共有
  • 記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    hharunaga
    hharunaga “disorderを「障害」以外の日本語にあえて訳すとするならば「不全」というのが近いのではないかと思われる”

    2014/07/23 リンク

    その他
    houyhnhm
    houyhnhm 何故中途半端な言葉の意味を解説するのか。/相変わらず精神疾患の領域は社会への印象操作が診療者そのものにも影響するという配慮に欠けている。

    2014/07/23 リンク

    その他
    daybeforeyesterday
    daybeforeyesterday うーむ

    2014/07/23 リンク

    その他
    syungaku1828
    syungaku1828 日本精神神経学会は5月28日に精神疾患の新しい診断名のガイドラインの発表を行った[*1]。 これは、昨年5月に出版されたアメリカ精神医学会の精神疾患[*2]の診断基準DSM(精神障害の診断と統計マニュアル)の第5版「DSM-5」

    2014/07/23 リンク

    その他
    black_grass
    black_grass 障害という言葉の定義も「精神」の参入によって変化しそう“一方、精神疾患での「障害」はdisabilityではなくdisorderである。日本語だと同じ障害なのだが、英語では明確に異なる単語である”

    2014/07/23 リンク

    その他
    akupiyo
    akupiyo 統合失調症と双極性障害はどうして表記が違う? 発病10年で何度も断薬して悪化し、やっとデイケアに通い始めた統合失調症の知人が、手帳の取得を勧められても「自分は障害じゃない、だって統合失調症だから」という

    2014/07/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「障害」から「症」へ――精神疾患の診断名の変更/井出草平 - SYNODOS

    精神神経学会は5月28日に精神疾患の新しい診断名のガイドラインの発表を行った[*1]。 これは、昨年5...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事