共有
  • 記事へのコメント150

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    hiranon
    hiranon ある研究集会で、『[ある研究テーマ] is dead - long live [ある研究テーマ]』というタイトルの講演を見たことある。

    2022/06/08 リンク

    その他
    usurausura
    usurausura ちなみにコンピュータセキュリティ分野で最高峰の国際会議の一つであるBlack Hat USAの今年の研究発表のタイトル一覧がこちらhttps://www.blackhat.com/us-22/briefings/schedule/index.html 変わり種の題名は大抵何らかのパロディーみたい

    2022/06/07 リンク

    その他
    fumikef
    fumikef 「『春眠暁を覚えず』と孟浩然さんも言ってるように…私が遅刻したのは必然的だったのです。」

    2022/06/07 リンク

    その他
    ockeghem
    ockeghem トランプ元大統領だって、宮中晩餐会のスピーチで、万葉集を引用こそしなかったけど大伴旅人と山上憶良に言及して聴衆の度肝を抜いたよね

    2022/06/07 リンク

    その他
    dubdisco1966
    dubdisco1966 源氏物語も枕草子も漢文も引用できるほど知ってんのかい!って言いたなるな。平家物語の例のやつでいいんじゃないのかな?汎用性も高いやつ。。日本国民なら全員知ってるアレ。。

    2022/06/07 リンク

    その他
    harsh88
    harsh88 故事成語をそのまま中国語音で読んで使おうとしたら理解されなかったことがあり、確認してみたら表現が微妙に違ってたりして、また一から覚えなおさにゃならんのかと落胆したことがあった。羊頭狗肉はそのままだが

    2022/06/07 リンク

    その他
    mobanama
    mobanama The Art of War(Sun Tzu)あたりなら引用しても通じないかね。

    2022/06/07 リンク

    その他
    quick_past
    quick_past ドイツならそれはファウストかもしれない。日本でそこまで、生活に根付いた文化として、誰もが知っててるものってあるのかなあ?ドラえもんやサザエさんでさえそこまでのものじゃない。古典なんて知らない人が多い

    2022/06/07 リンク

    その他
    lifeisadog
    lifeisadog 引用すると簡単に賢くなった気分になれちゃうからね

    2022/06/07 リンク

    その他
    knok
    knok かつてあったGNU emacsのforkであるMuleのコードネームが源氏物語の巻名(桐壺とか)だったな。機械学習分野だとrandom seedが42になってるケースをたまに見る

    2022/06/07 リンク

    その他
    deep_one
    deep_one せめて漢詩にしておけ。(しかも中国語で読まないといけない。)/コメントを見て。俳句か。でも訳文で伝わっているからな。

    2022/06/07 リンク

    その他
    mujisoshina
    mujisoshina それ、相手が知らなければ滑ってるからな。

    2022/06/07 リンク

    その他
    monotonus
    monotonus 欧米人って引用大好きだもんな

    2022/06/07 リンク

    その他
    gui1
    gui1 花間一壺酒独酌無相親(゜∀。)つ日

    2022/06/07 リンク

    その他
    Hagalaz
    Hagalaz 国際的に知られてるかって面で日本文学は難しいよね 祇園精舎とゆく河の流れを言い続ければそのうち認知されるかも 草枕とか人間失格とかもいいな

    2022/06/07 リンク

    その他
    REV
    REV メッセージのポインタ渡し

    2022/06/07 リンク

    その他
    dpdp
    dpdp 長く残る作品には人を惹きつける魅力があるので、引用する事でそれに肖りたいのだろうなとは思うけど。

    2022/06/07 リンク

    その他
    eggplantte
    eggplantte 孔子や杜甫なら当然知ってるよねって感じで押し通せるかな。日本のでやりたいならドラゴンボール、ドラえもん、ポケモンとかでは

    2022/06/07 リンク

    その他
    atoh
    atoh よかった、そういうの無縁な環境で。

    2022/06/07 リンク

    その他
    yohhhh
    yohhhh でぃっ...... "this is the way"

    2022/06/07 リンク

    その他
    alice-and-telos
    alice-and-telos 「🖖長寿と繁栄を」とか「フォースの導きがあらんことを」辺りは誰にでも分かり過ぎて引用には使い難そう

    2022/06/07 リンク

    その他
    shoechang
    shoechang 少し前にゲーム・オブ・スローンズで当たり前のようにこれをやられてキツかった。

    2022/06/07 リンク

    その他
    a96neko
    a96neko シェイクスピアに対抗するなら三国志を引用した方がいいよ

    2022/06/07 リンク

    その他
    ysync
    ysync 文章でのせいしよの引用は、引用元が明記されがちで便利なので、文学系の引用でもあれして欲しい。

    2022/06/07 リンク

    その他
    ichilhu
    ichilhu 君たちはなにをいってるんだい。俺にはギリシャ語だよ。

    2022/06/07 リンク

    その他
    nyokkori
    nyokkori 俺らオタクは漫画や映画のセリフならすぐ引用するから教養が高いよなw

    2022/06/07 リンク

    その他
    mohno
    mohno いや、実際、日本語だって「五十歩百歩」とか「漁夫の利」とか普通に使ってる慣用句だって由来があるわけだし、こういうのを外国語に直訳したって意味分かってもらえない、という話では。

    2022/06/07 リンク

    その他
    ShimoritaKazuyo
    ShimoritaKazuyo でも、インターネット出現以降は知識を知ってることの価値は大幅に下がってるので、今は何をどのように引用するかのセンスが問われてる。マンガからの引用もアリだと思うし、今後さらに価値は高まると思うけどね。

    2022/06/07 リンク

    その他
    wdnsdy
    wdnsdy あ、アニメのセリフなら…

    2022/06/07 リンク

    その他
    oriak
    oriak どっちかというと聖書からの引用のが多い気がするけど。元ツイの人がシェイクスピアを例に挙げたのは源氏物語と対比させるため? / シェイクスピアも源氏物語も両方覚えればいいじゃない

    2022/06/07 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    国際的な場で『当然知ってるよね?』ってシェイクスピアが引用されがちなので、源氏物語や枕草子で対抗したい「漢文もやったれ」

    Hiraishi Kai @kaihiraishi 国際誌の論文の冒頭に「当然、これくらい知ってるよね?」みたいな顔してシ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事