謝された。

    2024/06/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    エンジニアに英語力が必要な本当の理由を知ってますか?「英語でしか存在しないドキュメントを読むため?」「違いますね」→許したくない事案がココにある

    米村歩@日一残業の少ないIT企業社長 @yonemura2006 エンジニア英語力が必要な当の理由を知ってま...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - おもしろ

    いま人気の記事 - おもしろをもっと読む

    新着記事 - おもしろ

    新着記事 - おもしろをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事