共有
  • 記事へのコメント227

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    smlk5spitzer
    smlk5spitzer ノエルのMステに対してのコメント。面白いです。

    2012/07/20 リンク

    その他
    zakima4
    zakima4 どちらの訳を読んでも的を得てないと感じる。英語圏で暮らしている人はわかるはず。このノエルって人知らないけど彼の原文は日本やMステに対して全然批判的じゃない。(むしろ面白く語ってるだけ)

    2012/06/07 リンク

    その他
    monaken
    monaken 毎度のノエルのきつめのボヤきを「イタコ超訳」したまとめブログとかへの指摘について

    2012/05/31 リンク

    その他
    Nobeee
    Nobeee ノエル

    2012/05/31 リンク

    その他
    nardog
    nardog 「扇動的」とか「エスコート」とかこれとか、原文を読めば議論の余地もないことなんだから問題は言語じゃなくて出典を確認しない奴なんだろうな。そうなると手の施しようがない。

    2012/05/30 リンク

    その他
    rense2005
    rense2005 翻訳って難しいねぇ~

    2012/05/30 リンク

    その他
    korohiti
    korohiti やっぱり言ってもないことを言ったように言われるのはヤバいよねー

    2012/05/30 リンク

    その他
    rochefort
    rochefort ノエル・ギャラガーが「言ってもいない事を言った」 ノエル・ギャラガーが「言ってもいない事を言った」みたいな形になる事が嫌なんだよ。

    2012/05/29 リンク

    その他
    kast
    kast ゲームに詳しくない人ははちま寄稿は見る価値の無いクズサイトという事を覚えておこう。

    2012/05/29 リンク

    その他
    kaikaji
    kaikaji 'Lost in Translation' by Noel Gallagher

    2012/05/29 リンク

    その他
    ken409
    ken409 「クズみたいなジャップの自称ミュージシャン」とか言ってもいないことが付加されたり、スケジュールの切り方の細かさをボヤいてるところがきれいに脱落したりするところは、まるで一種の伝言ゲームのようだ。

    2012/05/29 リンク

    その他
    yukkie_strike
    yukkie_strike 「イギリスの○○はヤバイよ(超すげーよ)」と発言したら、「マズいよ、ダメだよ」と批判しているように訳された、みたいな話かな。ちょっと違うか。

    2012/05/29 リンク

    その他
    sandayuu
    sandayuu まとめサイトがデマの温床ってのは、去年の原発事故の時みんなわかった思ったんだけど、そうでもないんだな。

    2012/05/29 リンク

    その他
    kinut
    kinut Oasisのノエル・ギャラガーwww

    2012/05/29 リンク

    その他
    beat_sweet
    beat_sweet ノエルの意を100%くんだ訳ではないと思うが、常に批判姿勢でもこんだけ人気があるのは、ある意味凄いなぁと(^^;

    2012/05/28 リンク

    その他
    t298ra
    t298ra 年始の駅伝の柏原の「AKB興味ない」発言の時もそうだったけど、AKBを叩きたいがために人の発言を都合よく利用するというのは気持ち悪いなあ。

    2012/05/28 リンク

    その他
    amielondres
    amielondres ていうか、そもそも海外のspice girlsとか back street boysみたいなアイドルグループのことも、むこうの人らは'manufactured group'って言うけど。当人らで結成したバンドとかと違う、レコード会社とかに作られたグループて意味で。

    2012/05/28 リンク

    その他
    RPM
    RPM まあデマというより恒例の印象操作か。

    2012/05/28 リンク

    その他
    arisane
    arisane はちまチルドレン怖っ近寄らんとこ

    2012/05/28 リンク

    その他
    makou
    makou manufacturedは日本でいうお仕着せってやつだと思う。/こーゆー修正記事でもたぶん三行でまとめないと読んでくれないよね、きっと。

    2012/05/28 リンク

    その他
    kana0355
    kana0355 また,あそこか.

    2012/05/28 リンク

    その他
    komatsu203
    komatsu203 極東の島国で物議を醸しているノエル・ギャラガーだが、何事もソースを見るというのは大事ですよね。難しい英語じゃないから、とりあえず元ネタ読めというお話。

    2012/05/28 リンク

    その他
    angmar
    angmar そりゃあ、訳が書いてあれば元サイトまで読みに行こうなんて労力をかける人がいるわけもないのは当然じゃないですか!

    2012/05/28 リンク

    その他
    tatsuki009
    tatsuki009 生データがどれだけ大事か思い知らされる

    2012/05/28 リンク

    その他
    tubaki1234
    tubaki1234 言葉の壁か。。。

    2012/05/28 リンク

    その他
    solt-nappa
    solt-nappa 日本人でも似たようなこと感じているんだもの。海の外の人ならなおさらだんべー。(でもこの人のことを知りませんでした、ごめんなさい)

    2012/05/28 リンク

    その他
    hidex_x
    hidex_x またはちまか。

    2012/05/28 リンク

    その他
    myrmecoleon
    myrmecoleon "manufactured girl group"うまいなあ。「「ストレンジな経験を冗談めかしてボヤいている」という印象」だろうなあ。

    2012/05/28 リンク

    その他
    bb_river
    bb_river ここで言われてるとおり、誤訳は半ば意図的だろう(supposeとsupportについてはミスだろうけど)/まあリアムじゃなくてよかったなということで

    2012/05/28 リンク

    その他
    sgtnk
    sgtnk まとめブログはネットのワイドショー

    2012/05/28 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ノエル・ギャラガーはそこまで悪しざまにMステをdisったのか - DJホームラン

    音楽 ノエル・ギャラガー、ブログでミュージックステーションについて言及するきっかけは2012/05/27の午...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - エンタメ

    いま人気の記事 - エンタメをもっと読む

    新着記事 - エンタメ

    新着記事 - エンタメをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事