注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
CULTURE translation and creation 村上春樹を育てた翻訳文化、あるいは藤本和子の若さについて——邵丹イ... CULTURE translation and creation 村上春樹を育てた翻訳文化、あるいは藤本和子の若さについて——邵丹インタビュー 2022.06.25 SAT テクノロジーによる翻訳は、とても便利だ。だからこそ考えておきたいのは、そもそも翻訳という営みは、現代社会を根底から考え直させるような、ラディカルな問いを含んでいるということだ。村上春樹を育んだ1970年代日本の翻訳文化にフォーカスし、既に話題を呼びつつある邵丹(ショウ タン)の『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 / 藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち』(松柏社、2022年3月)は、先人たちが紡いできた問いの輪へと、私たちを手招きしている。著者の邵に話を訊いた。 TEXT BY Fumihisa Miyata PHOTO BY Kaori Nishida ——『翻訳を産む文学、文学を産む翻訳』は、村上春樹の世界
2022/07/17 リンク