注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
拙著「体系的に学ぶ 安全なWebアプリケーションの作り方(以下、徳丸本)」が中国語繁体字に翻訳され、... 拙著「体系的に学ぶ 安全なWebアプリケーションの作り方(以下、徳丸本)」が中国語繁体字に翻訳され、台湾で販売開始されましたので報告します。出版社の紹介ページ。 @kuroneko_stacyさんが、早くも台湾で購入されたそうで、書店での平積みの様子を写真にとって下さいました。画像をクリックすると拡大します。 昨日見本が届きましたので、いくつか写真を紹介します。まずは表紙。 謝辞のところ。 人気の(?)3章、悪人と銀行員の会話。 台湾の本屋さんのコメント(@kuroneko_stacyさんと現地本屋さんの会話) 徳丸本、台湾でも人気だそうです。本屋のおじちゃんが良さを熱く語ってくれました。「この本は凄く良くできている!日本人が書いているんだ。知ってたか?」って聞かれたので、おこがましくも著者は友人ですよって言わせていただきました(笑) https://twitter.com/kuronek
2012/03/01 リンク